ويكيبيديا

    "mas os" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • و لكن
        
    • لكن آل
        
    • لكن أولئك
        
    • لكن كل
        
    • لكن ال
        
    • لكن علماء
        
    • لكن هؤلاء
        
    • لكن عائلة
        
    • لكن الناس
        
    • لكن رجال
        
    • ولكن كل
        
    • ولكن جميع
        
    • ولكن هؤلاء
        
    • ولكن يمكن
        
    • ولكنّ
        
    A maioria das plantas não gosta de sal, Mas os halófitos toleram-no. TED معظم النباتات لا تحب الملح، و لكن هذا النوع يتحمل الملوحة.
    Parece ridículo, Mas os soldados não se mexeram para nos impedirem, Open Subtitles هذا يبدو سخيفاً و لكن الجنود لم يرفعوا أيديهم لأيقافنا
    Mas os homens que ultrapassam os seus receios são recompensados. Open Subtitles ، و لكن من يتغلبون على مخاوفهم سيربحون بالتأكيد
    Mas os Duncans não são da linhagem de Stoughton. Open Subtitles لكن آل دانكن ليسوا جزءا من أقارب ستوتون
    Mas os miúdos lá em cima não iam ficar quietos para sempre. Open Subtitles كانت جرأة. لكن أولئك الأولاد في الأعلى لن يظلوا صامتين للأبد.
    Sim, e cita os interrogatórios, Mas os documentos importantes sobre ele desapareceram. Open Subtitles أجل، وعملوا له عدة استجوابات، لكن كل الملفات المهمة عنه مفقودة.
    O inimigo tinha-se rendido, Mas os homens continuavam a morrer. Open Subtitles العدو استسلم و لكن بطريقة ما مازال الجنود يموتون
    Mas os animais colonizadores não foram tão bem sucedidos. Open Subtitles و لكن الحيوانات المستوطنة لم تكن ناجحة جداً
    Um dia, dou um grande baile para o Presidente da França, Mas os coelhos odeiam-me e não comparecem. Open Subtitles في يوم ما , أعقد اجتماعا مع رئيس فرنسا و لكن الأرانب تكرهني فلا تحضر الاجتماع
    Sim. Eu sei, mas... os dissidentes romenos são um alvo mais fácil. Open Subtitles أجل أعرف ذلك، و لكن الأهداف الرومانية أسهل بكثير من غيرها
    Mas os outros não precisam de ser desmentidos pois não existem. Open Subtitles و لكن بقيتهم لا تحتاج إثبات لأنهم ببساطة غير موجودين
    Os pais dela eram gentis. Mas os dele eram malvados. Open Subtitles لقد كان أبزيها لطيفين, و لكن أوالديه كانا أشرارا
    Mas os assassinos em série masculinos são predominante e esmagadoramente sádicos sexuais. Open Subtitles نعم، و لكن السفاحين الذكور في الغالب بأغلبية ساحقة ساديون جنسياً
    Mas os traficantes de órgãos não querem saber da qualidade. Open Subtitles و لكن حاصدي الأعضاء البشرية لا يهتمون بشأن النوعية
    Mas os Thenardier são boas pessoas. Têm duas filhas. Open Subtitles لكن آل "سيناردير" أناس طيبين ولديهم ابنتين
    Você quer o Xantos, Mas os que enviou trairam-no. Open Subtitles تريد اكسانتوس, لكن أولئك ارسلوك وانت مغدور
    Eu sei que é na segunda Mas os outros pagam antes! Open Subtitles اعلم هذا و لكن كل الاماكن الاخري تصرف المرتب الجمعة او السبت
    Mas os 96 km que separam Nova Guiné das ilhas Salomão permanecem um grande desafio a muitas criaturas aladas. Open Subtitles و لكن ال 96.5 كم بين غينيا الجديدة و السولومن ما زالت تمثل تحدي هائل بالنسبة للعديد من ذوي الأجنحة
    Mas os matemáticos formalizam isto de um modo particular. TED لكن علماء الرياضيات يقومون بتعريفه بواسطة طريقة محددة.
    Deu-lhes tudo o que tínhamos, Mas os russos, estes monstros, são animais. Open Subtitles لقد أعطاهم كل ما لدينا. لكن هؤلاء الروس، المتوحشون، إنهم حيوانات.
    Bom, não queria pensar nisso, Mas os Donaldson, é a família com a maioria das acções, pensam que sim. Open Subtitles حسناً، لم أشأ أن أظن ذلك لكن عائلة الدونالدسون، التي تملك الحصة الأكبر مقتنعون بها
    Mas os loucos podem ser muito persuasivos. Open Subtitles حسنا، لا، أنا لا. لكن الناس المجانين يمكن أن يكون مقنع جدا.
    O partido acreditava na comunidade, Mas os industriais continuavam ricos. Open Subtitles الحزب آمن بمجتمع الأشتراكيه لكن رجال الصناعه فى البلاد ظلوا على ثرائهم
    Lamento, Mas os animais foram reservados para as celebridades. Open Subtitles على رسلك، آسف، ولكن كل الحيوانات تم حجزها للمشاهير.
    Mas os meus amigos irão ao acampamento de beisebol. Open Subtitles ولكن جميع أصدقائي وذاهب إلى معسكر البيسبول.
    É um risco, Mas os pilotos arriscam a vida por nós diariamente. Open Subtitles انها مخاطرة .. ولكن هؤلاء الطيارين الاخرون يخاطرون بحياتهم لاجلنا كل يوم
    Mas os drones também podem ser usados para vigiar o abate ilegal de árvores. TED ولكن يمكن أيضا استخدام طائرات لتعقب أنشطة قطع الأشجار غير القانونية.
    Mas os endocanabinoides viajam na direção oposta. TED ولكنّ انتقال الكانابينويدات الداخليّة يحصل في الاتجاه المعاكس.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد