ويكيبيديا

    "melhor coisa que" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • أفضل ما
        
    • أفضل شيء
        
    • افضل شيء
        
    • أفضل شىء
        
    • أفضل شيئ
        
    • افضل شئ
        
    • أفضل شيءِ الذي
        
    • أعظم شيء
        
    • أفضل الأشياء التي
        
    • أفضل شي
        
    • أفضل شيءٍ
        
    • أروع شىء
        
    • أروع ما
        
    • اعظم شيء
        
    • افضل شيئ
        
    Vais gostar disso. Eu gostei. Foi a melhor coisa que me aconteceu. Open Subtitles أظن أن هذا سيُعجبكَ فقد أعجبني وهو أفضل ما حصل لي
    Aquele imigra de merda roubou-me a melhor coisa que tinha na vida. Open Subtitles ذلك المكسيكي الحثالة أخذ منيّ أفضل ما كان لدي على الإطلاق
    Mas aqui estamos 30 anos depois... e agora eu percebi que és a melhor coisa que me aconteceu. Open Subtitles لكن و بعد أن مرت 30 سنة الآن قد أدركت بأنّك كنت أفضل شيء حدث لي
    Em cada país, em cada programa, é preciso um símbolo. Esta é provavelmente a melhor coisa que ele já fez com o seu doutoramento. TED ان يكون هنالك رمزاً .. وقد كان هو رمز حملتنا وبرنامجنا وربما كان هذا افضل شيء قام به بدرجة الماجستير تلك
    Não acho que isso seria a melhor coisa que nos podia acontecer. Open Subtitles لا أعتقد أن هذا هو أفضل شىء يمكن أن يحدث لنا
    A melhor coisa que eu devo fazer é manter-me afastada dele antes que eu faça com que o matem. Open Subtitles أفضل شيئ بالنسبة لي هو المحافظة على أسراري قبل أن أقتله.
    Wow, tomar este remédio pode ser a melhor coisa que vocês já fizeram nas vossas vidas sociais. Open Subtitles واو ,باخذ هذه الحبوب محتمل ان يكون افضل شئ ان تبدؤا في العمل لحياتكم الاجتماعيه
    Vamos, Marissa é a melhor coisa que já aconteceu comigo. Open Subtitles تعال، ماريسا، أفضل شيءِ الذي يُحْدَثُ أبداً لي.
    George, lembrei-me hoje que um gasoduto comunista a juntar a um talento do baseball cubano, podia ser a melhor coisa que acontecia a esta Organização. Open Subtitles فكّرت اليوم بأن خط اتصالات بيننا وبين المواهب الكوبية في البيسبول، قد يكون أعظم شيء يحدث لهذه المنظمة.
    Há boas notícias. És a melhor coisa que nos aconteceu em meses. Open Subtitles هناك أخبار جيدة أيضاً أنت أفضل ما حصل لنا منذ شهور
    Mas a melhor coisa que fiz foi dar-lhe uma segunda oportunidade. Open Subtitles ولكن كان أفضل ما فعلتُه يوماً أنّي منحتُه فرصة ثانية
    Esta é a melhor coisa que fará pela sua família. Open Subtitles هذا أفضل ما ستفعله لعائلتك. ماذا لو أصبحت طبيبة؟
    Bem, considerando tudo aquilo que me disseste, isso foi a melhor coisa que vos poderia ter acontecido. Open Subtitles حسنٌ، من كل ما أخبرتني به فذلك كان أفضل ما يمكن أن يحدث لكما جميعاً
    Andar por aí a dizer que acredito que a cultura democrática é a melhor coisa que conseguimos, como forma de organização política, é associado ao extremismo. TED للإلتفاف حول قول أنني أؤمن بأن ثقافة الديمقراطية هي أفضل ما وصلنا إليه كصورة للتنظيم السياسي فهذا مقترن بالتطرف.
    A melhor coisa que podemos fazer aos nossos entes queridos é, talvez, antropomorfizá-los. TED أفضل ما يمكننا فعله مع من نحبهم. هو في الحقيقة تجسيدهم
    - Estás óptimo. Foi a melhor coisa que já me aconteceu. Open Subtitles يارفيق، يسير بشكل رائع كأنه أفضل شيء حدث في حياتي
    - Roma, foi a melhor coisa que já fiz. Open Subtitles ــ روما ، ا افضل شيء فعلته بحياتي
    Talvez a melhor coisa que pode fazer pelos Percy e pelos Delacroix seja desejar-lhes paz. Open Subtitles ربما أفضل شىء يمكنك تقديمه لآل بيرسى وآل ديلاكروا هو أن تتمنى لهم السلام
    Por isso tinha de acabar tudo contigo, mesmo sabendo que tu és a melhor coisa que já me aconteceu. Open Subtitles لهذا أضطررت للأنفصال عنك, حتى وأنا متأكدة تماما أنك أفضل شيئ حدث لي في حياتي.
    Pesquisem bem, que ele ter feito isso a si próprio foi a melhor coisa que me podia ter acontecido. Open Subtitles هل بحثك اللعين جعله يفعل ذلك لنفسه لقد كان هذا افضل شئ حدث لي
    É provavelmente a melhor coisa que já aconteceu com a gente. Open Subtitles هذا من المحتمل أفضل شيءِ الذي يُحْدَثُ أبداً إلينا.
    Meu, isto foi a melhor coisa que me aconteceu na escola. Open Subtitles هذا هو أعظم شيء حدث لي أي وقت مضى في المدرسة.
    Acho que isto vai ser a melhor coisa que já fiz. Open Subtitles أعتقد بأن ذلك سيكون أفضل الأشياء التي قمت بها
    Minha mãe acha que foi a melhor coisa que aconteceu na nossa casa mas meu pai discute que nosso estudante de intercâmbio Raja Open Subtitles تظن امي انه أفضل شي حصل في منزلنــا ولكن ابي يعارض هذا والطالب الجديد بنظام التبادل راجـا
    Acho que a falha de energia foi a melhor coisa que já nos aconteceu. Open Subtitles أنا أقول بإن إنقطاع الكهرباء هو أفضل شيءٍ قد حدث لنا على الإطلاق.
    Mas agora, isto é a melhor coisa que podia ter acontecido. Open Subtitles والآن, فإن هذا هو أروع شىء حدث لى فى حياتى
    Revelar-me foi a melhor coisa que fiz. Open Subtitles الإعلان عن نفسي كان أروع ما قمت به
    Algumas pessoas, incluindo pelo menos uma mãe nesta casa, achou que eu não devia ficar com ela, mas ela acabou por ser a melhor coisa que já me aconteceu. Open Subtitles بعض الناس بما فيهم الام الوحيدة في هذه الغرفة اعتقدوا من انني لا استطيع ابقائها ولكن تطور الامر حتى اصبح انه اعظم شيء
    Estes sapatos são a melhor coisa que eu tenho agora na vida. Open Subtitles فربما يجب عليكِ ان تعودي لانديانا هذه الأحذية هي افضل شيئ

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد