De onde eu venho, Isso é uma noite de sexta-feira. | Open Subtitles | من المكان الذي أعيش فيه هذه مجرد ليلة جمعة |
Isso é uma mentira parva que as pessoas dizem umas às outras nestas situações. | Open Subtitles | هذه مجرد كذبة لعينة يقولها الناس لبعضهم لأسباب مختلفة |
Não, não é isso. É uma coisa que eu faço... Não sei. | Open Subtitles | لا ، لم أفعل، هذا مجرد شيء أفعله ، لا أعلم |
Se pensas que Isso é uma simples coincidência... estás em negação. | Open Subtitles | هل تظن أن هذا مجرد مصادفة و بما أنك كنت هناك فأنت في خطر كبير |
Vou interromper-te já aí porque Isso é uma tolice. | Open Subtitles | أستوقفك عند هذه النقطة لأن هذا كلام مجانين |
É assim, dinheiro é dinheiro, Isso é uma coisa. | Open Subtitles | تعلمون بأن النقود هي نقود، ذلك شيء واحد |
Nem sei do que estão a falar. Isso é uma coisa hétero? | Open Subtitles | لا أعرف ما الذي تتحدثان عنه هل هذا شئ لغير الشواذ؟ |
Ei, Isso é uma pistola M9 de dupla-ação? | Open Subtitles | مهلاً .. هل هذا مسدس إم 9 المزدوج؟ |
Podemos morrer, e Isso é uma coisa que vais ter de enfrentar mais cedo ou mais tarde. | Open Subtitles | قد تموتين و هذا شيء سوف تواجهينه عاجلاً أم أجلاً |
Isso é uma cósmica de uma coincidência. | Open Subtitles | الآن، هذه عبارة عن سلسلة كونية من المصادفة. |
- Isso é uma fantasia. | Open Subtitles | هذا محض الخيال. |
Amor, Isso é uma chatice, porque eu ia deixar-te completamente admirada. | Open Subtitles | حبيبتي ، هذا خبر سيئ لأنني كتبت عهود ستطير صوابك |
Então vamos supor que Isso é uma fórmula simples, x "vezes" w = y. | TED | إذاً دعونا نتظاهر بأن هذه مجرد معادلة بسيطة، x" x" w = y. |
- Isso é uma jóia de fantasia no seu peito? | Open Subtitles | هل هذه مجرد قطعة مجوهرات علي صدرك؟ |
Isso é uma obsessão, pai. | Open Subtitles | هذه مجرد هواجس يا أبى |
Isso é uma superstição. | Open Subtitles | هذه مجرد خرافة. |
Isso é uma fracção do dinheiro que eu vi tu pores ao bolso com este lugar. | Open Subtitles | هذا مجرد جزء من ما رأيتك تسلبه من هذا المكان |
Isso é uma suposição, agente. | Open Subtitles | هذا مجرد تخمين على أفضل تقدير أيتها العميلة وكالة الأمن القومي |
Isso é uma grande tolice! Eu acabo de vir de lá. | Open Subtitles | حسناً، كلامك هذا مجرد هراء للمبتدئين، أليس كذلك؟ |
Não, Isso é uma conversa de loucos. Nunca faria isso. | Open Subtitles | لا هذا كلام مجنون , انا لن افعل هذا |
- Isso é uma conversa diferente. - Mãe, tem que ser. | Open Subtitles | هذا كلام انتهى وقته- أمي، هذا هو الواقع الآن- |
Bem, Isso é uma boa coisa, visto que não é o beneficiário. | Open Subtitles | حسناً، ذلك شيء جيد لأنه يوضح بأنك لست المستفيد |
Achas que Isso é uma coisa que se conte à zombie que amamos? | Open Subtitles | هل تعتقدين أن ذلك شيء تقوله للزومبي الذي تحب؟ |
Isso é uma coisa em que ainda nos sentimos implicados? Ainda acreditamos na noção de investimento? | TED | هل هذا شئ ما زلت تستثمر فيه ؟ هل ما زلت تؤمن بمفهوم الاستثمار؟ |
Isso é uma pistola de água? | Open Subtitles | هل هذا مسدس ماء .. ؟ |
Pois bem, tenho a certeza que Isso é uma verdade | Open Subtitles | و هذا شيء أعلم أنه صحيح |
Miúda, Isso é uma colectânea o top 10 das bandas locais. | Open Subtitles | يا فتاة هذه عبارة عن تجميع المحلية R B العشرة اغاني الأوائل لفرقة |
Isso é uma merda mesmo à gangster! Estou impressionado! | Open Subtitles | هذا محض من الجنون انا معجب |
Uma filha ilegítima, Isso é uma grande notícia. | Open Subtitles | , ولادة طفل بسبب علاقة عابرة هذا خبر مهم |