Não consigo enfrentar os repórteres. não tenho nada para dizer. | Open Subtitles | لا يمكنني مواجهة أولئك الصحفيين، ليس لدي شيء أقوله |
- Olha para ali. Rejeitado. - não tenho nada para lhe dizer. | Open Subtitles | أنظر لذلك تم رفضه لا ، ليس لدي شئ لأقوله لك |
Senhoras e senhores, não tenho nada nas mãos, nada na manga. | Open Subtitles | سيداتي وسادتي ليس لديّ شيء في يديّ ولا شيء لديّ في كمّي |
Eu não tenho nada com ele. Só quero que saibas isso. | Open Subtitles | حسناً، ليس لي علاقة به أريدِك فقط أن تعرفي هذا |
Charlie, és bom rapaz, podes dizer ao teu tio que não tenho nada? | Open Subtitles | تشارلى , أنت فتى صالح هلا أخبرت عمك أننى لا أملك شيئاً ؟ |
não tenho nada onde me segurar quando faço cocô em casa. | Open Subtitles | لا يوجد شيء اتمسك به عندما اقضي حاجتي في المنزل |
"não tenho nada contra negros, é só uma questão de estética." | Open Subtitles | إننى ليس لدى شئ ضد الزنوج .. ولكنها مسألة جماليات |
Antes de responder, considerem o seguinte: não tenho nada a perder. | Open Subtitles | قبل أن تُجيب، ضع في اعتبارك... ليس لديّ ما أخسره. |
Pois com certeza. não tenho nada para fazer. Porque não? | Open Subtitles | أجل،أجل بالطبع، ليس لدي شيء أفضل لعمله، فلمَ لا؟ |
O único problema é que não tenho nada a confessar. | Open Subtitles | المشكلة الوحيدة هي, أنني ليس لدي شيء أعترف به. |
"Tens de cantar!" Eu não sei. (Risos) Por isso, como não tenho nada para mostrar, nada para dizer, temos que tentar falar sobre outra coisa qualquer. | TED | لا أعرف. حسنا، حسنا، بما أنه ليس لدي شئ لأعرضه، أو لأقوله. سنحاول التحدث في شئ اخر. |
Sem essa demonstração, eu não tenho nada. Não vou para lugar nenhum. | Open Subtitles | بدون هذا العرض , ليس لدي شئ , و لن أذهب لأي مكان |
não tenho nada para onde voltar. não tenho nada. | Open Subtitles | ليس لديّ شيء لأعود إليه الآن ليس لدي أي شيء |
não tenho nada em casa, e... paramos em qualquer sitio, não é nada de mais. | Open Subtitles | ليس لديّ شيء في المنزل ودعنا نتوقّف في مكان ما ليس بالأمر الجلل. |
Está bem, tens razão, não tenho nada a ver com isso. | Open Subtitles | حسناً،حسناً ،انت على حق . ليس لي دخل في ذلك |
Já que não tenho nada para fazer, tenho andado a ler muito sobre magia cigana ultimamente. | Open Subtitles | هو أنني لا أملك شيئاً لأفعله لقد كنت أقرأ في الآونة الأخيرة الكثير من السحر الغجري |
não tenho nada contra os programas femininos, as redes de contactos, o aconselhamento, a formação. | TED | الآن، لا يوجد شيء ضد البرامج النسائية، والشبكات، والتوجيه والتدريبات. |
Serei interrogada com prazer. não tenho nada a esconder. | Open Subtitles | لا, ساكون ممتنه لاستجوابى ليس لدى شئ لاخفيه |
não tenho nada a dizer e você está fora da sua zona e longe da sua jurisdição. | Open Subtitles | ليس لديّ ما أقوله وليس لديك أدنى فكرة وبعيد عن نطاق السلطة لا تريد التحدث معي ؟ |
Olha, não tenho nada para o enjoo, mas tenho alguma água. | Open Subtitles | انظري، ليس لدي شيئ لداء الدوار لكن لدي بعض الماء |
-Só para constatar não tenho nada contra hambúrguers de peru. | Open Subtitles | لابأس للمعلومية فقط، ليس لديّ شئ ضدّ شرائح اللّحم |
Claro. Tenho tempo. não tenho nada... | Open Subtitles | كلا لدي وقت أنا لا شيء لدي إلا أن يحلّ موعد المحلل النفسي |
Ela anda com outros homens, a divertir-se, e eu não tenho nada. | Open Subtitles | هي تواعد شخص ما وتقضي وقت ممتع. وأنا ليس عندي شيء |
Bom, não tenho nada contra um trabalho manual honesto. | Open Subtitles | حَسناً، حَصلتُ على لا شيءِ من عمل يدوي سابق. |
Ainda bem, porque não tenho nada que se roube. | Open Subtitles | نعم، طوبى لك، لأني لا أملك شيء ليُسلب |
Agora, não tenho nada, mas preencha isto que eu chamo se aparecer alguma coisa. OK. | Open Subtitles | ليس لدى شىء الآن, لكن إملأ هذه و سأخبرك إذا توفر شىء ما |