foi só um postal, mas deu-me uma grande ideia. | Open Subtitles | أعني، كان مجرد بطاقة لكنها أعطتني فكرة رائعة |
Chris, ela é a tua professora de Psicologia. foi só uma aventura. | Open Subtitles | كريس، إنها مدرستك في علم النفس، كل ذلك كان مجرد نزوه |
Parece que aquele extintor não foi só um acidente. | Open Subtitles | تلك مطفأة الحريق. يبدوه ما كان فقط حادث. |
Tudo isso que fizeste foi só para estragares o meu aniversário? | Open Subtitles | كلّ شيء فعلتِه كان فقط ليوقع بي, ويفسد عليّ حفلتي؟ |
Quero dizer, foi só uma vez, e nem sequer gostei. | Open Subtitles | اعنى انها كانت مجرد مرة واحدة. ولم استمتع بها. |
Então não foi só ter sido abandonada pelo namorado o que a fez fugir? | Open Subtitles | اذن لم يكن فقط هجر حبيبها لها هو سبب هروبها |
Sabe, a Nicarágua foi só o princípio. Guatemala e as Honduras são os próximos alvos. | Open Subtitles | نيكارجوا كانت فقط البداية يليها جواتيمالا و الهندوراس |
foi só eu cortar o arrego do tráfico pros corruptos... perceberem o óbvio. | Open Subtitles | إنه فقط أخذ خسارة رشاوي المخدرات للشرطة الفاسدة لرؤية واضحة |
Deu-me uma breve descrição do que eram ações, mas foi só um vislumbre. | TED | لقد أعطاني تعريفاً مختصراً عن البورصة، ولكنه كان مجرد بصيص. |
Tem a certeza de que foi só um raio? | Open Subtitles | أأنت على يقين أنه كان مجرد برق وحسب؟ |
Está bem, pronto. foi só uma ideia. Acalma-te. | Open Subtitles | حسنا، يا حبيبى حسنا حسنا، حسنا كان مجرد فكرة إهدأ |
A invasão domiciliária assustou-a. foi só uma invasão, talvez algum miúdo. | Open Subtitles | ربما كان فقط احد الصبية لم يقوم بأخذ أي شيئ |
Bom, estou. Mas foi só para me poder casar. | Open Subtitles | نعم.حسنا.ولكن هذا كان فقط لحملي على اتمام الزواج |
Bom, estou. Mas foi só para me puder casar. | Open Subtitles | نعم.حسنا.ولكن هذا كان فقط لحملي على اتمام الزواج |
Eu posso. Se foi só um beijo, eu perdoo. | Open Subtitles | يمكنني ذلك إذا كانت مجرد قبلة فقك يمكنني |
foi só um beijo, mas quando eles acabaram começámos a encontrar-nos. | Open Subtitles | لقد كانت مجرد قبلة واحدة لكن بعد انفصالهما بدأنا نتواعد |
Quero dizer, não foi só o facto dele ter desistido da vida, Wade. | Open Subtitles | أنا أعني.أن الأمر لم يكن فقط قد تخلى عن الحياة يا وايد |
Os paramédicos disseram que foi só um arranhão. Graças a Deus. | Open Subtitles | موظف الإسعاف قال بأنها كانت فقط خدش شكراً لله |
Não foi nada de importante, juro, foi só... | Open Subtitles | لم يكُن شيئاً كبيراً ، أقسم لك .. إنه فقط |
- foi só que desceu pelo cano errado. | Open Subtitles | هل هو بخير ؟ إنها فقط نزلت بالأنبوب الخاطئ |
Ou foi só uma forma conveniente de controlares as coisas? | Open Subtitles | أو انها مجرد وسيلة مريحه لأبقاء الأمور تحت السيطرة |
Eu estou bem. O médico disse que foi só uma ligeira contusão. | Open Subtitles | أنا بخير الدكتورة تقول إنه مجرد إرتجاج بسيط |
Sim, foi só uma coisinha para nos safar de um mau bocado. | Open Subtitles | هو كَانَ فقط بعض الشيء للحُصُول علينا على a بقعة قاسية. |
Queres alguém que te diga que foi só um acidente. | Open Subtitles | أنتِ بحاجةٍ إلى من يخبركِ أنّه كان مجرّد حادث |
"Não lhe cortei as asas, foi só isso". | TED | أنا لم أقصص أجنحتها. هذا كل ما في الأمر. |
De certeza que foi só para proteger os seus interesses. | Open Subtitles | بالتأكيد ، لقد كان ذلك فقط لحماية مصالحك |
Não sei se foi só a tristeza da ocasião ou... | Open Subtitles | لا أعلم اذا كان ذلك مجرد الحزن بسبب الحادثة, أو.. |
- Está bem, admito. Dormi com a Nina. Mas foi só... | Open Subtitles | حسناً، أعترف، عاشرت نينا ولكن ذلك كل ما بالأمر. |