ويكيبيديا

    "não queremos" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • نحن لا نريد
        
    • لا نريدك
        
    • لا نود
        
    • لا نُريد
        
    • لا نريده
        
    • لا نريدها
        
    • لا نريد أن
        
    • نحن لانريد
        
    • لا نريدهم
        
    • لانريد أن
        
    • نحن لا نحاول
        
    • لا نريد أي
        
    • ونحن لا نريد
        
    • لا تريد
        
    • لا تريدين
        
    Dia dos bobos ou não, nós Não queremos estes estrangeiros. Open Subtitles يوم الحمقى أَو ليس، نحن لا نريد هذه الفوريلجنيرس
    E em segundo lugar:. Não queremos pessoas como você nesta cidade. Open Subtitles ثانياً, نحن لا نريد من أمثالك هنا فى تلك البلدة
    E em segundo lugar:. Não queremos pessoas como você nesta cidade. Open Subtitles ثانياً, نحن لا نريد من أمثالك هنا فى تلك البلدة
    Vá-se embora, Eleanor, já Não queremos que fique, não pode ficar. Open Subtitles ارحلي إلينور؛ نحن لا نريدك خلاص؛ أنت لا تستطيعي البقاء
    Não queremos que nenhuma de vocês deixe o campus até falarmos com todas vocês, e sabermos o que aconteceu. Open Subtitles لا نود من أى فرد فيكم مُغادرة الجامعة حتى نتحدث لكل فرد منكم وفهم ماذا حدث هُنا
    Não queremos criminosos a roubá-lo de si, pois não? Open Subtitles لا نُريد ان يسرقه المُجرمون منك، اليس كذلك؟
    Meu, se ele não quer ficar aqui, nós Não queremos ele aqui. Open Subtitles هو لا يريد أن يكون هنا ونحن لا نريده هنا أيضا
    Há coisas que Não queremos que aconteçam, mas temos de aceitar. Open Subtitles هناك أشياء لا نريدها ان تحدث لكن يجب ان نتقبلها
    Como sabes, quando 2 caçadores perseguem a mesma presa acabam disparando um contra o outro pelas costas, e Não queremos isso. Open Subtitles كما تعلم، عندما يقصد صيادان الفريسة نفسها ينتهيان باطلاق النار على بعضهما من الخلف، و نحن لا نريد ذلك
    Para o caso de ele ter o rádio ligado, Não queremos alarmá-lo. Open Subtitles احتياطا اذا كان لديه رادوي اهو الاخر, نحن لا نريد تنبيهه.
    Não queremos leitores tranquilos, Não queremos leitores conformados, Não queremos leitores resignados. Open Subtitles نحن لا نريد قراء خاملين ولا قراء متزمتين ولا قراء مذعنين
    Rapazes, por favor. Não queremos deixar o Feiticeiro à espera. Open Subtitles يارفاق، أرجوكم، نحن لا نريد البقاء هنا الساحر ينتظرنا
    Não queremos rugas no teu rosto de um milhão de dólares. Open Subtitles نحن لا نريد لهذا الوجه ذو المليون دولار أن يتجعد.
    Não queremos que essa linda moça se machuque, não é? Open Subtitles نحن لا نريد لتلك الفتاة الجميلة أن تتاذى,أليس كذلك؟
    Sabe que Não queremos que fique sozinho para sempre. Open Subtitles وماذا عنك؟ لا نريدك أن تكون وحيداً للأبد
    Não queremos desperdiçar o seu tempo ou o nosso, então serei directo. Open Subtitles حسناً، نحن لا نود إضاعة وقتك أو وقتنا، لذا سأكون مباشراً
    E Não queremos fazê-lo só com jogos. TED ونحن لا نُريد أنْ نفعل هذا فقط في الألعاب.
    Não queremos pegar no alfaiate e torná-lo num engenheiro eletricista. TED لا نريد أن نأخذ الخياط ونحوله إلى مهندس كهرباء.
    Sra. Tucker, Não queremos incomodar. Sou Poirot. Open Subtitles نحن لانريد ازعاجك يا سيدة تاكر, انا اسمى بوارو
    Não queremos que dispare a não ser que tenha de o fazer. Open Subtitles نحن لا نريدهم متأثرين كثيرا بالطلقة مالم أنت يجب أن تفعل.
    Não queremos que a solução provoque um choque paralisante. Verdade! Open Subtitles لانريد أن يسبب لك المصل أى شلل، أليس كذلك؟
    Não queremos passar por cima de ninguém, muito pelo contrário. Open Subtitles نحن لا نحاول أن تتداول على أي شخص، العكس تماما.
    - Vamos descer esta rua. - E Não queremos sarilhos. Open Subtitles نحن ذاهبون في هذا الشارع و نحن لا نريد أي متاعب
    Não queremos andar pela selva a cheirar a americanos. Open Subtitles ونحن لا نريد لرائحة مثل الاميركيين أي أسئلة؟
    Fale mais rapidamente. Está a subir mas Não queremos perder o pé. Open Subtitles حديثك ملائم ولكنك لا تريد أن تخسر التواصل هنا , هيا
    Não queremos ser essa mulher rebelde, até nos apercebermos de que somos, e muito, essa mulher, e não nos conseguimos imaginar a ser qualquer outra pessoa. TED لا تريدين أن تكوني تلك المتمردة، حتى تدركي أنكِ تلك المرأة، ولا يمكنك تخيل أن تكوني أي شخص آخر.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد