Eu realmente Não acredito que você a conheceu. Onde ela está? | Open Subtitles | أيفي ، لا أصدق أنك لقيتها أصلاً أين هي ؟ |
Não acredito que mandaste uma mulher para a sauna, para isso. | Open Subtitles | لا أصدق أنك ارسلت امرأة إلى حمّام البخار لتفعل ذلك. |
Meu, Não acredito que aqueles tipos nos lixaram assim. | Open Subtitles | لا أصدق أن أولائك الرفـاق عبثوا بنـا هكذا |
Não acredito que copiei de uma miúda de 8 anos. | Open Subtitles | لا أصدق أن غششت من طفلة بالثامنة من عمرها |
Não acredito que desperdicei uma coisa certa, por ter ficado sentado numa sanita, ouvir-te a não fazeres nada! | Open Subtitles | لا أصدق أنني فوّت علاقة مؤكدة لأنني كنت جالساً على مرحاض منصتاً إليك وأنت لا تتبرز |
Não acredito que lhe tenha tirado as cuecas e sendo você mulher, não lhe tenha metido a mão ou o dedo. | Open Subtitles | لا أستطيع أن أصدق أنه جذب بنطلونكِ للأسفل و إذا كنتِ أنثى، أنه لم يضع يده أو يعبث بكِ |
Não acredito que estavas a ser perseguida e eu não assisti. | Open Subtitles | لا زلت لا أصدق أنه كان يتبعكِ وأنا لم ألاحظه |
Não acredito que tenhas faltado! Estávamos a fazer-te um favor! | Open Subtitles | لا أصدق أنك تهرّبتي عنّا، لقد أسدينا لك معروفاً |
Não acredito que tenhas trazido o avô tão depressa. | Open Subtitles | لا أصدق أنك إستطعت إخراج جدي بهذه السرعة |
Não acredito que vás casar com alguém que eu não conheça. | Open Subtitles | لا أصدق أنك ستتزوجين شخصا لم ألتق به من قبل |
Não acredito que tenhas tido a coragem de me telefonar. | Open Subtitles | بعد ما فعلته, لا أصدق أن لديك الجرأة لتتصل |
Não acredito que esse duto estava aqui o tempo todo. | Open Subtitles | لا أصدق أن هذه الفتحة كانت هنا طوال الوقت |
Não acredito que haja muito que fazer em Lamar, Missouri. | Open Subtitles | لا أصدق أن لديك الكثير لتفعلينــه في.. لامــار ميـزوري |
Não acredito que não te agradeci por elas. São tão lindas. | Open Subtitles | لا أصدق أنني لم أشكرك على الأزهار، إنها جميلة جداً |
Não acredito que aquele filho da mãe me tenha alvejado. | Open Subtitles | لا أستطيع أن أصدق أن الوغد أطلق النار علي |
Eu Não acredito que destruirias alguém só para ganhar esta eleição. | Open Subtitles | لا اصدق انك سوف تدمر شخصا ما فقط لتربح الانتخابات |
Não acredito, que nunca me contaste sobre o Benvolio. | Open Subtitles | لا أصدق أنكِ لم تخبريني أبداً عن بنفوليو |
Não acredito que estou a fazer isto por £3 por hora. | Open Subtitles | لا أصدق أني أفعل هذا مقابل 3 جنيهات في الساعة |
Não acredito que estejamos predeterminados a reviver o nosso passado. | Open Subtitles | لا أصدق أننا محدد لنا أن نعيد الحياة لماضينا |
Não acredito que um rapaz tão efeminado ande com tais companhias. | Open Subtitles | لا أصدّق أنّ ذلك الفتى الشاذ يصادق هذه الأشكال |
Não acredito que vais ficar parado a ver isto a acontecer. | Open Subtitles | لا أصدّق أنّك ستقف و حسب و تشاهد هذا يحدث |
Ele tem tanto optimismo e amor que Não acredito que isso não se traduza num futuro brilhante. | Open Subtitles | هو يحمل الكثير من الكذب و الحب لا أصدق بأن هذا لن يكون في مستقبلنا |
Meu Deus, Não acredito que o outro tipo vá ao espectáculo! | Open Subtitles | ياإلهي لا اصدق ان الرجل الاخر سيوف يظهر في البرنامج |
Não acredito que não tenhais tido relações carnais com a rainha. | Open Subtitles | لا أصدق بأنك لم تقم بإقامة علاقة جسدية مع الملكة |
- Não acredito que uma migalhinha destas possa aguentar a Ferramenta que Quebra Qualquer Coisa... | Open Subtitles | لا أصدّق أن كِسرة ضئيلة هكذا تتحمّل كل هذا الضغط والكسر. |