Podia passar do rapaz que fazia rir os seus amigos para o homem que poderia reunir centenas ou milhares. | TED | ربما يمكنني التحول من الفتى الذي جعل رفاقه يضحكون إلى الرجل الذي أمكنه حشد المئات أو الآلاف. |
É ele o homem que eu disse estar desaparecido. | Open Subtitles | نعم، إنه الرجل الذي أخبرتك أنه كان مفقوداً |
Linus Larrabee, o homem que não arde, chamusca ou se derrete, deita fora um negócio de 20 milhões de dólares. | Open Subtitles | لاينس لارابي، الرجل الذي لا يحترق، لا يشتاط، لا يذوب رمى بصفقة قدرها 20 مليون دولار من النافذة |
Isso mesmo. Dá-me essa arma. o homem que perguntaste. | Open Subtitles | هيا اعطني هذا المسدس الرجل الذي سألت عنه |
o homem que me salvou, imperador, Para voltar e servir-lhe. | Open Subtitles | الرجل الذى أنقدنى , سيدى الإمبراطور لكى أعود وأخدمك |
e agora Eu quero apresentar o homem que tornou isso tudo possível. | Open Subtitles | والآن أود أن أقدم لكم الرجل الذي جعل هذا كله ممكنا |
Diz-lhes também que apanhámos o homem que alvejou o teu irmão. | Open Subtitles | واخبريهم ايضا ان لدينا الرجل الذي اطلق النا على اخيك |
Este não é o homem que eu conheci no Instituto. | Open Subtitles | ليس هذا هو الرجل الذي التقيتُ به في المعهد |
o homem que nos alugou disse que é uma casa velha que está a cair aos bocados. | Open Subtitles | الرجل الذي إستأجرته منه قال لي أنه بيت قديم يحتاج إلى الإصلاحات لكنه فوق الجبل |
Neste mundo o homem que tem a arma é que vence. | Open Subtitles | في هذا العالم الرجل الذي يحمل السلاح هو الذي يفوز |
Passo a apresentar o homem que o faz... melhorar. | Open Subtitles | والآن أرغب بتقديم الرجل الذي سيحسن من نفسيتك |
Christina, não sou o homem que pensas que sou. | Open Subtitles | كريستينا. أنا لست الرجل الذي تظنين أنني هو |
Faria dele um herói, o homem que deteve os terroristas. | Open Subtitles | : لقد جعلت منه بطلاً الرجل الذي أوقف الإرهاب |
Gostaria de conhecer o homem que a senhora considera digno de Ursula. | Open Subtitles | أود فعلاً مقابلة الرجل الذي تعتبرينه صالحاً كفاية للزواج من إبنتك |
o homem que entrou nesta estação e na minha cabina. | Open Subtitles | الرجل الذي يعود الأن ويدخل علي المحطه وإلي مقصورتي |
De acordo com o FBI, conhece o homem que procuramos. | Open Subtitles | حسب المخابرات الفيدرالية, أنت تعرف الرجل الذي يبحثون عنه. |
Mas eu sabia que era o homem que a podia domar. | Open Subtitles | لكنّي عرفت بأنّني كنت فقط الرجل الذي يمكن أن يروّضها. |
O importante é que me fizeste o homem que sou agora. | Open Subtitles | الشيئ المهم , أنك جعلتني الرجل الذي أنا عليه اليوم |
Na verdade, sou duas vezes o homem que eu era. | Open Subtitles | فى الحقيقة , انا ضعف الرجل الذى كنت عليه |
E lá está outro homem. Eles se parecem muito, com o homem que matou o teu pai. | Open Subtitles | وهناك شخصًا آخر يشبه الرّجل الذي قتل أباكِ |
Apresento-te o homem que nos vai ajudar no domingo. | Open Subtitles | هل يمكنني أن أعرفك بالرجل الذي سيسمح لنا بأستعمال الجبال أيام الاحد؟ |
Número um. "Bem-aventurado o homem que não segue o conselho dos ímpios..." | Open Subtitles | المزمور الأول ، طوبى للرجل الذي لم يسلك في مشورة الكفرة |
o homem que ele ia encontrar mora neste prédio. | Open Subtitles | الرجل الّذي كان سيقابله يعيش في هذا المبنى. |
E o homem que vejo... Posso dizer que não quer um. | Open Subtitles | والرجل الذي أراه, أستطيع أن أقول لك إنه لايريد واحدة. |
É verdade que o homem que fizer amor contigo morre envenenado? | Open Subtitles | هل صحيح أن الرجال الذين ينامون معك يموتون من السم؟ |
E por que o homem que fala estranha tem um? | Open Subtitles | لِمَ إذاً الرجُل الذي يتَحَدَث بطَريقَة مُضحِكَة لديهِ واحِد؟ |
o homem que conheces como Steven Walinski é meu parceiro. | Open Subtitles | إنَّ الرجلَ الذي تعرفهُ بإسم ستيفن ويلينسكي لهو شريكي |
É possível que fosse o homem que viu em casa do general Hollister. | Open Subtitles | وربما يكون هو الشخص الذى رأيتيه فى منزل الجنرال |
Era o homem que conduzia o carro, agora é o carro que conduz o homem. | Open Subtitles | في الماضي كان الرجل هو من يقود السيارة، والآن السيارة هي من تقوده |
o homem que vivia aqui antes tinha braços muito compridos. | Open Subtitles | الرجل اللذي سكن هنا قبلي كان يملك ذراعان طويلان |
Lembras-te dele, não lembras, o homem que me pediu em casamento? | Open Subtitles | تذكره, اليس كذلك ؟ الرّجل الّذي تقدّم لي |
o homem que escolhe a loucura pode escolher a ser são. Sim. | Open Subtitles | الإنسان الذي يختار أن يكون مجنوناً يستطيع أيضاً أن يختار أن يكون سليم العقل |