ويكيبيديا

    "que acontece" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • ما يحدث
        
    • الذي يحدث
        
    • ما حدث
        
    • مايحدث
        
    • مالذي سيحدث
        
    • ماذا سيحصل
        
    • الذي يجري
        
    • الذي حدث
        
    • الذي سيحصل
        
    • وماذا يحدث
        
    • الذي سيحدث
        
    • ماذا يحدث
        
    • الذي يَحْدثُ
        
    • ماسيحدث
        
    • ماذا يَحْدثُ
        
    Eu passei a minha vida toda ou na Escola, no caminho para a Escola, ou a falar do que acontece na Escola. TED لقد قضيت طوال حياتي إما في مبنى المدرسة أو في طريقي إلى المدرسة أو أتحدث عن ما يحدث في المدرسة
    escritórios intermédios e interfaces. O que acontece é que, à esquerda, temos mais complexidade, a nova complexidade do negócio. TED ما الذي يحدث فعلاً من الناحية الأخرى، هو أن لديك تعقيد أكثر، التعقيد الجديد في الأعمال التجارية.
    O que acontece é que a lógica circular domina. TED ما حدث هو أن المنطق الدائري كان المسيطر
    Vamos ver o que acontece quando entram em contacto com tecido vivo. Open Subtitles إعذريني , لنرى مايحدث ؟ عندما نقوم باتصال مع عينة حية
    E depois, se deixarmos de lhes dar dinheiro, o que acontece? TED ومن ثم، اذا توقفت عن الدفع له، مالذي سيحدث حينها؟
    Porque és estúpido. Então, Mrs. Greenstein, que acontece agora? Open Subtitles لأنك غبي, إذا سيدة غرينستاين ماذا سيحصل الأن؟
    Nem fazes ideia do que acontece lá fora, ou fazes? Open Subtitles لا تعلم حتى ما الذي يجري هناك, أليس كذلك؟
    Pensemos sobre o que acontece no nosso cérebro quando estamos em combate. TED دعونا نفكر في ما يحدث داخل دماغك عندما تكون في المعركة.
    Estamos em vias de descodificar o que acontece realmente naquela zona de alimentação e, na verdade, é espantoso. TED نحن الآن في طريقنا لفك شفرة ما يحدث فعلًا على مساحات العلف تلك، وهي جميلة بحق.
    Isto é o que acontece quando usamos um detetor nesta imagem. TED وهنا ما يحدث عندما نقوم بتشغيل المكشاف على هذه الصورة.
    Gostava de vos dar uma ilustração da vida real do que acontece com a doença do neurónio motor. TED لذا أود أن أعطيك تشبيه من واقع الحياة عن ما الذي يحدث مع داء العصبون الحركي.
    Vou falar sobre essa magia que acontece. quando representamos uma coisa. TED لذا أود التحدث عن السحر الذي يحدث عندما نمثل شيئاً.
    O que acontece a estes miúdos no final do mês? Open Subtitles فما الذي يحدث إلى هؤلاء الأطفال في نهاية الشّهر؟
    O que acontece durante esses apagões é... adquirir um sentimento de aceleração fenomenal... como ser lançado em cima de biliões de anos. Open Subtitles ما حدث خلال تلك الفترات المعتمة.. تحصل على شعور متسارع هائل. كأن جميع تلك الملايين من السنين تمر أمام عينيك
    De certeza que ela não ia querer que o seu chefe visse aquilo porque o que acontece ali parece muito pessoal. Open Subtitles أنا متأكد أنها لا ترغب في أن يراه رئيسها في العمل لأن ما حدث فيه بدا أنه شخصي جداً
    Só me interessa o que acontece comigo e com o Miles a partir de agora, está bem? Open Subtitles بن كل ما اهتم به مايحدث معى ومع اميال ن هذه اللحظة وبعد ذلك اوكى
    "O que acontece se essa pessoa quiser ter filhos?" TED مالذي سيحدث إذا رغب ذلك الشخص في الإنجاب
    O que acontece no próximo eclipse, quando os resultados mudarem? Open Subtitles ماذا سيحصل عند الكسوف التالي عندما تختلف النتائج ؟
    Pensas que sabes o que acontece por cá, não pensas? Open Subtitles تعتقدون انكم تعلمون ما الذي يجري بالجوار ؟ ؟
    Olha o que acontece quando eu activo as ligações dos códigos mortos. Open Subtitles أنظر ما الذي حدث عندما قمتُ بتنشيط المسارات الى الرموز الميتة
    O que acontece se ele morrer antes de extrairmos o patógeno? Open Subtitles وما الذي سيحصل إن مات قبل أن نستخرج الجراثيم؟
    E o que acontece quando olhamos para o que os descobridores estavam a pensar quando fizeram as suas descobertas, é que compreendemos que eles não são muito diferentes de nós. TED وماذا يحدث حينما تلقي نظرة على ما كان يفكر فيه المكتشفون لحظة توصلهم لاكتشافاتهم، أنك تفهم أنهم ليسوا مختلفين عنا.
    Esperem e vejam o que acontece quando tentarem encontrá-lo. Open Subtitles انتظروا لتروا ما الذي سيحدث عندما تحاولون إيجادها
    Agora vejam o que acontece quando passamos o vídeo. TED الآن شاهدوا ماذا يحدث حين نقوم بتشغيل الفيديو.
    É o que acontece quando se fica acordado a noite toda, tentando resolver fobias de infância. Open Subtitles ذلك الذي يَحْدثُ عندما تَسْهرُ طوال الليل تعمل خارج خوف الطفولةِ المرضي
    Podemos lançá-la no cenário e ver o que acontece. Open Subtitles أظن أن علينا جلب بيتي ورميها تحت الأضواء لنرى ماسيحدث
    Porque me mandaste com o J.P.? Queres que descubra? O que acontece se ele descobre? Open Subtitles لماذا ترسلني للعمل وجي بي معي ماذا يَحْدثُ لو إكتشفُ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد