ويكيبيديا

    "o que raio" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • ماذا بحق الجحيم
        
    • بحقّ الجحيم ما
        
    • ماهذا بحق الجحيم
        
    • ما اللعنة
        
    • بِحقّ الجحيم ما
        
    • ماللذي
        
    • ماالذى
        
    • ما هو الجحيم
        
    • بحق الحجيم
        
    • ما الجحيم
        
    O que raio vos fiz para vos provocar, atrasados? Open Subtitles ماذا بحق الجحيم لم أفعل لندف كنت مونجولوید؟
    O que raio é que isso tem a ver? Open Subtitles ماذا بحق الجحيم لذلك الامر علاقة مع إنتقالي؟
    O que raio é que estavas a fazer com aqueles homens? Open Subtitles ماذا بحق الجحيم كنت تفعلين مع هؤلاء الرجال؟ إيهاب رشيد؟
    Se não é um homem, O que raio é? Open Subtitles هو أليس الرجل؟ بحقّ الجحيم ما أليس كذلك؟
    Porque, antes de mais, O que raio é isto? Open Subtitles لا تضمن لي ، سيرجينت ، لا تضمن لي لأن ، في البدايه ، ماهذا بحق الجحيم ؟
    Se ele é assim tão todo-poderoso, porque não te diz O que raio quer? Open Subtitles إذا كان هو ذلك قوية جدا، لماذا لا يقول لك فقط ما اللعنة يريد؟
    O que raio é que ainda estou cá a fazer? Open Subtitles بِحقّ الجحيم ما صباحاً أنا ما زِلتُ العَمَل هنا؟
    O que raio vê ele naquela rata de sacristia? Open Subtitles ماذا بحق الجحيم يرى في فأر الكنيسة الصغير؟
    Bem, O que raio lhes vou dizer quando voltar sem ti? Open Subtitles حسنا، ماذا بحق الجحيم عساني ان أقول لهم عندما اصل الى هناك من دونك؟
    Quero saber a verdade, Manning, O que raio se passou lá em cima. Open Subtitles اسمع، نريد أن نعرف الحقيقة يا مانينج ماذا بحق الجحيم حدث هناك؟
    - Corta, corta. - O que foi? O que raio estás a fazer, meu? Open Subtitles اقطع، اقطع، اقطع ماذا بحق الجحيم الذي تفعله يا رجل؟
    O que raio estás a fazer com o projecto Belleview? Open Subtitles ماذا بحق الجحيم تريد فعلة بمشروع المنتجعات؟
    O que raio sabes tu sobre o Senhor? Open Subtitles ماذا بحق الجحيم تعرفينه عن ربُنا أساسا ؟
    O que raio é que a Procuradora Geral está aqui a fazer? Open Subtitles ماذا بحق الجحيم المدعية العامه تفعل هنا؟
    Quer dizer, O que raio lhe deve ele dizer? Open Subtitles أعني، ماذا بحق الجحيم وكان من المفترض أن أقول لها؟
    - Nunca a esqueci. - O que raio fui eu? Open Subtitles أنا أخبرك , أنا لم أكن أسعى إليها ماذا بحق الجحيم أنا
    Vamos mas é ver O que raio aconteceu ao motor. Open Subtitles دعنا فقط نرى بحقّ الجحيم ما حدث إلى المحرّك.
    - O que raio pensa que está a fazer? Open Subtitles الوكيل فولي، بحقّ الجحيم ما هل تعتقد بأنّك تعمل؟
    O que raio se passa aqui, Mulder? Open Subtitles بحقّ الجحيم ما يستمرّ هنا، مولدر؟
    O que raio é isto? Open Subtitles ماهذا بحق الجحيم ؟
    O que raio é que todos querem de mim? Open Subtitles ما اللعنة التي يريدها الجميع مني ؟
    Ela disse que se continuasse comigo acabaria aqui para o resto da vida como todos estes desgraçados, a enfrascar-se e a perguntar-se O que raio se passou. Open Subtitles قالتْ إذا بَقيتْ مَعي هي ستَنتهي هنا لبقية حياتها مثل هؤلاء كبيري السن الحزانى المُتَعجِّب بِحقّ الجحيم ما حَدثَ.
    - O que raio estão a fazer? Open Subtitles ماللذي تفعلونه يا رفاق بحق الجحيم؟
    O que raio estás a fazer? Open Subtitles ماالذى تفعلينه؟
    O que raio está a fazer-vos demorar tanto? Open Subtitles مهلا، ما هو الجحيم تأخذك الرجال وقتا طويلا؟
    E se não me podes dizer isso, então O que raio estamos a fazer? Open Subtitles واذا لم تستطيعي اخباري ذلك اذن ماذا تفعلي بحق الحجيم ؟
    Não importa o que faças... O que raio estás a fazer? ! Open Subtitles لا يهمّ ماذا تفعل - ما الجحيم الذي فعلته؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد