ويكيبيديا

    "policia" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • الشرطي
        
    • شرطة
        
    • الشرطه
        
    • بالشرطة
        
    • شرطية
        
    • شرطياً
        
    • للشرطة
        
    • شرطى
        
    • الضابط
        
    • البوليس
        
    • شرطيّ
        
    • الشرطى
        
    • رجال الشرطة
        
    • شرطيا
        
    • الشرطية
        
    - È um policia de moto, vai-nos mandar parar. Open Subtitles هذا الشرطي على الدراجة وهو يطلب مني التوقف
    E eles conhecem-me! Um policia novato não durava um mês. Open Subtitles وهم يعرفونني الشرطي الجديد لن يصمد لأكثر من شهر
    Chama-se Norman Stansfield, e está no gabinete 4602... no edifício da policia, na Federal Plaza No. 26. Open Subtitles اسمه نورمان ستانسفيلد ومكتبه رقم 4602 في مبنى شرطة مكافحة المخدرات، عند 26 فيديرال بلازا.
    Atenção. Este é o Sargento Peterson do Departamento de policia de Seattle Open Subtitles إنتباه من فضلكم ، هنا الرقيب بيترسون من إدارة شرطة سياتل
    Sim. A policia a está interrogando. Estamos falando com eles agora. Open Subtitles نعم ، لقد حضرت الشرطه ، اننا نتحدث معهم الان
    Olá, operadora. Passe à policia. Isto é uma emergência. Open Subtitles مركز الاستعلامات , صلني بالشرطة هناك حالة طارئة
    Tenho que admitir que tens coragem para levar uma policia a jantar. Open Subtitles عليّ أن أعترف أنك تملك الشجاعة كي تدعو شرطية على العشاء
    Quando disparei naquele policia... senti que todos duvidavam de mim. Open Subtitles عندما قتلت هذا الشرطي شعرك أن الجميع شكوا بي
    O policia que atirou viu uma abertura e aproveitou. Open Subtitles الشرطي الذي أطلق النار رأى فرصة و أستغلها
    Lei e ordem, Sr. policia. Não estamos comprometidos com ambos? Open Subtitles القانون والنظام, أيّها السيّد الشرطي, أليس كلانا متعهدٌ بهما؟
    O mesmo do policia, que foi encontrado morto, no porta-bagagens do carro parado à porta da creche do miúdo. Open Subtitles و اختفى شرطي , و بعدها تمّ العثور على الشرطي ميتاً بداخل صندوق سيارة أمام حضانة الصبي
    Não me interessa o que dizem. Não me sinto segura nesta cidade até termos uma policia melhor. Open Subtitles لا يهمني ما يقولون ، لن أشعر بالأمان بهذه المدينة حتى نحصل على شرطة أفضل
    Clouseau era um ninguém, um policia de uma vila afastada de Paris. Open Subtitles لا أحد كان ضابط شرطة في قرية صغيرة بعيدة عن باريس
    Depois irias a uma esquadra da policia e fazias um refém? Open Subtitles هل كنت ستمشى في مركز شرطة بعدها وتأخذ رجلا كرهينة؟
    Ninguém diz o meu nome dessa maneira excepto a policia. Open Subtitles لا احد ينطق اسمى بهذه الطريقه ما عدا الشرطه
    Tenho a certeza que sabe que os meus clientes não apreciam a presença da policia no seu "recreio". Open Subtitles أنا متأكده من أنك على علم أن زبائننا لا يرحبون بوجود رجال الشرطه في ساحة لعبهم
    Vou tomar um "diz-me quem és" antes de chamar a policia! Open Subtitles يجب عليك ان تخبرني من انت قبل ان اتصل بالشرطة.
    Suponho que o teu são crianças desde que foste policia. Open Subtitles أعتقد أن صورتك كانت لأطفال منذ أن كنتِ شرطية
    Pagam-me 6.000 por ano para ser policia. Deixem-me fazer o trabalho para que me pagam. Open Subtitles انتم تدفعون لي 6 الاف سنويا لاكون شرطياً دعوني اقوم بعملي الذي تدفعون لاجله
    Eu poderia ter entregue a "mamã" à policia mas tudo o que iria ganhar deles era uma palmada nas costas. Open Subtitles كان يمكننى تسليم أمى للشرطة عصر اليوم ولكن كل الذى كان سيجلبه لى هذا هو طبطبة على الظهر لكونى مواطن صالح
    O meu pai é policia, mas ele nunca bateu em mim. Open Subtitles أبى شرطى لكنه لم يضربنى أبدا كنت أعمل أى خطأ
    Senhor policia, estes dois estavam conosco. Estavam só tentando separar a briga. Open Subtitles أسمع أيها الضابط هؤلاء الإثنين معنا حاولا أن يوقفا هذا فحسب
    Jafar, o que é que já ganhaste em tantos anos na policia? Open Subtitles جعفر , كم كسبت فى سنوات من الشغل مع البوليس ؟
    Vamos. Disparaste contra um policia. Nós não agimos assim! Open Subtitles تعال هنا، لقد أطلقت النار على شرطيّ ليس هذه طريقتنا
    Um verdadeiro policia ama mais o seu dever que as suas relações. Open Subtitles الشرطى الحقيقى واجبه أهم من أى شئ أخر أنت تعرف ذلك
    Que droga de policia vocês têm nessa porcaria de cidade? Open Subtitles ما نوع رجال الشرطة فى هذه المدينة؟ ماذا يعلمونكم؟
    Mesmo para um policia... seu comportamento foi abusivo. Open Subtitles أتعلم ، كونك أنك حتى شرطيا إلا أن سلوكك كان شائنا للغاية
    Parece que a mulher policia está a esconder algo. Open Subtitles يبدو أن تلك الشرطية فى سبيلها لشىء ما

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد