ويكيبيديا

    "fomos" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • تم
        
    • لقد ذهبنا
        
    • لقد كنا
        
    • نذهب
        
    • تعرضنا
        
    • خرجنا
        
    • تمّ
        
    • لقد تمت
        
    • كُنا
        
    • كُنّا
        
    • عدنا
        
    • قمنا
        
    • جئنا
        
    • انتقلنا
        
    • فعلنا
        
    fomos enganados e isto é um defeito sistemático no âmago da medicina. TED لقد تم تضليلنا، و هذا هو الخلل المنهجي في صميم الطب
    O tipo de conversa em que nos sentimos envolvidos e inspirados, ou sentimos que fizemos uma verdadeira ligação ou que fomos perfeitamente compreendidos. TED نوع المحادثة التي تسرح معها وتشعر بالإلهام ، أو التي تشعرمعها أنك تواصلت بشكل عميق أو أنه تم فهمك بشكل ممتاز.
    fomos ao armazém com o Steven, o irmão do Felix. Open Subtitles لقد ذهبنا ألى المخزن مع أخو فيليكس كما قال
    fomos um povo caçador, e assim pusemos caçadores e cães, leões e mulheres jovens, lá em cima no céu. Open Subtitles لقد كنا صيادين لقد تخيلنا النجوم على شكل صيادين وكلاب أسود ونساء شابات ، يظهرون فى السماء
    A próxima vez que fomos passear, vê se trazes um cobertor. Open Subtitles المرة القادمة التي نذهب فيها للتنزه تأكد من إحضار دثــار
    fomos atacadas nas redes sociais e na imprensa nacional. TED تعرضنا للهجوم على وسائل التواصل الاجتماعي والصحف القومية.
    fomos desviados da nossa rota e estamos actualmente a entrar... na atmosfera de um corpo planetário na seguinte posição... Open Subtitles لقد تم الإصطدام بنا و خرجنا عن طريق الملاحه. وندخل الغلاف الجوي لجسم كوكبي، في الموقع التالي
    Naquela época, os talibãs tinham aeronáutica, tinham aviões de guerra, tinham tanques, tinham artilharia e nós fomos bastante massacrados algumas vezes. TED وفي ذلك الوقت كانت طالبان تمتلك قوة جوية، كانت لديهم مقاتلات ودبابات ومدفعية، وقد تم قصفنا بشدة عدة مرات.
    Sempre fomos ensinados que essas relações são favoráveis a ambos. TED تم إخبارنا أن هذه العلاقات هي علاقات مصلحة متبادلة.
    fomos informados que 60 pessoas foram tratadas em hospitais da área. Open Subtitles وأخبرنا أن 60 شخصا قد تم معالجتهم في مستشفيات المنطقة
    Acho que fomos salvos por uma névoa misteriosa cor-de-laranja. Open Subtitles أعتقد أنه تم إنقاذنا بواسطة شيء برتقالي غامض
    fomos a Espanha o Verão passado e é um país totalmente diferente. Open Subtitles لقد ذهبنا الى اسبانيا الصيف الفائت ، وكانت مختلفه تمام الاختلاف
    fomos àquele pequeno e charmoso restaurante italiano, o serviço foi óptimo... Open Subtitles لقد ذهبنا الى ذلك المطعم الايطالي الرائع الخدمة كانت جيدة
    fomos treinados para nos mantermos em movimento em território inimigo. Open Subtitles لقد كنا مدربين لأن نتحرك بإستمرار في مناطق العدو
    - Claro! fomos peixes, há muito tempo, antes de sermos macacos. Open Subtitles بالطبع لقد كنا سمك في الماضي قبل ان نكون قرده
    Não fomos a nenhum lugar exótico, nem a nenhum sítio deslumbrante. Open Subtitles لم نذهب إلى مكان غريب ولم نذهب إلى مكان ساحر
    Talvez não tivesse tomado atenção, mas fomos atacados, amigo! Open Subtitles ربما لم نتابع التطورات لكننا تعرضنا لهجوم ضار
    Então, nessa noite fomos jantar fora, sabendo que ambos estávamos cientes disso... Open Subtitles و بالمساء خرجنا لتناول العشاء و كما تعلمي كلانا كان يعلم
    fomos salvos, nós os dois, por um homem que não conhecia. Open Subtitles تمّ إنقاذنا، كلينا، من طرف رجل لم ألتقه من قبل.
    fomos convidados para os campeonatos nacionais para actuar amanhã. Open Subtitles لقد تمت دعوتنا لننضم الى البطولة الوطنية غدا
    Estávamos a caminho de uma reunião em Marjah quando fomos baleados. Open Subtitles كُنا في طريقنا للذهاب إلى اجتماع حينما قابلنا وابل نار
    Tinha sido simpático comigo e com o meu marido quando fomos ao bar. Open Subtitles ؟ كان لطيفَ جدا ًمعي انا و زوجِي عندما كُنّا نذهب الى حانتِه.
    fomos acampar e chegámos ontem, já tarde, por isso esteve em casa. Open Subtitles لقد عدنا للمنزل متأخرين من رحلة تخييم ، ولقد كانَ هنا
    Fizemos um serviço para a cidade há um tempo e fomos enganados na conta por um funcionário como você. Open Subtitles لقد قمنا بعمل صغير من أجل المدينة منذ بضعة سنوات وقام أحد المثقفين البيروقراطيين مثلك بإفساد مشروعنا
    fomos aos Correios para que ficasse tudo bem claro. Open Subtitles لقد جئنا إلى مكتب البريد لنوضح أمرا واحدا
    Mas, para a maior parte, fomos da salga à exaustão. TED لكننا انتقلنا ,إلى حدٍ كبير, من التمليح إلى الإستنفاد.
    Não. Já estivemos na praia, fomos a Samoa, às Maldivas e a Moçambique. Essa parte já está. TED لا فقد ذهبنا الى الشواطئ، ذهبنا الى ساموا و جزر المالديف و الى موزمبيق، لقد فعلنا ذلك.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد