ويكيبيديا

    "quase a" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • تقريباً
        
    • تقريبا
        
    • على وشك
        
    • علي وشك
        
    • كادت
        
    • أوشكنا على
        
    • وشك أن
        
    • قاربت على
        
    • أكاد
        
    • أوشك على
        
    • يكاد
        
    • بعد قليل
        
    • على مقربة
        
    • كاد أن
        
    • كدت أن
        
    Piu!" como um louco, porque estava quase a gelar! Open Subtitles مثل المجنون، سببه انه تقريباً تجمد من البرد
    Tenho quase a certeza que é ele o homem de dentro. Open Subtitles أنا متأكد تقريباً بأنه الرجل بالداخل المسؤول عن كل هذا.
    Agora que estamos quase a chegar ao nosso destino... Open Subtitles و الآن لقد وصلنا تقريبا إلى نهاية المطاف.
    Vi a pessoa que amava quase a assassinar o meu filho. Open Subtitles لقد رأيته هو, من احببته على وشك ان يقتل ولدى
    Ele usa a ciência para fornecer investigações novas e úteis pistas. Como está quase a fazer. Não é, Charlie? Open Subtitles يقوم بتوفير الأبحاث و الأدلة الجديدة و المفيدة مثل ما هوَ علي وشك فعله الأن, اليس كذلك؟
    A senhora gorda está quase a morrer do consumo. Open Subtitles لقد كادت المرأة السمينه أن تموت من الاستهلاك
    Estamos quase a acabar. Já só falta um bocadinho de verde. Open Subtitles أوشكنا على الإنتهاء، لم يتبقى سوى مناطق خضراء قليلة
    O sol está quase a nascer e ele pode magoar. Open Subtitles إن الشمس تقريباً تسطع ويمكن أن تكون مؤلمة جداً
    Com rendimentos tão diferentes, têm quase a mesma redução no número de bebés por mulher. TED مع معدلات دخل مختلفة، وهو تقريباً نفس الانخفاض في عدد الأطفال لكل امرأة.
    Na estação passada, os agricultores informaram que tinham reduzido o uso de inseticida, em grande escala, quase a zero. TED الموسم الماضي، أَبلَغَ المزارعون بأنهم أصبحوا قادرين على تخفيض استخدام المبيدات بنسبة هائلة، تقريباً إلى الصفر.
    O sol está quase a pôr-se. Só temos de esperar. Open Subtitles الشمس غربت تقريبا, كل ما علينا فعله هو الانتظار
    E aqui está Boyd Carrington, rico e aristocrata, que quase a pediu em casamento, quando era uma miúda, ainda a cortejar... Open Subtitles وهنا, يوجد بويد كارينجتون رجل ثرى و ارستقراطى وكان تقريبا قد طلب الزواج منها عندما كانت فتاة مازالت تلعب
    Aconteceu-me quase a mesma coisa, mas foi com salada de atum. Open Subtitles تقريبا حدث نفس الشئ لى و لكن كانت سلطة التونه
    Estávamos quase a provar que uma sonda de perfuração podia funcionar. Open Subtitles كنا على وشك النجاح فى عمل حفارا متحرك قد يصلح
    As coisas que achas que estás quase a conseguir. Open Subtitles الأشياء التي تظن أنك كنت على وشك إمساكها
    Pois, quase a ser morta por um urso radioactivo do inferno? Open Subtitles بلي , كنا علي وشك أن ننهش حتي الموت بواسطة دب مشع من الجحيم انه لمثير جدا
    Agora estamos quase a descobrir quem foi a melhor equipa no palco. Open Subtitles الآن نحن على وشك أن نتكتشف من هو أفضل فريق هنا
    Ainda bem que o liceu está quase a acabar. Open Subtitles أنه لشيء جيد بأن المدرسة قاربت على الأنتهاء
    Tenho quase a certeza de que há um insulto aí algures, general. Open Subtitles أكاد أجزم أن في ملاحظتك هذه إهانة بين السطور يا جنرال
    Pelo menos, o dia do exame está quase a acabar. Open Subtitles حسناً , على الأقل هذا اليوم أوشك على الانتهاء
    Hoje em dia, temos a digitalização que despoja a informação de todos os artifícios físicos, por isso, agora, é quase a custo zero que se copia e partilha a informação. TED لدينا في أيامنا هذه الثورة الرقمية التى جردت كل شئ من الغموض .. فأصبح الحصول على المعلومة لا يكاد يكلف شيئاً الآن.
    Estou quase a sair, podiamos ir a algum lado. Open Subtitles سأنتهي بعد قليل ، ما رأيكِ أن تذهبين معي ؟
    Eu estava quase a interiorizar essa mensagem de que não era digno de amor. TED وقد كنت على مقربة من استيعاب تلك الرسالة، أنّني لا أستحق.
    onde pode começar a extração. Anos depois, de tão frustrado, ele está quase a desistir, mas um dia tem uma epifania. TED بعد بضع سنوات، كان محبطاً حتى كاد أن يستسلم لكنه في أحد الأيام تنبه فجأة إلى شيء ما.
    Não tive hipótese. Estava quase a deixar de existir. Open Subtitles لم يكن لدي خيار لقد كدت أن اختفى من الوجود

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد