Estava sem esperança, mas a esperança apareceu na forma do grande Jacques Cousteau, que me inspirou a abraçar a missão 2041. | TED | كنت يائساً، ولكن الأمل جاء على هيئة الشخص العظيم جاك كوستو، وقد ألهمني بأن آخذ على عاتقي المهمة 2041. |
O que explica a sua coragem para uma missão tão perigosa. | Open Subtitles | و ذلك يفسر الشجاعة التي وجدناها لمثل هذه المهمة الخطيرة |
Disse que a missão foi cumprida. Não faz sentido ficarmos aqui. | Open Subtitles | قال أن المهمة انتهت وقال انه لا جدوى من البقاء |
Tinha liderado a equipa que desenvolvera o pioneiro "software" de voo e sabia que naquela missão não podia haver nenhum erro. | TED | إذ قادت الفريق لتطوير النظام البرمجي المميز الموجود في المركبة، وكانت تعلم أنّه لا مجال للخطأ في هذه المهمّة. |
Só há algo que podemos fazer. Cancelar a missão. | Open Subtitles | هناك شئ واحد فقط يمكننا فعله الغاء المهمه |
A experiência vem com o tempo. Eu quero voar nesta missão. | Open Subtitles | حينما يأتي الوقت لاستعمال هذه الخبرة سوف أقود هذه المهمة |
O conde não confiaria esta missão a um estranho. | Open Subtitles | الكونت لن يوكل مثل هذه المهمة لشخص غريب. |
O candidato presidencial Senador Gray Edwards comentou a propósito da missão falhada. | Open Subtitles | لأن المرشح للرئاسة سيناتور غراي ادواردز افتضح لأمر تلك المهمة الفاشلة |
Aquela missão não estava definida na garantia de fabrica. | Open Subtitles | مواصفات المهمة لم تكن ملائمة تماما لضمان المصنع |
A missão era entrar numa prisão federal... como Castor Troy. | Open Subtitles | المهمة كانت ادخال شخص السجن على انه كاستور تروي |
O Major Castleman também se juntará à SG-1 nesta missão. | Open Subtitles | الميجور كاستلمان سيرافق إس جى 1 فى هذه المهمة |
missão cumprida. Amanhã, o Corwin dar-nos-á uma visita guiada da Red Star. | Open Subtitles | تمت المهمة سيجول بنا كوروين غدا فى ارجاء شركة ريد ستار |
Charlie, gostei muito desta missão e estou ansioso por voltar ao trabalho. | Open Subtitles | تشارلى، استمتعت كثيرا بالعمل فى هذة المهمة وأتوق الى معاودة العمل |
Executa a tua missão e pagaremos o que pedires. | Open Subtitles | نفذ المهمة و سوف نعطيك المبلغ الذي تريده |
Quero saber exactamente o que se passa, todos os pormenores da missão, se não, não vamos a lado nenhum. | Open Subtitles | أريد أن أعلم ماذا نتعامل معه هنا .. وكل تفاصيل المهمة الآن أو لن نذهب لأي مكان |
Do meu ponto de vista, esta missão é um sério erro de posicionamento de valiosos recursos militares. | Open Subtitles | حسنا، بطريقتى فى التفكير يا سيّدي هذه المهمّة الكاملة و التى هى خطيره و مبهمه |
Só digo que a CIA o instruiu para aquela missão. | Open Subtitles | فقط أقول أن المخابرات قامت بزرعه تحديداً لتلك المهمه |
Esta manhã perguntou-me por que você, um americano, estava nesta missão. | Open Subtitles | هذا الصباح سالتني لماذا انت الامريكي تشارك في هذه العملية |
Autorizaram uma missão para o exilar. Eu liderei essa missão. | Open Subtitles | لذا اسندوا لي مهمه بتصفيته و قدت هذه المهمه |
Agosto de 1954, alcançou sucesso na missão, também confidencial. | Open Subtitles | ،أغسطس 1954 ،حققت البعثة النجاح ايضاً في سرية |
Este animal em especial rodeou-nos durante os 31 dias da nossa missão. | TED | هذا الحيوان الفريد ظل يتابعنا لمدة 31 يومًا كاملًا خلال مهمتنا. |
Como um soldado, não ensinei nem aprendi a deixar que sentimentos pessoais afectem a missão duma pessoa. | Open Subtitles | كجندي، تعلمت وعلمت بأن لا أدع المشاعر الشخصية تؤثر على أيّ مُهمة |
Não acreditas que consigo realizar a missão do Tesla. | Open Subtitles | أنت لا تثق بأن بإمكاني القيام بمهمة نيكولس |
A minha missão foi sempre criar excelentes espaços públicos. | TED | مهمتي كان دومًا في تكوين أماكن عامة رائعة |
Devem saber também que esta missão só pode ter um final: | Open Subtitles | وأيضاً يجب أن تعلمون أنه توجد طريقة واحدة لإنهاء المُهمة |
Depende de a tua missão ser de paz ou de vingança. | Open Subtitles | ذلك يعتمد على طبيعة مهمتك سلمية أو من أجل الانتقام |
Confessei inimigos na batalha, para proteger o Seeker e a sua missão. | Open Subtitles | ,لقد اجبرت الاعداء علي الاعتراف في المعركه .لحمايه الباحث و مهمته |
Mas tenho uma missão para concluir e preciso desses óculos. | Open Subtitles | ولكن لديّ مُهمّة يجب أن أنهيها، وأحتاج تلك النظارات. |
Podemos chamar a polícia mais tarde, diz ao Mark que devem recuperar o avião, diz que é uma missão suicida. | Open Subtitles | يمكننا الاتصال بالشرطة فيما بعد لكن اخبري مارك ان عليه استعادة الطائرة اخبريه انها جزء من عملية مرتبة |