ويكيبيديا

    "no final" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • في النهاية
        
    • في نهاية
        
    • في أواخر
        
    • بالنهاية
        
    • فى النهاية
        
    • بنهاية
        
    • في النهايه
        
    • في الأخير
        
    • وفي النهاية
        
    • فى النهايه
        
    • وفي نهاية
        
    • في النهايةِ
        
    • وبنهاية
        
    • بحلول نهاية
        
    • في آخر
        
    E no final do dia você lixa-se financeiramente, isso deixa-me irritado. Open Subtitles و في النهاية يتم سلخكم أحياء مالياً هذا يشعرني بالغضب
    E ia no final do dia para um lar tradicionalmente Hindu, o qual era provavelmente a única casa Hindu num bairro predominantemente islâmico. TED وكنت أذهب في نهاية اليوم إلى منزل هندوسي تقليدي، والذي كان ربما البيت الهندوسي الوحيد في حي أغلب سكانه من المسلمين
    Este tipo começou a treinar no final dos anos 60! Open Subtitles هذا الرجل بدأ التدريب في أواخر الستينات، بحق الرب
    Mas pensamos que, no final, devem ser mais de 100 vítimas. Open Subtitles لكننا نظن بالنهاية انه قد يعترف بوجود أكثر من 100
    Foste um pouco mau no começo, mas no final estiveste bem, Open Subtitles لقد كنت خائفاً فى البداية ولكن فى النهاية أصبحت رائعاً
    "Vou estar fora deste asilo no final do período." Open Subtitles سوف اخرج من هذا الملجأ بنهاية الفصل الدراسي
    Duvidaste que chegaríamos sequer à Escócia, porque não estavas convencido de que eu deixaria o Francisco no final. Open Subtitles شككت بأننا حتى لن نسافر الى سكوتلاندا لانك لم تكن مقتنع باني ساترك فرانسس في النهايه
    "no final, Robbie e a sua mãe tinham sempre de fugir. Open Subtitles في النهاية روبي وأمه دائما ليس لهم خيار إلا الهرب
    no final, acho que me casei pelos motivos errados. Open Subtitles و لكن في النهاية فلقد تزوجت للأسباب الخاطئة
    no final, uma sociedade civilizada deve viver com a dura verdade. Open Subtitles في النهاية مجتمع متحضّر يجب أن يعيش مع حقيقة صعبة
    no final do processo temos uma mistura de vários plásticos, muitos tipos diferentes de plástico e diversas categorias de plástico. TED ونحصل في نهاية هذه العملية على مركب من البلاستيك الممزوج أنواع كثيرة من البلاستيك ودرجات كثيرة من البلاستيك
    no final da ligação, o jornalista levantou uma questão que parecia simples: TED و في نهاية الإتصال، طرح الصحفي سؤالا بدا لطيفا نوعا ما.
    De repente, vimos aumentar o número de cliques, e, no final, o número de registos, quando realçámos isso. TED فجأة، رأينا نسب الظهور، في نهاية المطاف معدلات الاشتراك، في ازدياد عندما سلطنا الضوء على ذلك.
    no final da primavera, as árvores e coníferas estão em abundância e formou um teto espesso que absorve toda a luz solar. Open Subtitles في أواخر فصل الربيع, تصبح الأشجار السرخسية والصنوبرية في كامل خصوبتها وتشكل مظلة سميكة تحجب أي قدر من أشعة الشمس
    20 negócios todos abertos no final dos anos 70. Open Subtitles عشرون عقد عمل كلهم بدئوا في أواخر السبعينات
    As esperanças que legitimamente acenderam não são refletidas naquilo que conseguiram obter no final. TED الآمال المبعوثة لم تتلاقى مع النتائج التي حصلوا عليها بالنهاية.
    Mas no final, não é daí que virá o crescimento que queremos. TED لكن التطور المؤثر ليس نتيجة لذلك بالنهاية.
    no final, uma força de ataque Jedi... resolveu a situação. Open Subtitles فى النهاية , الجيداي قادوا قوة تحركت لانهاء الامر
    no final, tinha um tumor do tamanho de um kiwi. Open Subtitles بنهاية المطاف تبيّن أنّه مصاب بسرطان حجمه حجم الكيوي
    O Don pode ter momentos menos carinhosos agora... mas no final, ele fica bem. Open Subtitles ربما يمر دوني الان باوقات عصيبه لكن في النهايه سيكون بخير
    Tirando mesmo no final, quando disse à Morte para se ir lixar. Open Subtitles باستثناء مرة واحدة في الأخير عندما قال للموت أذهب الى الجحيم
    no final acabou por se transformar num instrumento verdadeiro. TED وفي النهاية تحول التصميم إلى جهاز حقيقي وموجود.
    E, no final, não rendem nada. Open Subtitles و ماذا تجنى فى النهايه ؟ بالكاد بعض النقود
    no final, queremos fazer parte de um movimento que trata de avaliar o impacto, avaliar o que é mais importante para nós. TED وفي نهاية المطاف, نحن نود أن نكون جزء من حركة هي عن قياس التأثير, قياس ما هو أهم بالنسبة لنا.
    Juntos, no final, junto ao lago de seu quadro. Open Subtitles سوية في النهايةِ. بتلك البحيرةِ في صورتِكِ.
    no final do dia, o floema está reduzido a uma delgada substância aquosa, que se acumula na base da árvore. TED وبنهاية رحلتها، تكون عصارة اللحاء قد تخففت إلى مادة مائية، تتجمع عند قاعدة الشجرة.
    no final de 1940, esse número chegou aos 26.459. Open Subtitles بحلول نهاية عام 1940، أي ما مجموعه 26459.
    A cerimónia da inauguração, no final do verão, depois de construído o mercado e for aberto ao público, será o exame final. TED و حفل قص الشريط في آخر الصيف حين قد بنوا سوق الحراج و تم فتحه للعامة, هذا هو الاختبار النهائي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد