ويكيبيديا

    "para ir" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • للرحيل
        
    • للذهاب إلى
        
    • لأذهب
        
    • لتذهب
        
    • للعودة
        
    • للمغادرة
        
    • للذِهاب
        
    • أن يذهب
        
    • للخروج
        
    • للانطلاق
        
    • بالذهاب
        
    • أن تذهب
        
    • كي يذهب
        
    • في الذهاب
        
    • لحضور
        
    Olhe, você não me pode fazer isto. Estou pronto para ir agora. Open Subtitles اسمعي، لا يمكنك أن تفعلي هذا بي أنا أستعد للرحيل الآن
    Você estará pronta para ir às 08:00? Sim, sim. Open Subtitles هل ستكونين مستعدة للرحيل عند الساعة الثامنة ؟
    Temos tempo suficiente para ir à radio e buscar os bilhetes. Open Subtitles متسع من الوقت للذهاب إلى المحطة والاستيلاء على تذاكر لدينا.
    Não me arranjo mais que isto, meu sacana. Passei a manhã a tentar arranjar-me para ir ao tribunal. Open Subtitles هذا أقصي ما استطعت تنظيفه أيها الوغد حاولت أن اعدل مظهري قدر الإمكان لأذهب للمحكمة لابننا
    Era preciso ter tomates para ir atrás dela, e eu fui. Open Subtitles كان عليك أن تكون جريئاً لتذهب قربها, وأنا كنت ذلك
    Talvez me acalme o suficiente para ir para casa. Open Subtitles ربما انا لست هادئ كفاية للعودة إلى المنزل
    E é óbvio que ela não está pronta para ir, por isso... Open Subtitles ومن الواضح بأنها ليست مستعدة للمغادرة .. لذا.
    Estou sempre a dizer-Ihe para ir ao meu endireita. Open Subtitles لديه مشكله برقبتة وأَستمرُّ بإخْباره للذِهاب إلى معالجى.
    E, como sei que estamos ansiosas para ir festejar o Natal... Open Subtitles ولأنني أعرف أننا جميعاً متشوقون للرحيل عن هنا وبدء عُطلتنا،
    Bom, estou de malas feitas, pronta para ir... Open Subtitles سوف أرحل الأن أمتعتي جاهزة و مستعدة للرحيل
    Jenny, não sei se estão prontos para ir já para casa. Open Subtitles جيني, أعتقد أنهم غير مستعدون للرحيل الآن
    te preparando para ir à cidade a sua apelação? Open Subtitles تَستعدُّ للذهاب إلى المَدينة من أجلِ جلسة الاستئناف؟
    E quero um mandato para ir à funerária, imediatamente. Open Subtitles أنا بحاجة لتفويض للذهاب إلى مستودعات جثثه فورا
    Perdi um bónus no valor de um milhão de dólares porque aceitei um fato de $300 para ir a um casamento. Open Subtitles لقد فقدت عقدا بمليون دولار إضافي.. لأني أخذت بذلة ب 300 دولار بالدين لأذهب إلى زفاف شخص لا أعرفه
    E, se quiseres, eu tenho um encontro, mas cancelo para ir contigo. Open Subtitles وإذا أردت أنا لدي موعد على الغداء لكنني سألغيه لأذهب معك
    Livre para ir a qualquer lugar dentro da área de embarque internacional. Open Subtitles حرّ لتذهب الى أى مكان تحب فى غرفة جلوس العبور الدولية
    Tem cuidado. Precisamos desse dinheiro para ir para casa. Open Subtitles أوه كوني حذرة نحتاج هذا المال للعودة للوطن
    Encontra o Grayson, diz-lhe que estamos prontos para ir. Open Subtitles جد كريسون , اخبره بأننا مستعدون للمغادرة
    Ei, dorminhoco. Estás pronto para ir acampar? Open Subtitles ، إيهُا الناعس جاهزون للذِهاب لإقامة مخيّم ؟
    E aquele instrumento era para ir para o espaço. Open Subtitles وهذا الجهاز كان من المفترض أن يذهب للفضاء.
    Estou ansiosa para ir. Este lugar é uma armadilha. Open Subtitles أنا متلهفة للخروج من هنا، هذا المكان مريع
    Lá fora, a noite caíra e o construtor preparava-se para ir buscar a última carga de pedras, TED في الخارج، حلّ الظلام، واستعدّ البنّاء للانطلاق لاستخراج الحمولة الأخيرة من الحجارة.
    Quando em dúvida, digo para ir directo à fonte. Open Subtitles حينما أجد إرتياباً، فأنصح بالذهاب مباشرةً إلى المصدر.
    Ontem disse-lhe para ir para a cama, mas ela insistiu em trabalhar na festa porque não a queria deixar ficar mal. Open Subtitles حسنا, لقد اخبرتها بالأمس أن تذهب الى السرير, لكنها أصرت على العمل في الحفله لأنها لم تشأ ان تخذلكِ
    É agora que ele te pede dinheiro para ir ao cinema. Open Subtitles الآن حي يسألك أن تعطيه المال كي يذهب إلى السينما
    És livre para ir, mas temos-te debaixo de olho. Open Subtitles أنت حر في الذهاب, ولكن سيكون نظرنا عليك.
    Se têm idade para ir a festas, têm idade para se portarem bem. Open Subtitles وإن كنتما نضجتما بالقدر الكافي لحضور الحفلات، فيجب أن تتصرفا كسيدتين ناضجتين

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد