ويكيبيديا

    "não há nada" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • لا يوجد ما
        
    • هناك لا شيء
        
    • لا شئ
        
    • لا يوجد شيئ
        
    • لايوجد شيء
        
    • لا يوجد شىء
        
    • ليس هناك ما
        
    • ليس هنالك شيء
        
    • لا شيئ
        
    • لا شيء هناك
        
    • لا شىء
        
    • لا يوجد شيئاً
        
    • لا يوجد أي شيء
        
    • لا يوجد شيء
        
    • لا يُوجد شيء
        
    Não há nada que não possas ter se o tentares alcançar. Open Subtitles لا يوجد ما لا يمكنك الحصول عليه مادمت تسعى إليه
    Se eu vir que Não há nada, não há razão para continuarmos. Open Subtitles لو تحققت أن هناك لا شيء فليس هناك سبب لنا للإستمرار
    E Não há nada pior que ver um homem a chorar. Open Subtitles وهناك لا شئ اسؤ من مشاهدة ممارسة رجل سمين يبكى
    "Não faz sentido, Não há nada para elas nas Maldivas. TED هذا غير منطقي. لا يوجد شيئ لها في المالديف.
    Não há nada no armário. Os monstros não existem. Open Subtitles لايوجد شيء في خزانتك ولاتوجد أشياء أسمها وحوش
    Não há nada em que pensar. Eu nem devia cá estar. Open Subtitles لا يا جايسون هذا خداع لا يوجد شىء لتفكر به
    Não há nada que eu possa fazer àcerca disso agora. Open Subtitles ليس هناك ما يمكنني أن افعله بخصوص ذلك الآن
    Sharon, Não há nada aí. Árvores não atacam pessoas. Open Subtitles شارون ، ليس هنالك شيء الأشجار لاتهاجم أحد
    Não há nada debaixo dos bancos ou no porta-luvas. Open Subtitles لا شيئ تحت المقاعد ولا في صندوق القفازات
    Não há nada para discutir, se nunca falas de nada. Open Subtitles لا يوجد ما يتشاجرا بشأنه إن لم يتحدثا بشئ
    Não há nada para conversar. Quando o encontrar, vou matá-lo. Open Subtitles لا يوجد ما نتحدث عنه، عندما أجده سأقوم بقتله.
    Aqui Não há nada, por isso vamos rebobinar a cassete. Open Subtitles حسنا، هناك لا شيء هنا لذا دعنا نلفّ الشريط.
    Não há nada aqui que ela não tenha visto no Warren. Open Subtitles يا، هناك لا شيء هنا هي لَمْ تُرى على وارن.
    Eu fiz as chamadas, Não há nada até ao fim-de-semana. Open Subtitles فعلت جميع الاتصالات , لا شئ حتي عطلة الاسبوع
    Não há nada que me queiras dizer sobre o caso antigo? Open Subtitles لا يوجد شيئ تريد إخبارى به عن القضية القديمة ؟
    Não há nada de pouco credível no sexo com animais. Open Subtitles لايوجد شيء غير قابل للإصلاح حيال الجنس مع الحيوانات
    Se estou infectada, estou infectada. Não há nada que se possa fazer. Open Subtitles اذا كنت اُصبت فقد اُصبت لا يوجد شىء يمكن لأحد فعله
    Sabem o que aconteceu e Não há nada que eu possa fazer. Open Subtitles التقارير وصلت الى الجهات العليا ليس هناك ما استطيع عمله لكم
    Merda, Não há nada para fazer na porra desta cidade. Open Subtitles ليس هنالك شيء نقوم به في هذه البلدة اللعينة
    Não há nada que ela diga que possa remendar as coisas. Open Subtitles لا شيئ يمكن لها ان تقوله كي تصلح الامور الان
    A recuperação emocional é tão difícil quanto a física, mas Não há nada mais importante do que ter esperança. Open Subtitles أنظري, الانتعاش العاطفي يمكن أن يكون صعبا مثل العضوي ولكن لا شيء هناك أكثر أهمية من الأمل
    Não há nada de errado comigo. Nem gosto de rapazes. Open Subtitles لا شىء غير طبيعى بالنسبة لى لا أعشق الرجال
    Fiz uma busca sobre ela Não há nada fora de comum Open Subtitles لقد أجريت بحثاً عنها لا يوجد شيئاً خارجاً عن المألوف
    Pensámos: "Sabem que mais? Não há nada pela saúde do homem. TED عندها فكرنا، بأنه لا يوجد أي شيء لدعم صحة الرجل
    Não há nada que me diga que é a velocidade do som, e em breve irei atingir a velocidade máxima, 1322 quilómetros por hora. TED لا يوجد شيء آخر لأقوله، إنها سرعة الصوت، وقريبا سأكون في الواقع سريعا أكثر من أي وقت مضى، 822 ميل في الساعة.
    E Não há nada na carteira dele que indique Open Subtitles وأنتِ تقولين أنّه لا يُوجد شيء في محفظته

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد