ويكيبيديا

    "pede" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • تطلب
        
    • اطلب
        
    • اطلبي
        
    • أطلب
        
    • طلب
        
    • تمنى
        
    • تطلبه
        
    • أطلبي
        
    • تمني
        
    • تطلبين
        
    • يسأل
        
    • يدعو
        
    • إطلب
        
    • يطلبه
        
    • اجعل
        
    O nosso honrado convidado pede demasiado a mãos inexperientes. Open Subtitles أن ضيفتنا تطلب أكثر من أيدي عديمة الخبرة
    Ela pede que vos retireis para permitir essa transação, retirai-vos para Porto Royal por duas semanas e aguardai a chegada dela. Open Subtitles هي تطلب منك الانسحاب من أجل السماح لهذا الاتفاق أن يتم, اذهب الى بورت رويال واصبر اسبوعين لحين وصولها
    pede qualquer coisa. Mas rápido. Apenas pede um desejo. Open Subtitles اطلب أي شي ولكن كن سريعاً.فقط تمني أمنية
    Querida, pede lagosta, caviar, o que quiseres. Open Subtitles عزيزتي، اطلبي سرطان البحر، الكافيار أيّ شئ تريدين
    ! pede licença antes de comeres a minha assistente. Open Subtitles أطلب أذنى قبل أن ترتبط بواحدة من مساعدينى
    Ele pede para ir visitar as garotas das quais sente falta? Open Subtitles هل طلب منك ان تأخذي جولة لكل الفتيات اللاتي يفتقدهن؟
    Mohammad, primeiro pede um desejo e logo deixa-as cair. Open Subtitles محمد.. تمنى أمنية وإنوي بها ثم ارمي بالزهور
    Potanto, o novo festival, pede ao público que desempenhem um papel crucial no desenrolar da performance. TED المهرجانات الجديدة تطلب من الجمهور تأدية دور أساسي في العرض
    pede aos cientistas para proteger os financiamentos da investigação e as instituições a todo o custo, por mais justa que seja a causa. TED المقالة تطلب من العلماء أن يقوموا بحماية موارد تمويلهم البحثي ومؤسساتهم بأي ثمن، بغض النظر عن مدى عدالة القضية.
    E pede a Suas Senhorias que acreditem nisso? Open Subtitles ـ و أنت تطلب من معاليهم أن يصدقوك ؟ ـ نعم حسناً
    pede ao teu pai, como favor, para te tirar deste sarilho. Open Subtitles اطلب من والدك العزيز معروف أن يخرجك من هذه الفوضى
    pede a uma das miúdas que andas sempre a conduzir. Open Subtitles اطلب ذلك من إحدى الفتيات اللواتي توصلهن طوال اليوم
    pede ao teu amigo para dizer ao Moco que nós somos dois. Open Subtitles أذا اطلبي من أصدقائك ان يقولوا لموكو ... ان اثنين مثلي...
    Fecha os olhos, querida, e pede um desejo. Open Subtitles فقط أغلقي عينيك , عزيزتي , و اطلبي أمنية
    pede aos teus homens para deixarem as armas nas carrinhas. Open Subtitles أرجوك أطلب من رجالك أن يضعوا أسلحتهم في الشاحنات.
    pede à tua irmã que te ajude. Open Subtitles حبيبي أطلب من أختك المساعدة. سوف أكون عندك في دقيقة واحدة. سأفعل
    a um jogo dos Detroit Tigers no campo de jogos. O filho pede ao pai uma limonada e o pai dirigiu-se ao quiosque para comprar uma. TED طلب الابن من أبيه عصير ليمون وذهب الأب إلى ركن الأطعمة والمشروبات لشرائه.
    Stewie, pede um desejo. Se soprares a vela, ele realiza-se. Open Subtitles ستوي تمنى امنية و اذا اطفئت الشمعة تصبح حقيقة.
    Que devo fazer? Se a amas, faz o que te pede. Open Subtitles إن كنت تحبها حقاً فعليك أن تفعل ما تطلبه منك
    Pára já. pede a esse homem que vá para casa. Open Subtitles توقفي في الحال أطلبي من هذا الرجل أن يغادر
    pede enquanto dás a massagem. Fico mais inclinado para dizer sim. Open Subtitles تطلبين بينما تقومين بعمل المساج، أنا أكثر ميلاً لقول نعم
    O Sr. Debrinin pede o seu cartão de visita. Open Subtitles يسأل للحصول على بطاقات العمل الخاصة بك. سفير.
    A Confederação pede as vossas jóias para a nossa nobre Causa. Open Subtitles إن الإتحاد يدعو النساء للتبرع بمجوهراتهن من أجل القضية النبيلة
    No trabalho não. Faz-me um favor. pede à Julie para dançar. Open Subtitles ليس في العمل، أسدي لي خدمة إطلب من جولي الرقص
    Mas o que o Kanan te pede para fazer, Shawn, Open Subtitles ولكن الذى يطلبه منك كانان أن تفعله ، شون
    Envia as imagens para o hotel, pede à rapariga que as verifique. Open Subtitles ارسل الصور الى الفندق اجعل هذه السيدة تفحصهم

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد