Um dia, gostaria de ser senhora do meu nariz como você. | Open Subtitles | يوما ما، أودّ أن أُدير مشروعي الخاص كما فعلتِ أنتِ |
Também gostaria de transmitir que nem tudo são desgraças no que estamos a ver no alto mar. | TED | ما أود أن أقوله أن ليس قدر مشؤوم وسوداوي كل ما هو في أعالي البحار |
gostaria de poder dizer que estou surpreendido por ver-te cá. | Open Subtitles | أتمنى لو يمكنني القول أنني متفاجئ في رؤيتك هنا |
Primeiro, gostaria de dirigir umas palavras às famílias das desaparecidas. | Open Subtitles | اولا اود ان اقول شيئا للعوائل الذين فقدوا اولادهم |
Então pensei, por curiosidade, que gostaria de ir viver, trabalhar e simplesmente ver como era uma aldeia. | TED | وفكرت بدافع الفضول بأنني أريد أن أذهب وأعيش وأعمل وأن أرى فقط كيف تكون القرية |
Sabia que gostaria de estar cá, para falar com os médicos. | Open Subtitles | عرفت بأنّك تريد أن هنا إلى شاهده، للكلام مع الأطباء. |
gostaria de vos apresentar... a família de circo mundialmente famosa, os Zemskova. | Open Subtitles | أنا أوَدُّ أَنْ أُقدّمَ إليكم . المشهورون عالمياً عائلة سيركِ، زيمسكوفا. |
gostaria de falar a sós com a Sra. Scully. | Open Subtitles | أنا أودّ أن أتكلّم مع الآنسة سكولي لوحدها. |
gostaria de falar com o Cônsul Geral de França. | Open Subtitles | أنا أودّ أن أتكلّم إلى القنصل العام الفرنسي. |
gostaria de uns dias para recolher mais informações para lhe fornecer antes de caracterizá-lo, mas mantenho a opinião de que as aparências podem iludir. | Open Subtitles | و أنا أودّ أن آخذ يومان لأحصل على المزيد من المعلومات لك قبل تحديد شخصيته لكنّي مازلت على رأيي بأنّ المظاهر خادعة |
Tenho quatro observações que gostaria de partilhar convosco hoje. | TED | ولدي أربع ملاحظات أود أن أشارككم بها اليوم |
Assim, gostaria de vos mostrar algo em que tenho trabalhado. | TED | وبالتالي أود أن أريكم بعضا مما كنت أشتغل عليه. |
Mas na verdade gostaria de vos deixar um pensamento final. | TED | لكن في الواقع، أود أن أترككم مع فكرة أخيرة. |
gostaria de ter prestado mais atenção nas aulas de ciências. | Open Subtitles | أتمنى لو أبليتُ المزيد من الإنتباه خلال حصّة العلوم |
gostaria de poder ir, mas agora não é um bom momento, Charles. | Open Subtitles | أتمنى لو أستطيع ولكن هذا ليس وقتاً جيداً , يا تشارلز |
gostaria de agradecê-los pessoalmente por voarem connosco hoje e lembrá-los que o último a sair do avião tem de limpá-lo. | Open Subtitles | اود ان اشكركم للسفر معنا اليوم و احب ان اذكركم ان اخر فرد فى الطائرة عليه ان ينظفها |
Bem, hoje, eu gostaria de mostrar-vos que através de pensar de forma diferente, o problema foi resolvido. | TED | حسناً، اليوم، أريد أن أعرض عليكم ذلك عبر التفكير بطريقة مختلفة، لقد تم حل المشكلة. |
Aposto que ela gostaria de saber quem mais o tem visitado. | Open Subtitles | و أراهن أيضاً أنها تريد أن تعرف من يزورك أيضاً |
Desculpe, Sr. Claymore, gostaria de ver o meu pai. | Open Subtitles | أعذرْني، السّيد كلامور أنا أوَدُّ أَنْ أَرى أبي. |
O Imperador gostaria de ver o rosto da Imperatriz. | Open Subtitles | أجل .. الإمبراطور يود أن يرى وجه الإمبراطورة |
Acho que primeiro gostaria de falar com o detective. | Open Subtitles | أعتقد أنني ترغب في مناقشة مع المباحث الأولى. |
Isso é muito simpático. gostaria de a conhecer, também, qualquer dia. | Open Subtitles | هذا لطيف جدا وانا ارغب بلقائك ايضا في وقت ما |
Acho que a comissária também gostaria de ouvir isto. Boa noite. | Open Subtitles | أظن بأن المفوض تود أن تسمع هذا أيضاً، عمتما مساءً |
Então, por que alguém como você gostaria de tomar um cafezinho comigo? | Open Subtitles | إذاً لماذا شخص مثلك يريد أن يأخذ فنجان من القهوة معي |
gostaria de fazer um acordo com o Dptº do Tesouro dos E.U... | Open Subtitles | أريد ان أعقد صفقة مع مركيز التحقيق في قضايا الخزائن الأمريكية |
gostaria de abrir a caixa. E se tiver uma enchente? | Open Subtitles | أود ان افتح الماكينه، ماذا لو تعرضت للسرقه هنا؟ |
gostaria de te fazer perdoar-me, mas... como podes perdoar? | Open Subtitles | ..ليتني أستطيع نيل مسامحتك لكن كيف يمكنني ذلك؟ |