ويكيبيديا

    "luta" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • القتال
        
    • المعركة
        
    • صراع
        
    • شجار
        
    • قاتل
        
    • الشجار
        
    • الكفاح
        
    • المصارعة
        
    • النضال
        
    • المباراة
        
    • العراك
        
    • مقاومة
        
    • للقتال
        
    • الحرب
        
    • مباراة
        
    Combatemos no litoral e, após dois dias de luta, eles fugiram. Open Subtitles جيوشنا إجتمعت على الساحل وبعد يومين من القتال , هربوا
    - Sim. A luta acabou. O seu trabalho está feito. Open Subtitles أنهم لن يأسفوا إذا ذهبنا أيضا نعم القتال أنتهى
    Teve uns socos de sorte, mas acho que ganhei a luta. Open Subtitles لقد استطاع اصابتى ببعض اللكمات، ولكنى اشعر انى ربحت المعركة.
    Houve luta no quarto da frente, ele estrangulou-a e então a violentou. Open Subtitles كان هناك صراع في الغرفة الأمامية، لقد قام بخنقها، ثم اغتصبها.
    Andar por ali pelas celas, talvez participar numa luta nos duches. Open Subtitles فقط التجول بين الزنزانات ربما يسمح لي بحضور شجار اغتسال.
    Então, se não lutas por nós, ao menos luta por ti. Open Subtitles لذا، إذا لا تريد القتال لأجلنا، على الأقل قاتل لنفسك.
    Quanto mais se aproximavam da ilha, mais fanática se tornava a luta. Open Subtitles والقاعدة أنه كلما أقتربت من البر الرئيسى كلما أزدادت شراسة القتال
    Essa seria a tua única esperança, se quiseres mesmo esta luta. Open Subtitles سيكون هذا املك الوحيد اذا اردت حقا خوض هذا القتال
    A sensação do chão quente da luta da noite anterior. Open Subtitles الأرضيه لازالت دافئه من أثر القتال في الليله الماضية
    Os estragos da luta são mínimos. É quase tudo do outro tipo. Open Subtitles الحد الأدني من الضرر الناتج عن القتال وكل نوع من أنواعه
    Quando for divulgado, vamos ter a luta das nossas vidas. Open Subtitles عندما يخرج هذا أخيراً فسيتوجب علينا القتال لأجل حياتنا
    Éramos guiados pela interminável luta pela sobrevivência, Num jogo que não conhece limites de tempo nem de espaço. Open Subtitles نحن مساقين نحو المعركة اللانهائية من اجل البقاء فى لعبة لا تعرف حدود للزمان او المكان
    Bem, uma boa luta tem dado resultado para ti. Open Subtitles حسنا المعركة الجيدة دائما عملت لصالحك في الماضي
    Não há indícios de luta nem da presença de outra pessoa. Open Subtitles لا دليل على صراع أو أي شخص آخر يضربه هنا
    Parece que houve uma luta entre ele e o dono do clube. Open Subtitles أظن أنه كان هناك شجار بينه وبين الرجل الذي يمتلك النادي
    Na luta entre os MacLeod e os Fraser fui ferido por um cavaleiro negro. Open Subtitles عندما مكلاود قاتل عائلة فرايزر وفارس أسود
    - Agora, põe-te daqui para fora. - Vemo-nos na luta. Open Subtitles الان اخرج بحق الجحيم من هنا اراك في الشجار
    Quioto: o início da luta para criar uma organização baseada em tratados. TED إتفاقية كيوتو: بدايات الكفاح من أجل خلق منظمة معتمدة على المعاهدات.
    Pergunte a qualquer fã de luta livre, todos já ouviram falar disso. Open Subtitles بإمكانك سؤال أي متابع لمباريات المصارعة وسوف يخبرك عن هذه المباراة
    Portanto, a luta pode ter começado aqui, e terminado no hangar. Open Subtitles لذا النضال يمكن أن يكون بدأ هنا إنتهى في الحظيرة
    Não. Deve ter sido uma boa luta. Ele ainda não voltou. Open Subtitles لا، لا بد أن المباراة رائعة فهو لم يعد بعد.
    Penso que sabe muito mais. Por exemplo, o motivo da luta. Open Subtitles أظن أنك تعرف أكثر من ذلك لماذا بدأ العراك أولاً؟
    Se estivesse à escuta de uma luta... então teria ouvido a luta. Open Subtitles لم أصغي لمقاومة لو كنت أصغي لمقاومة إذن كنت سأسمع مقاومة
    O Gancho tem os filhos dele e eu tenho três dias para o preparar para a luta. Open Subtitles هوك خطف اولاده وانا لدى 3 اايام لاجعله مستعد للقتال وساحتاج لمساعدة كل واحد منكم
    Quando ele vai a uma luta, ele vem com seis pernas. Open Subtitles يقولون عندما يهرب من الحرب يخيل أن له ستة أرجل
    Senhores, já sabem as regras. Quero uma luta limpa... Open Subtitles اسمعا، كلاكما يعرف القواعد أريد مباراة جيدة ونظيفة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد