ويكيبيديا

    "mais tempo" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • المزيد من الوقت
        
    • بعض الوقت
        
    • وقتاً أطول
        
    • وقتاً أكثر
        
    • مزيد من الوقت
        
    • مزيداً من الوقت
        
    • الكثير من الوقت
        
    • طويلاً
        
    • لوقت أطول
        
    • بعد الآن
        
    • وقتا أكثر
        
    • طال
        
    • أطول من
        
    • وقت إضافي
        
    • وقتا اكثر
        
    Estou a fazer exercícios de pesos, para ter a força muscular necessária para, quando começar a degenerar, ter mais tempo para me mover. TED أقوم بتمارين رفع الأثقال، حتى تكون لدي قوة عضلية بحيث أنه حين أبدأ في الذبول، يكون لدي المزيد من الوقت للتحرك.
    Mas então teria que ficar aqui e perder mais tempo. Open Subtitles لكني سأضطر الى البقاء هنا وأفقد المزيد من الوقت
    Estive a pensar, a minha mãe devia passar mais tempo aqui. Open Subtitles كنت أفكر أن أمى يجب أن تقضى بعض الوقت هنا
    Demoram mais tempo a completar uma tarefa, e fazem-na menos bem. TED ويستغرقون وقتاً أطول لإكمال المهمة ويؤدونها بشكل أقل من المطلوب
    {\pos(192,215)}o que me dá mais tempo para fazer churrascos e atirar bolas. Open Subtitles و ذلك يمنحني وقتاً أكثر للشوي و لعب كرة السلة و..
    Um estudo que fizeram alega que, com duas horas por dia, os prisioneiros passavam mais tempo ao ar livre do que as crianças. TED وقد أجروا تلك الدراسة التي تقول، إنه لمدة ساعتين في اليوم، يحصل السجناء على مزيد من الوقت بالخارج أكثر من الأطفال.
    Não permito que não passes mais tempo com a tua família! Open Subtitles لن أسمح لك بقضاء المزيد من الوقت بعيداً عن عائلتك.
    Quando se reformou obriguei-o a prometer que iríamos passar mais tempo juntos. Open Subtitles عندما تقاعد جعلته يعدني بأننا سوف نمضي المزيد من الوقت معاً
    Têm que lhe dar mais tempo. Escutem, a Xena vai voltar. Open Subtitles يجب أن نعطيها المزيد من الوقت انظر، زينا ستعود به
    Se tu Tomares um atalho Terás mais tempo para brincar Open Subtitles إن لم تعمل باتقان ستجد المزيد من الوقت للمرح
    Eu ficaria... de bom grado... nem que fosse para despender mais tempo com um certo habitante deste planeta. Open Subtitles أنا مسرور من الاقامة إذا كان لقضاء المزيد من الوقت مع ساكنة معينة من هذا الكوكب
    Lamento que não tenha tido mais tempo para ficar na casa. Open Subtitles أنا آسفة، لن تستطيعي قضاء المزيد من الوقت في المنزل
    Estamos a tratar disso, mas vamos precisar de mais tempo. Open Subtitles نحن نعمل على ذلك لكن نحتاج الى بعض الوقت
    Deve abrir as vias aéreas e dar-lhe mais tempo. Open Subtitles يُمكنها ان تقتح المسالك وتبتاع لكِ بعض الوقت
    Mas vais-te embora amanhã! Eu queria passar mais tempo contigo. Open Subtitles لكنك ستغادرين غداً أريد أن أقضي وقتاً أطول معك
    Se tomou o mesmo que ela, pode demorar mais tempo fazer-lhe efeito. Open Subtitles إن كنتَ تناولتَ ما تناولَتهُ فقد يستغرق وقتاً أطول كي يصيبك
    Queres dar a essa cabra mais tempo para nos prender? ! Open Subtitles ماذا، أتريد أن تمنح وقتاً أكثر للسافلة لإلقاء القبض علينا؟
    Também deve saber bem passar mais tempo com os miúdos. Open Subtitles لابد أنكِ مستمتعة بقضاء مزيد من الوقت مع ولديك
    Hoje, arrependo-me profundamente de não ter dedicado mais tempo à minha família. Open Subtitles اليوم أنا نادم جداً لأننى لم اُكرّس مزيداً من الوقت لعائلتي
    Você sabe, eu sinto muito não tínhamos mais tempo para jogar. Open Subtitles أنا آسفة، إنه لم يكنّ لدينا الكثير من الوقت للعب.
    "As pedras mais duras não o suportarão muito mais tempo. Open Subtitles أقسى أنواع الصخور هناك لا تتحمل تلك الحراره طويلاً
    - Não posso ficar cá mais tempo. - Ótimo. Open Subtitles لا أستطيع المخاطرة بالبقاء هنا لوقت أطول جيد
    -Graças a ti vamos ter de gastar mais tempo, uma vez que lá teremosde ir a partir de agora. Open Subtitles سنقضي الكثير من الوقت هناك بما اننا لا يمكن أن ننصرف من الحرم الجامعي للأكل بعد الآن
    Ele começou a passar mais tempo conosco do que em casa. Open Subtitles و بدأ يقضي وقتا أكثر معنا مما يقضيه في يبته
    Quanto mais tempo aqui ficar, menor será o meu valor. Open Subtitles كلما طال وقت احتفاظك بي ، كلما قلّت قيمتي
    E demorou mais tempo a fazer o caminho até à HCF caridade. Open Subtitles كيفيه إخراجهم. و أطول من ذلك ليتسلق طريقه لمؤسسة مواساة الجنود.
    Não lhe dês mais tempo para encontrar um queixoso. Open Subtitles لا تمنحها أيّ وقت إضافي لتجد شاهد إدّعاء
    Quantos de nós aqui, como TEDsters nesta audiência, passam mais tempo na parte de baixo desta equação, no denominador? TED كم منا هنا كزملاء في تيد في هذا الحضور امضى وقتا اكثر في الجزء السفلي من هذه المعادلة، في المقام؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد