Não quero saber do que gostam. que paixão têm, que passatempo têm. | TED | لا يهمني ما الذي تحب القيام به، أو ما هي هوايتك. |
As pessoas que apoiam Trump, e as que apoiam Bernie Sanders, gostam de políticas diferentes, mas o ponto comum era a raiva. | TED | الناس التي تحب ترامب، والناس التي تحب بيرني ساندرز، كانوا يحبون سياسات مختلفة، ولكن ما كان في العمق هو الغضب. |
Percebo porque gostam de ser polícias. É muito emocionante. Sim... | Open Subtitles | أستطيع معرفة لماذا تحبون عمل الشرطة, إنه محفز أجل |
As pessoas que dizem: "Não sentem essa equipa perto desta equipa "porque eles gostam de barulho e eles precisam de silêncio." | TED | الناس الذين يقولون، لا تجلس هذا الفريق إلى جانب هذا الفريق، لأنهم يحبون الضوضاء، ولأن هؤلاء يحتاجون إلى الهدوء. |
Essa é a briga entre vocês duas, gostam do mesmo cara legal. | Open Subtitles | هذا هو سبب الصراع الناشب بينكما فكلاكما تحبان نفس الرجل الرائع |
Não gostam de lutar em campo aberto, a menos que seja preciso. | Open Subtitles | هم لا يَحْبّونَ القتال في المفتوح مالم يضطروا. |
Se os Japoneses não gostam de ser vistos como inimigos... | Open Subtitles | حتى اليابانيين هنا لا يحبوا أن تتم رؤيتهم معه |
És daqueles rapazes que gostam mais de carros do que mulheres? | Open Subtitles | هل أنت أحد أولئك الرجال الذين يفضلون السيارات على النساء؟ |
Os nossos assinantes não gostam de historias de fadas sentimentais. | Open Subtitles | ستكون على الورق قرائنا لا يهتمون بالقصص الخرافيه |
Se as mulheres admitissem... a verdade, diriam que gostam de ser assustadas. | Open Subtitles | لو إمرأة كانت تقول الحقيقة , تحب الرجل الذي يخيفها قليلاً |
As mulheres gostam da sensação do perigo, muitas das vezes. | Open Subtitles | تحب المرأة أن تكون بمحاذاة ما هو خطير أحياناً |
As mães gostam disso, de surpresas nos dias de anos. | Open Subtitles | . . الأمهات تحب ذلك المفاجآت في أعياد ميلادهن |
- Meu irmão disse que os miúdos não gostam de miúdas duronas. | Open Subtitles | أخي كان يقول لي دائماً أن الرجال لا تحب الفتيات القوية |
Por que os ingleses gostam de versos e romance. | Open Subtitles | لأنكم أيها البريطانيون تحبون التملق وتميلون إلى الرومانسية |
A tarte está pronta. Vocês gostam de larvas de coisas, não gostam? | Open Subtitles | الفطيرة جاهزة أنتم يا رفاق تحبون حشود الأشياء, أليس كذلك ؟ |
Não estou a falar da Jamaica, das praias que vocês tanto gostam. | Open Subtitles | أنا لا اتحدث عن جامايكا قبالة ألشاطىء , ألذي أنتم تحبون |
Ou gostam, esperam continuar a viver como parte de um Todo maior, uma nação ou família ou tribo, o seu conjunto de genes. | TED | حيوي محسوس كالأطفال كما أنهم يحبون ويأملون أن يعيشوا كجزء من كيان أعظم وطن أو أسرة أو قبيلة من خلال جيناتهم |
Parece que vocês gostam uma da outra. Quer beijá-la? | Open Subtitles | تبدوان وكأنكما تحبان بعضكما البعض هل تريدين تقبيلها؟ |
Os nossos homens estäo impressionados. gostam de o ouvir á noite. | Open Subtitles | رجالنا معجبون يَحْبّونَ سَمْاعه في الليل |
RM: E não é só porque as pessoas gostam de Chicago que gostam da bandeira. | TED | رومان: و الأمر ليس مرتبطا بحب الناس لشيكاغو حتى يحبوا علمها |
Os soldados gostam de líderes que estejam sempre ao lado deles. | Open Subtitles | الجنود يفضلون قليلآ من البصق و القذارة . فى قادتهم |
Eles gostam de ti. Na minha, recebe-se um cartão de parabéns sem assinatura. | Open Subtitles | انهم يهتمون بك.فى عائلتى تحصل فقط على بطاقة عيد ميلاد بدون توقيع. |
Vale apenas 2 créditos mas há muitas mulheres que gostam... | Open Subtitles | إنها درجتان فحسب لكن الكثير من سيدات الجيش يحببن |
Quem já esteve num Spa sabe quanto os micróbios gostam disso, certo? | TED | كل من ذهب إلى منتجع معدني فهو يعلم كم تحبه الميكروبات، أليس كذلك؟ |
Acho que nem todos gostam da ementa desta noite. | Open Subtitles | لا أعتقد أن الجميع معجبون بقائمة طعام الليلة |
Mas os cientistas têm egos; eles gostam de dar nomes às coisas. | TED | لكن العلماء مغرورين يُحبون تسمية الأشياء |
É onde vivem as pessoas horríveis que não gostam de vós. Pois... | Open Subtitles | هنا يعيش كل البشعين الذين لا يحبونك,سيدتي |
Deviam ir. Os pais não gostam que os filhos se atrasem. | Open Subtitles | حسناً، ربّما يجب أن تذهبا، فتأخر الأولاد لن يعجب الوالدين. |
Diga-me de quais não gostam e não há problema. É uma grande ajuda. | Open Subtitles | فقط أخبرينى بما لم يعجبكم و لا مشكلة , هذه مساعدة عظيمة |