ويكيبيديا

    "mantenha" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • أبقي
        
    • ابق
        
    • أبق
        
    • ابقي
        
    • أبقِ
        
    • تبقي
        
    • حافظ
        
    • إبقي
        
    • ابقى
        
    • ابقِ
        
    • أبقوا
        
    • يبقي
        
    • واصل
        
    • تحتفظ
        
    • تظل
        
    Eu vou à procura dele. Você Mantenha este local seguro. Open Subtitles أنا سوف أبحث عنه أبقي أنتي هذا المكان مؤمناً
    Tenha uma boa noite e Mantenha os olhos abertos. Open Subtitles أتمنى لك أمسية سعيدة أبقي عينيك مفتوحتين سيدتي
    Para não bater no fundo, Mantenha esta haste na sua frente. Open Subtitles لا تخاطر بالإرتطام, ابق ذلك الحبل أمامك في هواء كهذا
    Mantenha as mãos levantadas e saia do carro, Chris. Open Subtitles أبق أيديك مرفوعه. أخرج من العربة الآن، كرس.
    Esta é a sua primeira lição sobre sonhos partilhados. Mantenha a calma. Open Subtitles هذا هو اول درس لكٍ في مشاركة الاحلام , ابقي هادئة
    Mantenha os homens nos seus postos até o Xerife regressar. Open Subtitles أبقِ كل رجالك في اماكنهم حتى يعود رئيس الشرطة
    Por favor, Mantenha o passaporte consigo até que eu faça alguns inquéritos. Open Subtitles رجاء أن تبقي هذا الجواز معك حتى أقوم ببعض التحقيقات هلا فعلت أيها الرائد؟
    Capitão, Mantenha seu curso atual até que estejamos a salvo. Open Subtitles كابتن , حافظ على اتجاهك الحالى حتى نستوضح الامر
    Isso é inesperadamente útil. Talvez te Mantenha por perto. Open Subtitles هذا مفيد بشكل غير متوقع، ربما أبقي عليك.
    Sargento, Mantenha os agentes em alerta. Open Subtitles حسناً أيها العريف أبقي الجميع متيقظين بالسيارة ؟
    Mantenha a Lucy a fazer esses exercícios. Ela ficará bem. Open Subtitles إنظر.أبقي أنت لوسي تقوم بتلك التمرينات.إنها سوف تكون فقط على ما يرام
    Aqui está sempre apertado. Mantenha os ombros sempre juntos. Open Subtitles اذاً, سيكون ذلك مشدود, ابق هذه الكتوف مشدودة
    Mantenha a calma. Administrando escudo de tratamento. Open Subtitles أرجوك، ابق هادئاً.سيتم استخدام الدرع العلاجي
    Mantenha as suas prioridades em ordem - a missão e os seus homens. Open Subtitles أبق دائماً على أولوياتك واضحه ، تنفيذ مهمتك و الحفاظ على رجالك
    Mantenha isto assim ou pode ficar cego. Open Subtitles أبق هذا على، أو أنت يمكن أن يعمي بشكل دائم.
    Miss Scoville, fique no compartimento... e Mantenha a porta trancada depois de sairmos. Open Subtitles سيدةسكوفيل ابقي في مقصورتك واحكمي اغلاق الباب بعد ذهابنا
    Mantenha a antena aí. Se vires os Dukes avisa-me, ok? Open Subtitles جيد، ابقي انتينتك بالأعلى هنا واذا شاهدت الدوقات
    Mantenha a pila nas calças e então estaremos bem. Open Subtitles أبقِ قضيبك في بنطالك، وحينها لا خلاف بيننا
    Quero que Mantenha o carro a trabalhar e saia do carro. Open Subtitles أريدك أنْ تبقي السيّارة دائرة و ترجّل مِن السيّارة
    Está a falar com um General! Mantenha a disciplina! Open Subtitles إنك تخاطب جنرالا أيها الجندي حافظ على إنضباطك
    Mantenha uma pressão constante sobre a ferida, está bem? Open Subtitles إسمع، إبقي ضغط ثابت على هذا الجرح، مفهوم؟
    Mantenha as suas mãos onde as possa ver, e ajoelhe-se. Open Subtitles ابقى يديك حيث يمكننى رؤيتهم و انزل على ركبتيك
    Vire-se devagar, e Mantenha as mãos onde as possamos ver. Open Subtitles استديري على مهل و ابقِ يديك حيث يمكننا رؤيتهما
    Mantenha todos os homens na lista seguros. Open Subtitles أبقوا جميع الرجال الـّذين بالقائمة فى مأمن.
    Desde que ele Mantenha aquela coisa em equilíbrio, as histórias nunca mudam... Open Subtitles طالما أن يبقي هذه الأشياء في توازن القصص لا تتغير إطلاقاً
    Mantenha o trabalho a este nível e garanto-lhe que o seu nome aparecerá no meu filme. Open Subtitles واصل على هذه المستوى من العمل وسأبحث أمر أن يكون اسمك في فيلمي
    Algo milagroso que Mantenha este pequeno músculo a dançar. Open Subtitles بعض المعجزات التي تحتفظ ببعض العضلات الصغيره تتراقص
    Mantenha os quartos de banho fechados até termos um médico legista. Open Subtitles غرف الإستراحة تظل مغلقة حتى يصل طبيب شرعي إلى هنا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد