ويكيبيديا

    "na mão" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • في يده
        
    • في يدك
        
    • في اليد
        
    • بيدك
        
    • في يدها
        
    • بيدها
        
    • على يده
        
    • على يد
        
    • على اليد
        
    • فى يدك
        
    • في يدي
        
    • على يدي
        
    • في أيديهم
        
    • في يدكِ
        
    • في يدّه
        
    Pregas-lhe um tiro na mão. A pior coisa que lhe podem fazer. Open Subtitles أسوأ شيء يمكنك القيام به هو اطلاق النار عليه في يده
    - Pôs-lhe aquela arma na mão. - Isso não é verdade. Open Subtitles أنت الذي وضعت ذلك المسدس في يده هذا غير صحيح
    Quando tens um machado na mão, então tens algo a dizer. Open Subtitles عندما لا تملك فأساً في يدك عندها لديك شيء لتقوله
    Morrer sem uma espada na mão e nunca entrar em Valhalla. Open Subtitles الموت بدون سيفا في اليد يؤدي الي عدم دخول فالهالا
    Parece que, sempre que alguém te vê, tens um copo na mão. Open Subtitles يبدو أن كل مرة يراك فيها أحد، يكون معك شراب بيدك.
    Diga-me, Mademoiselle, este papel que ela tinha na mão... Open Subtitles أخبريني آنستي, تلك الورقة التي كانت في يدها
    Ainda tem a arma na mão. Quantos suicídios assim já viste? Open Subtitles السلاح مازال في يده , كم إنتحار رأيته كهذا ؟
    Ele não tinha sobrancelhas, e só tinha quatro dedos na mão direita. Open Subtitles لم يكن لديه حاجبان، وفقط لديه أربعة أصابع في يده اليمنى
    E tinha síndrome do túnel carpal na mão direita. Open Subtitles وكان مصاباً متلازمة النفق الرسغي في يده اليمنى.
    Treze fraturas. É um novo recorde. E isso apenas na mão. Open Subtitles ثلاثة عشر كسّر، هذا رقم قياسي وكلها في يدك فقط
    De ti, quando decoravas Clitheroe e martelaste um prego na mão. Open Subtitles انت حينما تزين المدخل , و ادخلت البسمار في يدك
    Estamos todos muito melhor quando tem um bisturi na mão. Open Subtitles سنكون جميعنا بأفضل حال عندما تُمسك بمشرط في يدك
    A arma é encontrada por perto, mas nunca na mão. Open Subtitles المسدس عادة يوجد بجانبه لكن ابدا ليس في اليد
    Fracturas múltiplas na mão, com uma lesão no nervo mediano. Open Subtitles كسور متعددة في اليد مع إصابة في العصب الناصف.
    mas depois, se o tivermos na mão, pode inclinar-se, ser espesso. TED ولكن عندما تحمله بيدك . .يمكنه ان يميل نحوك .. وان يصبح اثخن
    E aqui está a pequena, Laurel, espetou uma agulha na mão. Open Subtitles ، وها هي الصغيرة ، لوريل ثبتت إبرة في يدها
    Vi-a chegar a casa e a encontrar a amiga jazendo no chão com a pistola na mão. Open Subtitles صورة لها و هي تصل للباب و تري صديقتها مضجرة بدمائها و هناك مسدس بيدها
    Sem contar com a aliança enorme, ali na mão esquerda. Open Subtitles ناهيكِ عن خاتم زواجه الضخم هناك على يده اليسرى.
    Estás a dizer que há um corte na mão do assassino? Open Subtitles حسنا، اذا انتي تخبريني ان هناك قطع على يد القاتل؟
    Um beijo na mão sabe bem, mas uma tiara de diamantes é eterna. Open Subtitles قبلة على اليد تشعر بالسعادة لكن الطوق الألماسي يدوم للأبد
    Tem-se outra perspectiva depois de se ter uns milhões de dólares... em moedas chinesas antigas na mão e depois perdê-los. Open Subtitles ترى الأشياء بشكل مختلف بعدما تملك ملاين الدولارات على هيئة عملات صينيه قديمه تكون فى يدك ثم تفقدهم
    Caçadeira na mão, deitar uma porta a baixo e pensar... se havia fogo pesado do outro lado. Open Subtitles بندقية في يدي أحطم باباً و أتساءل إن كانت هناك أسلحة نارية على الجانب الآخر
    - E as fibras do cachecol na mão da vítima? Open Subtitles ماذا عن نسيج الوشاح الذي شوهد على يدي الضحية؟
    Despedimento imediato dos condutores de autocarros, em Nova Iorque, se forem vistos com um telemóvel na mão. TED اقالة فورية لسائقي الحافلات في نيويورك ، إذا شاهدوا الهاتف المحمول في أيديهم.
    Quem me dera estar contigo agora para te ver com uma na mão. Open Subtitles ليتني كنت معكِ الآن لأراكِ ممسكة بواحدة في يدكِ
    O Hooker tem um saco de pó branco na mão. Open Subtitles حصلت هوكير على حقيبة مسحوق أبيض في يدّه.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد