Tenho um par de metralhadoras na minha mala. Dou-te uma. | Open Subtitles | لدى بندقيتين آليتين فى حقيبة ملابسى سأعطيك واحدة منهما |
Viram uma mala castanha com uma risca branca e o meu nome? | Open Subtitles | هل رأيتما حقيبة بنية مع شريط أبيض وعليها حروف إسمي الأولى؟ |
Ou um cheque, certificado de depósito, seguro... mala de viagem. | Open Subtitles | أو شيك موثق فى خزنة للإيداع , حقيبة إيداع |
Não estava a sentir bem e queria ir para a mala. | Open Subtitles | لا يشعر بخير , فكان لابد ان اضعه في الصندوق |
Colocamos na mala do carro e jogamos no píer. | Open Subtitles | دعنا نضعه في صندوق السيارة ونوصله الى الرصيف |
Tinha ligações com os mala Noche, um cartel de drogas em Miami. | Open Subtitles | لدية صلة بعصابة المخدارت مالا نوتشى فى ميامى الحروف التى بالدماء |
Tinha-a perdido dois dias antes. Depois, vi-a na mala dela. | Open Subtitles | انا فقدتها قبل يومين ثم رايتها هناك فى حقيبتها |
Estava numa mala assim. Tu sabes onde está e eu quero-a. | Open Subtitles | لقد كانت معه حقيبة هكذا تعرف أين هي، وانا أريدها |
Partimos daqui a uma hora. Só se pode levar uma mala. | Open Subtitles | حقيبة واحدة فقط سنرحل في خلال ساعة حقيبة واحدة فقط |
Quem leva tanto dinheiro numa mala à meia noite? É verdade! | Open Subtitles | من قد يحمل أموالا كهذه في حقيبة في منتصف الليل؟ |
Na quinta-feira, 20 de Junho, uns garotos encontraram perto de Flank's Cove uma mala, roupas e uma carteira. | Open Subtitles | وفى يوم الخميس 20يونيو كان بعض الصغار بجانب فلانكس كوف حيث وجدوا حقيبة ومحفظة وبعض الملابس |
Homens do FBI não andam por aí com $300.000 numa mala. | Open Subtitles | رجال الأستخبارات لا يتجولون ومعهم حقيبة فيها 300 ألف دولار |
Parti a perna! Na mala está um cabo de reboque. | Open Subtitles | لقد كسرت قدمى فى حقيبة السيارة يوجد حبل للسحب |
Estou a ficar assustada. O que faz a tua mala? | Open Subtitles | حسنا , لقد بدأت اخاف ,ماهي قصة الصندوق ؟ |
Temos de limpar a mala do carro mais tarde. | Open Subtitles | علينا أن ننظف الصندوق السيارة لاحقاً. صنعنا الكواكب |
Atiraram o seu corpo para a mala do carro...e partiram. | Open Subtitles | قذفوا بها في صندوق السيارة ثمّ انطلقوا بعيداً مَنْ؟ |
Como grande sacerdotisa, eu e as minhas segundas no comando, mala e Neith, e-nos permitido um acesso relativo ao Chaapa'ai dos mundos sob o domínio de Moloc. | Open Subtitles | كراهبة علياً , بالتنسيق مع مساعداتي مالا , و , نيث خول لنا بالوصول إلى البوابة إلى العوالم التي تخضع لحكم مولّك |
A Treze tinha a sua mala. Aquela deve ser da paciente. | Open Subtitles | ثلاثة عشر تحمل حقيبتها تلك ولا بدّ من حقيبة المريضة |
Quando olhei e vi que a mala não estava lá. | Open Subtitles | عندما نظرت الى اسفل رايت تلك الحقيبه قد فقدت |
Só havia uma muda de roupa na maldita mala. | Open Subtitles | لا يوجد سوى ملابس بسيطة في حقيبته اللعينة |
Uma mala com 15 kg de cocaína, pura, muito boa. | Open Subtitles | شنطة بها 30 كيلو من الكوكايين الخــام، فائق الجودة |
Quer o seu passaporte, então procura todos que compraram a mala. | Open Subtitles | أنه يريد جواز سفر , أو أي شخص يشتري الحقائب |
Se abrires a mala, é o inferno na terra. | Open Subtitles | افتح تلك الشنطة وسيذهب كل شيء إلى الجحيم |
A partir dos meus 6 anos, passei a guardar uma mala com roupas e latas de comida escondidas na parte de trás de um roupeiro. | TED | من عمر السادسة، بدأت الاحتفاظ ببعض الملابس في كيس وخبأت بعض علب الطعام خلف الخزانة. |
Jr a tirar os tampões da mala da senhora. | Open Subtitles | ذلك الذي يسحب قطعة القطن من محفظة السيدة |
Esqueste-te de esvaziar a tua mala quando chegaste do trabalho. | Open Subtitles | لقد نسيتِ أن تفتحي حقيبتكِ عندما عدتِ من العمل |
Hotch já está no aeródromo. Demoras muito a fazer a mala? | Open Subtitles | هوتش سلفا على المدرج كم يمكنك ان تحزم حقائبك بسرعة؟ |
Está na mala, mas deixei a chave em casa. | Open Subtitles | حسنًا، المال موجود بالحقيبة لكنني تركَت المفتاح بالبيت |