E fico muito contente por ter feito o meu trabalho. | Open Subtitles | أسعد جداً بنفسى لأنى أتممت عملى على أكمل وجه |
Não Sr, não se assuste, ela foi sempre contra o meu trabalho... | Open Subtitles | حسنا سيدى لا تنزعج كيلى كانت ضد عملى دائما من البداية |
Embora eu fosse engenheiro de satélites, nunca tinha pensado em usar as imagens de satélites no meu trabalho. | TED | وأيضا كنت أحد مهندسي الأقمار الصناعية، لم يخطر لي بأن أستخدم صور الأقمار الصناعية في عملي. |
No meu trabalho, ao longo do tempo, conheci muitas pessoas que estavam prontas para partir, para morrer. | TED | في عملي وعلى مر السنين , تعرفت على الكثيرين ممن كانوا مستعدين للمغادرة مستعدين للموت |
O meu trabalho é verificar que não há substâncias perigosas. | Open Subtitles | مهمتي أن أتأكد من خلو الممتلكات من المواد الخطرة |
Não me interessam suas teorias, não quando afetam meu trabalho! | Open Subtitles | انا لا اعبأ بنظرياتك خاصة عندما تؤثر على وظيفتى |
Talvez eu não me tivesse apercebido porque tinha o meu filho, o meu trabalho, o meu marido. | Open Subtitles | لكن ربما لا يجب على أن أفكر فى هذا لأنى عندى أبنى عملى و زوجى |
- É o meu trabalho! - Não uses isso como desculpa. | Open Subtitles | هذا عملى انة صندوق الرمال الملعون الذى تضعية على رأسك |
Mas além disso e meu trabalho a vida era bastante boa. | Open Subtitles | و بجانب هذا و عملى معه الحياة كانت جميلة حقا |
Mas, de momento, tenho pensado muitíssimo no impacto do meu trabalho. | TED | لكن في اللحظة الحالية أفكر بامعان شديد في تأثير عملي |
Para mim, o meu trabalho é sempre construir uma nação do zero. | TED | بالنسبة لي، عملي هو عبارة عن بناء أمة من لا شيء. |
É isso que procuro no meu trabalho, um significado pessoal. | TED | المعنى. وهذا ما ابحث عنه في عملي, معاني شخصية. |
O meu trabalho é transformá-lo num dos melhores pilotos de caças. | Open Subtitles | مهمتي هي، كنت من لتحقيق أفضل طياري المقاتلات في العالم. |
E o facto que o seu filho talvez fosse abusado, torna o meu trabalho muito mais difícil. | Open Subtitles | ان حقيقة أن ابنه قد تعرض لسوء المعاملة في مرحلة الطفولة يجعل مهمتي أكثر صعوبة |
O meu trabalho é garantir que progredimos em todos estes distúrbios. | TED | مهمتي هي أن أؤكد بالفعل أننا نتقدم في كل تلك الأمراض. |
Quer dizer, do pagamento dele no exército, e do meu trabalho. | Open Subtitles | أعنى من راتبه فى الجيش بالإضافة إلى وظيفتى |
Eu provavelmente teria o meu trabalho se a Brooke tivesse essa regra. | Open Subtitles | لربما كنت ساحتفظ بوظيفتي إذا لم يكن لدى بروك تلك القوانين |
Jane, eu prometo-te, se nos safarmos, nunca mais deixo o meu trabalho interferir connosco. | Open Subtitles | أنا أوعدك يا جين لو ربنا أحيانا مش هخلي شغلي يطغي علي حياتنا |
Escutem vocês os dois. Tenho que fazer meu trabalho. | Open Subtitles | اسمعوا انتما الاثنان حسناً يجب ان اقوم بعملى |
O meu trabalho, como convidada oradora do dia, era inspirá-los a pensar como seria excitante ter uma carreira em saúde pública. | TED | وعملي كان كالمتحدث الضيف لذلك اليوم، هو أن ألهمهم ليدركوا كم هو من المشوّق أن تعمل في الصحة العامة |
Contar histórias, desenhando letras é esse o meu trabalho. | TED | رواية القصص عن طريق رسم الحروف، هي مهنتي |
Ele disse que meu trabalho estava bem organizado e original. | Open Subtitles | لقد قال إن ورقة بحثي منظمة بشكل جيد ومبدعة |
Por isso sempre estava em nosso jardim, e era meu trabalho pegá-lo. | Open Subtitles | لذا دائماً هو كَانَ في حديقتِنا، و كَانَ عملَي الامساك به. |
E o meu trabalho é estudar diferentes espécies de animais e tentar entender como funcionam os seus tecidos e órgãos quando tudo está a funcionar bem, e não de tentar entender como consertar quando dão defeito, como muitos de vocês. | TED | ووظيفتي هي النظر في الكثير من الأنواع المختلفة من الاحياء ومحاولة فهم كيف تعمل اعضاؤها وأنسجتها عندما يكون كل شيء على ما يرام, بدلاً من محاولة فهم كيف يمكن اصلاح الاشياء عندما لا تعمل, كالكثير منكم. |
É o teu trabalho. Não me digas como fazer o meu trabalho. | Open Subtitles | ـ إنها وظيفتك يا رجل ـ لا تعلمني كيف أقوم بواجبي |
Se tiveres algum problema... a parte mais importante do meu trabalho é cuidar de ti. | Open Subtitles | أريد أن أعرف لو أن شيئاً يحدث أو شيئاً ما حدث فإن وظيفتي الجزء المهم لوظيفتي هي أن اعتني بكِ |
Ele disse que estou envolvida com muitas coisas... e isso aparece no meu trabalho. | Open Subtitles | قال بأنني أتباعد عن الأسواق وهذا أثر على عمليّ. |