ويكيبيديا

    "mate" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • يقتل
        
    • أقتل
        
    • تقتل
        
    • اقتل
        
    • تقتلني
        
    • ماتر
        
    • أقتله
        
    • تقتله
        
    • قتله
        
    • يقتلك
        
    • أقتلك
        
    • أقتلها
        
    • يقتلني
        
    • يقتلنا
        
    • إقتل
        
    Receia que o super-soldado mate Ramius e depois venha matar-nos a todos. Open Subtitles انت قلق بان المحارب الفائق سوف يقتل راميس ويذبح الباقين منا
    Não deixe que a formatura o mate, posso morrer também. Open Subtitles ،لا تدع شهادتك تقتلك فأنا عرضة لأن أقتل معك
    Eu vou dizer ao Kasak que mate a mulher. Open Subtitles سأدعو وأقول القازاق انه يمكن ان تقتل امرأة.
    Talvez mate 1 ou 2 antes que tu me mates. Open Subtitles علي ان اقتل واحد أو اثنان قبل ان تقتلوني
    Por favor, não me mate. - Faço o que quiser. Open Subtitles رجاء , رجاء لا تقتلني سأعمل أي شيئ تقولة
    Boa noite. Chamo-me mate, venho matar-vos a fome. O mate a matar. Open Subtitles مساء الخير أنا (ماتر) وسوف أكون نادلكم (ماتر) النادل هذا له لحن
    Já todos o sabem, mas mesmo assim vou repetir temos de o encontrar antes que mate mais alguém e outra missão seja comprometida. Open Subtitles ربما يجب أن لا أقول التالي ولكني سأقوله على أية حال علينا أن نجد هذا الوغد قبل أن يقتل أحداً آخر
    Não adianta beberes o veneno e esperares que mate o teu inimigo. Open Subtitles يا عزيزتي لا تستطيعين شرب السم والإنتظار منه أن يقتل أعدائكِ
    Desde que não mate ninguém, ele vai ficar bem. Open Subtitles طالما أنه لم يقتل أحداً فستكون الأمور بخير
    Não deixe que o diploma o mate, posso morrer também. Open Subtitles ،لا تدع شهادتك تقتلك فأنا عرضة لأن أقتل معك
    Parece que querem que eu mate um dos meus melhores amigos. Open Subtitles يبدو أنكم جميعاً تريدونني أن أقتل واحداً من أعزّ أصدقائي
    Mas se aquele espírito é responsável por este homicídio, temos de o encontrar antes que mate de novo. Open Subtitles لكن إن كانت تلك الرّوح مسؤولة عن هذه الجريمة، فيجب أن نجدها قبل أن تقتل مجدّداً.
    É preciso encontrar esta miúda antes que mate mais alguém. Open Subtitles يجب علينا ايجاد الفتاه قبل ان تقتل احد آخر
    Eles querem que eu mate todos os homens, mulheres e crianças no campo antes dos americanos chegarem. Open Subtitles انهم يريدوننى ان اقتل كل الرجال و النساء و الاطفال فى المعسكر قبل ان يصل الامريكان اليه
    Se for preciso, acho que peço à minha irmã que me mate. Open Subtitles إن وصلنا إلى طريق مسدود، ربما سأطلب من أختي أن تقتلني.
    O mate tende a exagerar. Eu não diria que é uma "grande fã". Open Subtitles (ماتر) يميل للمبالغة لن أقول أنها معجبة بك جداً
    Alguém que me trate deste criminoso, antes que o mate! Open Subtitles لينظر أحدكم في أمر هذا الوغد قبل أن أقتله
    Em vez de pensar porque não o matou, vamos fazer por que não o mate, certo? Open Subtitles بدلا من التسائل لما لم تقتله دعينا نتأكد بالا تفعل حسنا؟
    E o que quer que seja preciso para me fazer feliz, ele fá-lo, mesmo que isso o mate. Open Subtitles ومهما تتطلب الأمر كي يجعلني سعيداً يفعله.. حتى لة قتله الأمر
    Então, sugiro que penses nisto como num bom movimento e leves o teu trabalho a sério para que o teu chefe não te mate. Open Subtitles إذاً أقترح أن تظني أن هذه اللحظة هي لحظة تحرير الفيديو حيث تهدأين وتأخذين وظيفتك على محمل الجد كي لا يقتلك رئيسك
    Ficar deitada ao sol para sempre, sem que isso te mate? Open Subtitles أن أستلقي تحت الشمس للأبد ولا يكون علي أن أقتلك
    Se quer viver, mate com as próprias mãos, se não morrem os dois. Open Subtitles إذا أردت العيش أقتلها بيديك أو تموتون جميعاً
    É suposto esperar sentado que o Domingo me mate? Open Subtitles أنا مفترض للجلوس حول إلى أن يقتلني دومنجو؟
    Como dizemos na Irlanda, vamos beber até o álcool no nosso organismo destrua... os nosso fígados e nos mate. Open Subtitles مثل ما نقول في أيرلندا دعنا نشرب حتى يدخل الكحول في نظامنا و يدمر أكبادنا و يقتلنا
    mate o pássaro antes, precisamos do medalhão! Open Subtitles إقتل الطائر أولاً نحتاج القلادة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد