Sei que Isto não vai fazer sentido nenhum para ti, mas eu acho que nada disto é real, acho que estamos nalgum tipo de realidade alternativa. | Open Subtitles | أعلم أن هذا لن يشكل أى معنى لك ، لكنى لا أعتقد أن أيا من هذا حقيقيا أظن أننا غالبا فى واقع بديل |
Se nos obrigares a fazer isto, não vai haver outra colheita. | Open Subtitles | اذا جعلتنا نفعل هذا , لن يكون هناك موسم للمحاصيل |
Isto não vai ser estranho entre nós, pois não? | Open Subtitles | هذا لن يكون غريباً بالنسبة لنا, أليس كذلك؟ |
Isto não vai acabar bem para ela, é claro. | Open Subtitles | هذا لن ينتهي على خير بالنسبة لها بالتأكيد |
Pessoal, ouçam, Isto não vai nos levar a lugar nenhum, certo? | Open Subtitles | يا رفاق، أنصتوا هذا لن يوصلنا إلى أي نتيجة، مفهوم؟ |
Isto não vai descer. Isto acontece de vez em quando. | Open Subtitles | .هذا لن يهبط للأسفل هذا يحدث من وقتٍ لآخر |
Sei que te sentes culpado, mas Isto não vai ajudar. | Open Subtitles | اصغ، أعلم أنك تشعر بالذنب لكن هذا لن يساعد |
Certo. Isto não vai demorar. Eu venho ter consigo. | Open Subtitles | حسناً هذا لن يستغرق وقتاً طويلاَ سآتي وأجدك |
Lamento, Capitão. Isto não vai matar-te, mas também não vai fazer cócegas. | Open Subtitles | آسف ياكابتن هذا لن يقتلك ولكنه لن يكون بمثابة مداعبة ايضاً |
Mas Isto não vai ser mais um monólogo sobre o "hijab" porque, Deus sabe, as muçulmanas são muito mais que a peça de roupa que elas escolhem, colocar na cabeça, ou não. | TED | هذا لن يكون حديثا آخر عن الحجاب لأن المسلمات لسن فقط قطعة قماش فهن يخترن أن يربطن رأسهن أو لا يردن ذلك. |
Isto não vai ser como uma ida à igreja num domingo. | Open Subtitles | هذا لن يكون مثل السير على الأقدام الى الكنيسة يوم الأحد |
Isto não vai ser agradável, mas tem de ser feito. | Open Subtitles | هذا لن يكون إحساساً جيداً ولكنه يجب أن يحدث ، حسناً |
Isto não vai doer e só dura um instante. | Open Subtitles | حسنا,هذا لن يؤلم و سوف تكون بخير حال خلال دقيقة |
Isto não vai ser agradável, portanto, vou directo ao assunto. | Open Subtitles | هذا لن يكون ساراً لذا فإننا سوف ندخل مباشرة إلى الموضوع |
Isto não vai resultar. Vou dizer ao Nelson para te recambiar para onde estavas. | Open Subtitles | هذا لن ينفع أنا سأجعل نيلسن يعيدك إلى حيثما وجدك |
Isto não vai ser como os últimos dias em Saigão. | Open Subtitles | إن هذا لن يتحول ليكون الأيام الأخيرة لسايجون |
Isto não vai dar certo. Vou pedir ao chefe para mandar outra pessoa. | Open Subtitles | حونز هذا لن ينفع سأخبر الرئيس كي يرسل شخصاً آخر |
Isto não vai ser sobre talento, vai ser um concurso de popularidade. | Open Subtitles | ذلك لن يكون حول الموهبه استاذ شوستر ستكون منافسه عن الشعبيه |
Querida... Isto não vai ser uma história épica de amor, caralho. | Open Subtitles | عزيزتي. هذه لن تكون واحدو من قصة حب ملحمية اللعينة. |
Isto não vai acabar da maneira que querem. | Open Subtitles | أو أن هذا الأمر لن ينتهي بالطريقة التي ترغب فيها. |
Mas quero que os meus filhos tenham sucesso na vida e Isto não vai levá-los lá. | TED | وهذا لن يأخذهم لتلك النقطة. لكني أقوم بقتلهم. |
Quem fez Isto não vai a lado nenhum. Nós vamos encontrá-lo. Hoje? | Open Subtitles | انظر، أيًا كان مَن فعل ذلك لن يذهب لأيّ مكان، سنجده |
- Isto não vai ser bonito. | Open Subtitles | REID: هذه ليست ستعمل تكون جميلة. |
Isto não vai ficar a flutuar para sempre. | Open Subtitles | هذا الشيء لن يبقي شدة الماء للأبد |
Isto não vai dar em nada, senhor. | Open Subtitles | لن يجدي هذا نفعاً يا سيدي |
Parece que Isto não vai acabar antes de chegares para me ajudar.... | Open Subtitles | يبدو أن المعركة لن تنتهي في الوقت الذي ستعود فيه للمساندة |
Nat, já falámos sobre isto. Não vai resultar. | Open Subtitles | نات لقد تحدثنا عن هذا الامر لن ينجح ابدا |
- Ao trabalho. Isto não vai desaparecer. - Sim, Sr. | Open Subtitles | هيا تحرك فالمسألة لن تنتهي بسهولة |