| És linda, és talentosa e é uma sorte ter-te aqui. | Open Subtitles | أنت جميلة وموهوبه وأنا محظوظة لأنك تعملين معي حسنٌ؟ |
| Não há pneus, não há latas de cerveja, não há peixes mortos... só água... limpa, límpida e linda água. | Open Subtitles | لا إطارات ، لا زجاجات بيرة ، لا أسماك ميته فقط ماء مياه خضراء نقية و جميلة |
| Sabes, quando uma cara linda como tu tem uma caixa destas um gajo pergunta-se, onde está a carteira? | Open Subtitles | اتعرفون ، عندما نرى علبة جميلة مثل هذه مع الفتاة يتسائل المرء اين تكون المحفظة ؟ |
| Escuta, linda e eu vamos jantar fora esta noite. | Open Subtitles | اسمع انا و ليندا ندعوك للخروج الليلة للعشاء |
| - Sim, eu ajudo-te com os ovos. - Não, linda, linda. | Open Subtitles | ــ سأساعدك في إعداد البيض ــ لا يا ليندا، ليندا |
| Tinha uma amante linda e ia a uma prostituta feia? | Open Subtitles | كان لديه عشيقة رائعة و يذهب إلى عاهرة قبيحة؟ |
| Ele disse que você era bonita. Devia ter dito "linda" . | Open Subtitles | لقد قال إنك جميلة كان لابد أن يكول إنك فاتنة |
| Encontrarás outra e ela será jovem e linda. São todas. | Open Subtitles | سوف تجد واحدة آخرى, ستكون شابة و جميلة كالمعتاد |
| Obrigado mãezinha por me teres enviado uma noiva tão linda | Open Subtitles | شكراً يا أمي علي إرسالك لي عروس جميلة جداً |
| Querida, ficas tão linda quando giras à minha volta. | Open Subtitles | حبيبتي، أنتِ تبدين جميلة جداً لأنك تدورين حولي |
| Sempre que te vejo, tens uma mulher linda nos braços. | Open Subtitles | كل مرة أراك فيها, أجد إمرأة جميلة تتأبط ذراعك |
| Quando superarmos tudo isto, seremos uma nação linda e livre da corrupção. | Open Subtitles | عندما نخرج من هذا، سنكون أمة جميلة و خالية من الفساد |
| Senti-me ameaçada por ela porque é linda e inteligente. | Open Subtitles | لانها جميلة جداً وذكية هذا فقط ليس بصحيح |
| linda, quero que tragas um soutien vestido para a aula. | Open Subtitles | ليندا , أريدك أن ترتدي حمالة الصدر في الصف |
| A linda tem a sua própria linha de entradas vegetarianas. | Open Subtitles | في الحقيقة، ليندا لديها استثناء خاص في وجبتها الرئيسية |
| linda devia ir visitar a tua tia Rhoda por umas semanas. | Open Subtitles | ليندا يجب عليها ان تذهب لزيارة خالتها رودا لبضعة اسابيع |
| O tempo que a Monica passava ao telefone com a linda? | Open Subtitles | الوقت الذي امضته مونيكا في التحدث مع ليندا من المخيم؟ |
| Não quero mesmo ter de falar nisto com a linda. | Open Subtitles | أنا حقاً لا أُريدُ أنْ لمُنَاقَشَة هذا مَع ليندا. |
| Tenho a linda no interrogatório com nada para dizer. | Open Subtitles | حصلت ليندا في الاستجواب مع اي شيء يقوله. |
| És uma mulher inteligente, linda e bem-sucedida, com um ótimo sentido de humor e uma força espantosa. | Open Subtitles | أنتِ ذكية ، و ناجحة ، وامرأة رائعة مع مشاعر فكاهية كبيرة و قوة مذهلة |
| Mas a Duquesa é tão boa, tão atenciosa, tão linda. | Open Subtitles | لكن الدوقه جيده جداً متسامحه جداً .. جميله جداً. |
| Quem dera se eu pudesse juntar todos vocês em uma linda mulher. | Open Subtitles | وأتمنّى لو كان بوسعي أن أضغطكم جميعاً في امرأة واحدة فاتنة. |
| Bem, minha linda, o que faz aqui a esta hora da noite? | Open Subtitles | حسنا يا جميلتي ماذا تفعلين هنا بهذا الوقت من الليل؟ |
| Acho que está a tentar dizer que estás linda. | Open Subtitles | أعتقد أنه يحاول أن يقول بأنك تبدين لطيفة |
| Pus a mesa na sala de jantar e estava linda. | Open Subtitles | لقد وضعت كل شيىء فى غرفة الطعام وكان جميلاً. |
| Porque não levas a tua linda e jovem mulher para casa? | Open Subtitles | لماذا لا تأخد زوجتك الشابه الجميله هذه و تذهب للمنزل |
| linda menina, obrigado. Agora vai para casa. | Open Subtitles | فتاة مطيعة ، شكراً لكِ والأن مُباشرة إلى المنزل. |
| Aquela mulher linda e voluptuosa é lésbica? | Open Subtitles | تلك المرأة الجميلة الرائعة هل هي سحاقية ؟ |
| Eu ia deixar ir o Nathan mas a linda não ia gostar. | Open Subtitles | كنت هدخل نات بس انا عارف لندا هيحصلها ايه. |
| Era a coisa mais linda que eu já tinha visto. | Open Subtitles | كَانَ الشيءَ الأكثر جمالاً الذي لم أرى مثله أبداً |
| Anda cá e diz-me se esta puta é mais linda que eu. | Open Subtitles | تعال إلى هنا وأخبرني إذا ما كانت تلك العاهرة أجمل مني |