Mas também sabia que a polícia não poderia fazer isso sozinha. | TED | ولكن علمتُ أيضًا أنه لا يمكنُ للشرطة القيام بذلك وحدهم. |
Descobri porque é que não se deve fazer isso. | TED | و اكتشفت لماذا لا ينبغي عليكم القيام بذلك. |
Para fazer isso, eu idealizei algo chamado "o gráfico dos cinco sentidos". | TED | ومن أجل أن أفعل ذلك , ابتكرت رسما بيانيا للحواس الخمس. |
Acha que podia fazer isso por mim, doutora? Boa. | Open Subtitles | هل تعتقدين أن بإمكانك القيام بهذا يا دكتوره؟ |
Já fui essa pessoa antes e não vou fazer isso de novo. | Open Subtitles | لقد كنت هذا الشخص من قبل. أنا لن أفعل هذا مجددا. |
Não. Acho que não conseguias fazer isso se estivesses gordo. | Open Subtitles | لا، لا أصدق أنك تستطيع فعلها إن كنت سميناً |
E podem fazer isso na vossa vida pessoal também. | TED | ويمكنك القيام بذلك أيضًا على مستوى حياتك الشخصية. |
Ela disse que queria fazer isso como uma lição. | TED | ولقد قالت انها تريد القيام بذلك ليكون درساً. |
Essa validação comigo mesma responde-me sempre: "Sim, tens que fazer isso." | TED | هذا التحقيق مع نفسي دائما يخبرني بأنه عليًّ القيام بذلك. |
Consegui passar 3 anos da faculdade de Direito sem fazer isso. | Open Subtitles | قضيت ثلاث سنوات فى مدرسة القانون دون أن أفعل ذلك |
Deixa-me fazer isso. Nunca soubeste como trabalhar com esta coisa. | Open Subtitles | إجعلنى أفعل ذلك أنت لن تستطيع تشغل ذلك أبداً |
Eu não sabia como fazer isso, eu não sabia como vender, quatrocentas mil cópias, nunca tinha feito tal coisa. | Open Subtitles | لم أكن أعرف كيف أفعل ذلك لم أكن أعرف كيف سأبيع 400,000 نسخة، لم نفعل ذلك قبلا |
Como é que vão conseguir fazer isso a tempo? | Open Subtitles | كيف؟ كيف يمكنكم القيام بهذا في الوقت المطلوب؟ |
Estou a fazer isso porque não tenho nada a perder. | Open Subtitles | أنا أفعل هذا لأنه لم يتبقى لي شيء لأخسره |
Sei que não conseguirias fazer isso sozinho. Quem te ajudou? | Open Subtitles | انا اعلم انك لا تستطيع فعلها لوحدك من ساعدك؟ |
Só quero saber de manter o Grande Desígnio, mas, para fazer isso, tenho de reclamar a alma do capelão em breve. | Open Subtitles | كل ما أهتم به هو أن أحافظ على الترتيب لكن لفعل هذا ، فيجب أن أحصد روح القسيس قريباً |
Vais ter de fazer isso para o ano, pelos vistos, não vais? | Open Subtitles | يجب عليكي فقط أن تفعلي ذلك السنة القادمة، الآن، أليس كذلك؟ |
Mas primeiro, gostaria de contar porque é que quero fazer isso. | TED | ولكن دعوني أخبركم أولًا عن سبب رغبتي في فعل ذلك. |
- Não nos pode fazer isso. - E se lhe contarmos um segredo? Um segredo? | Open Subtitles | لا تفعلي هذا بنا يا سكارليت ماذا لو أطلعناكِ على سر ؟ |
Posso fazer isso por ti, ligo-lhes logo amanhã de manhã. | Open Subtitles | استطيع ان افعل ذلك لأجلك سأتصل بهم غدا صباحا |
Qualquer mulher que o deixe fazer isso devia ter vergonha. | Open Subtitles | عار على أي امرأة تسمح لك بفعل هذا على أي امرأة تسمح لك بفعل هذا |
Mas, eu ainda esta preocupado, e disse: "Sabes, não vou fazer isso" | TED | لكنني كنت لا أزال قلقا، فقلت، "تعرف ماذا، لن أقوم بذلك." |
Eu não posso fazer isso. Eu tenho que me recompor. | Open Subtitles | لا يمكنني ان افعل هذا علي ان استجمع نفسي |
E não vai fazer isso se nos deixar a todos isolados na web de um só. | TED | ولن تقوم بذلك إن تركتنا منعزلين في شبكة انترنت فردية. |
Imagino que te apeteça fazer isso, com a nossa história. | Open Subtitles | لا أتخيل أنك قد تفعلين ذلك بناءَ على تاريخنا |