ويكيبيديا

    "não tenho nada" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • ليس لدي شيء
        
    • ليس لدي شئ
        
    • ليس لديّ شيء
        
    • ليس لي
        
    • لا أملك شيئاً
        
    • لا يوجد شيء
        
    • ليس لدى شئ
        
    • ليس لديّ ما
        
    • ليس لدي شيئ
        
    • ليس لديّ شئ
        
    • لا شيء لدي
        
    • ليس عندي شيء
        
    • حَصلتُ على لا شيءِ
        
    • لا أملك شيء
        
    • ليس لدى شىء
        
    Não consigo enfrentar os repórteres. não tenho nada para dizer. Open Subtitles لا يمكنني مواجهة أولئك الصحفيين، ليس لدي شيء أقوله
    - Olha para ali. Rejeitado. - não tenho nada para lhe dizer. Open Subtitles أنظر لذلك تم رفضه لا ، ليس لدي شئ لأقوله لك
    Senhoras e senhores, não tenho nada nas mãos, nada na manga. Open Subtitles سيداتي وسادتي ليس لديّ شيء في يديّ ولا شيء لديّ في كمّي
    Eu não tenho nada com ele. Só quero que saibas isso. Open Subtitles حسناً، ليس لي علاقة به أريدِك فقط أن تعرفي هذا
    Charlie, és bom rapaz, podes dizer ao teu tio que não tenho nada? Open Subtitles تشارلى , أنت فتى صالح هلا أخبرت عمك أننى لا أملك شيئاً ؟
    não tenho nada onde me segurar quando faço cocô em casa. Open Subtitles لا يوجد شيء اتمسك به عندما اقضي حاجتي في المنزل
    "não tenho nada contra negros, é só uma questão de estética." Open Subtitles إننى ليس لدى شئ ضد الزنوج .. ولكنها مسألة جماليات
    Antes de responder, considerem o seguinte: não tenho nada a perder. Open Subtitles قبل أن تُجيب، ضع في اعتبارك... ليس لديّ ما أخسره.
    Pois com certeza. não tenho nada para fazer. Porque não? Open Subtitles أجل،أجل بالطبع، ليس لدي شيء أفضل لعمله، فلمَ لا؟
    O único problema é que não tenho nada a confessar. Open Subtitles المشكلة الوحيدة هي, أنني ليس لدي شيء أعترف به.
    "Tens de cantar!" Eu não sei. (Risos) Por isso, como não tenho nada para mostrar, nada para dizer, temos que tentar falar sobre outra coisa qualquer. TED لا أعرف. حسنا، حسنا، بما أنه ليس لدي شئ لأعرضه، أو لأقوله. سنحاول التحدث في شئ اخر.
    Sem essa demonstração, eu não tenho nada. Não vou para lugar nenhum. Open Subtitles بدون هذا العرض , ليس لدي شئ , و لن أذهب لأي مكان
    não tenho nada para onde voltar. não tenho nada. Open Subtitles ليس لديّ شيء لأعود إليه الآن ليس لدي أي شيء
    não tenho nada em casa, e... paramos em qualquer sitio, não é nada de mais. Open Subtitles ليس لديّ شيء في المنزل ودعنا نتوقّف في مكان ما ليس بالأمر الجلل.
    Está bem, tens razão, não tenho nada a ver com isso. Open Subtitles حسناً،حسناً ،انت على حق . ليس لي دخل في ذلك
    Já que não tenho nada para fazer, tenho andado a ler muito sobre magia cigana ultimamente. Open Subtitles هو أنني لا أملك شيئاً لأفعله لقد كنت أقرأ في الآونة الأخيرة الكثير من السحر الغجري
    não tenho nada contra os programas femininos, as redes de contactos, o aconselhamento, a formação. TED الآن، لا يوجد شيء ضد البرامج النسائية، والشبكات، والتوجيه والتدريبات.
    Serei interrogada com prazer. não tenho nada a esconder. Open Subtitles لا, ساكون ممتنه لاستجوابى ليس لدى شئ لاخفيه
    não tenho nada a dizer e você está fora da sua zona e longe da sua jurisdição. Open Subtitles ليس لديّ ما أقوله وليس لديك أدنى فكرة وبعيد عن نطاق السلطة لا تريد التحدث معي ؟
    Olha, não tenho nada para o enjoo, mas tenho alguma água. Open Subtitles انظري، ليس لدي شيئ لداء الدوار لكن لدي بعض الماء
    -Só para constatar não tenho nada contra hambúrguers de peru. Open Subtitles لابأس للمعلومية فقط، ليس لديّ شئ ضدّ شرائح اللّحم
    Claro. Tenho tempo. não tenho nada... Open Subtitles كلا لدي وقت أنا لا شيء لدي إلا أن يحلّ موعد المحلل النفسي
    Ela anda com outros homens, a divertir-se, e eu não tenho nada. Open Subtitles هي تواعد شخص ما وتقضي وقت ممتع. وأنا ليس عندي شيء
    Bom, não tenho nada contra um trabalho manual honesto. Open Subtitles حَسناً، حَصلتُ على لا شيءِ من عمل يدوي سابق.
    Ainda bem, porque não tenho nada que se roube. Open Subtitles نعم، طوبى لك، لأني لا أملك شيء ليُسلب
    Agora, não tenho nada, mas preencha isto que eu chamo se aparecer alguma coisa. OK. Open Subtitles ليس لدى شىء الآن, لكن إملأ هذه و سأخبرك إذا توفر شىء ما

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد