Por isso, passámos cinco semanas a reconstruir a igreja. | TED | لذا قضينا خمسة أسابيع في إعادة بناء الكنيسة. |
♪ Oh, ♪ e agora os jovens "monsieur" e "madame" ♪ fizeram tocar o sino da igreja. | TED | ♪ ♪ أوه، ♪ ♪ وأن السيد والسيدة الشابين ♪ ♪ قد قرعوا جرس الكنيسة. |
A mudança para um novo Calendário Republicano, com semanas de dez dias, reduzia o poder da igreja, eliminando os domingos. | TED | كما أن استخدام تقويم جمهوري يحتوي على 10 أيام في الأسبوع أدى لتقليص سلطة الكنيسة بإزالة يوم الأحد. |
O Larrue acha que era o Logan, da igreja de St. | Open Subtitles | حسناً . لاروا يظن أنه لوجن من كنيسة سانت مارى |
Posso sair a tempo de ir à igreja esta noite? | Open Subtitles | هلا تسمح لى بوقتِ كافٍ للذهاب الى الكنيسه الليله؟ |
Porque temos que ir à igreja de vez em quando. | Open Subtitles | لأننا ينبغي أن نذهب إلى الكنيسة من وقت لآخر |
E agora você anda ao lado dele como se fosse à igreja. | Open Subtitles | و الآن تركبين بجانبى بهدوء و كأننى أركب ذاهبة إلى الكنيسة |
Rápido, ou não chegarão à igreja antes do pôr-do-sol. | Open Subtitles | أسرعى، وألا لن تصلوا إلى الكنيسة قبل المساء |
Depois, quem alimentará as multidões que a igreja sustenta? | Open Subtitles | وهم بدورهم سيطعمون الناس الذين كانت الكنيسة ترعاهم، |
0 desejo de constituir família é muito agradável para a igreja. | Open Subtitles | الرغبة بتكوين أسرة مسيحية هي أمر مرحّب به في الكنيسة. |
Estarei na igreja uma hora antes para ligar o aquecedor. | Open Subtitles | سوف أكون في الكنيسة قبلها بساعة لكي أشعل المدفأة |
Quando 200 homens sacrificaram as suas vidas dentro desta igreja. | Open Subtitles | عندما ضحى مائتين رجل بحياتهم داخل جدران هذه الكنيسة |
Todo o trabalho da minha vida está enterrado junto àquela igreja. | Open Subtitles | كل ما عملت من اجله قد دفن جانب هذه الكنيسة |
O telhado do forte é mais baixo que o da igreja, e no 14 de Julho, irmã, os franceses embebedam-se. | Open Subtitles | سطح الحامية ادنى من سطح الكنيسة في اليوم 14 من يوليو كما ذكرت الاخت سارة يكون الفرنسييون سكارى |
Preciso de provas que a igreja aceite como sinais duma possessão. | Open Subtitles | أحتاج إلى دليل تقبله الكنيسة كإشارة على أنها تجسدها الشيطان |
Apoiado pela igreja durante a Idade Média, o modelo de Ptolomeu impediu efectivamente, o progresso da astronomia durante um milénio. | Open Subtitles | بدعم من الكنيسة فى العصور المظلمة فإن نموذج بطليموس أعاق بقوة تطور وتقدم علم الفلك لمدة 1500 سنة |
O seu protector real foi deposto, e ele próprio foi excomungado pela igreja Luterana, pelo seu firme individualismo em questões de doutrina. | Open Subtitles | تم عزل راعيه الملكى وهو نفسه تم عزله من الكنيسة اللوثرية بسبب آراؤه وأسئلته العنيدة والمستقلة ، المتعلقة بمسائل الإيمان |
Tem de ser na igreja de Longbourn, onde os amigos a vejam. | Open Subtitles | يجب عليها ان تتزوج في كنيسة لونغبورن، حيث يتسنى لاصدقاءها رؤيتها. |
Não te podias casar numa igreja de qualquer maneira? | Open Subtitles | ألا تستطيعوا التزوج في كنيسة على أيه حال؟ |
Sabes por que é que Kenneth King não esteve na igreja hoje? | Open Subtitles | اسمعى, انا اعرف لماذا كينيث كينج لم يكن فى الكنيسه اليوم |
Não tenho ido à igreja, usei o nome do Senhor em vão. | Open Subtitles | لم اذهب الى الكنسية ، استخففت بإسم الرب في عدة مرات |
Acabou a brincadeira, e ele vai para a igreja. | Open Subtitles | وأخيراً أنتهت فترة العبث وها هو يتجه للكنيسة |
Se puderem sair da cidade, vão para a antiga igreja. | Open Subtitles | , إذا كنت تستطيع أخْرجَ من البلدةِ .وأذهب إلى الكنيسةِ القديمةِ |
Martinho Lutero não tinha afixado as suas "95 Teses"... na porta da igreja de Wittenberg, até 31 de Outubro de 1517. | Open Subtitles | لان مارتن لوثر لم يثبت خمسه وتسعين أطروحه علي باب كل قديسي الكنائس في فيتبنبرغ حتي 31 اكتوبر 1517 |
Estive a pensar que nome vamos dar à nossa nova igreja. | Open Subtitles | لقد كُنت أُفكر فيما يجب . أن نُسمي كنيستنا الجديدة |
Eu decoro sempre os versículos mais bonitos na igreja. | Open Subtitles | دائما ما اتتبع الآيات الجميلة التي تلقى بالكنيسة |
Há provavelmente uma antiga igreja nalgum lugar da estrada. | Open Subtitles | من المحتمل ان هناك كنيسه على حافة الطريق |
Eu tinha 25 anos, tinha a minha primeira igreja. | TED | كان عمري 25 عاماً حين تسلمت كنيستي الأولى. |
Uma visita como orador a uma igreja construída pelo seu bisavô? | Open Subtitles | والصّلاة الشخصيّة لزيارة كنسية تمّ بناؤها بواسطة جدّ جدّك ؟ |
Tentar adiar a destruição de uma igreja em Dobbs Ferry. | Open Subtitles | محاولة للحصول على وقف التنفيذ لكنيسة في دوبس فيري. |
O meu padre foi atacado na sua própria igreja. | Open Subtitles | القسيس، كاهني، تعرض للإعتداء بشكل وحشي في كنيسته |
E a igreja iria fazer-lhes um bem enorme, então... | Open Subtitles | والكنيسة ستقوم بتحسين مستوى المعيشه هناك , لذلك |