ويكيبيديا

    "que quer" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • ماذا تريد
        
    • مهما
        
    • الذي تريده
        
    • أنك تريد
        
    • يريد أن
        
    • ما تريده
        
    • ما تريد
        
    • تريد أن
        
    • ما يريد
        
    • أنه يريد
        
    • ماذا تريدين
        
    • أياً كان
        
    • الذي تريد
        
    • انك تريد
        
    • الذي تريدينه
        
    O que quer que eu diga, Sr. Mears? O negócio está feito. Open Subtitles ماذا تريد منى قوله يا مستر ميرز لقد تم عمل الإتفاق
    O que quer que tenha planeado, não vai correr bem como previsto. Open Subtitles لذا مهما أنت عندك مخطّط، هو لن يحسب الطريق تريده إلى.
    Já decidiu o que quer para a sua última refeição? Open Subtitles هل قررت ما الذي تريده من أجل وجبتك الأخيرة؟
    Temos programado acabar hoje a Fase de Supressão 3, e agora diz-me que quer mais 36 horas. Open Subtitles نحن مخططون لنكمل المرحلة 3 لإزالة التلوث اليوم والآن تخبرني أنك تريد 36 ساعة أخرى
    Há sempre alguém que quer confiscar a nossa humanidade TED دائما ما هنالك شخص يريد أن يصادر إنسانيتنا،
    Quanto a um homem, não sei... mas sei quanto pode descer uma mulher, para conseguir o que quer. Open Subtitles لا أعرف بالنسبة للرجال لكني رأيت للتو إلى أي مدى قد تصل المرأة لتنال ما تريده
    Tudo o que quer fazer é me abraçar e me beijar. Open Subtitles كل ما تريد القيام به هو مسكي وعناقي وتقبيل شفتي
    Essa coisa é o que quer que tu queiras que seja. Open Subtitles هذا الشيء هو ما كنت تريد أن تصدق أنه كذلك
    Pedem que diga claramente o que quer que eles façam. Open Subtitles يريدونك أن تتكلم بشكل أكثر وضوح ماذا تريد منهم؟
    O que quer dizer ao mundo sobre esta magnifica quase vitória? Open Subtitles ماذا تريد أن تخبر العالم بخصوص هذا الأنتصار المذهل الوشيك؟
    Felizmente, a realidade é que, como todos nós, até uma mulher bonita não sabe o que quer até o ver. Open Subtitles لحسن الحظ . الحقيقة هي كما هو حال الباقي حتى المرأة الجميلة لا تعرف ماذا تريد حتى تراه
    Não percebi. O que quer que fosse, retraiu-se logo. Open Subtitles لا استطيع اخبارك مهما كان فإنه يرجع بسرعة
    O que quer que eles lhe tenham feito, nós podemos desfazer. Open Subtitles مهما كان ما فعلوه به فهم يستطيعون إلغاء ما فعلوه
    A Rusty sabe o que quer fazer da vida dela. Open Subtitles أعتقد أن راستي تعرف ما الذي تريده بحياتها
    O meu caixa disse-me que quer descontar um cheque de 100.000 dólares? Open Subtitles كاتبي أخبرني أنك تريد أن تصرف صكّ بـ 100 ألف دولار؟
    Treino com meu irmão. Ele disse que quer ser um veterinário. Open Subtitles أخي الصغير يساندني الان يقول انه يريد أن يصبح ملاكم
    Tudo o que quer é que derrubemos a direita turca. Open Subtitles كل ما تريده هو شخص ما يسلب الاتراك حقوقهم
    Estou farto destes jogos. Ambos sabemos o que quer. Open Subtitles فلقد سئمت الألاعيب فكلانا يعرف ما تريد فعله
    Quanto ao amigo dela, seja quem for, descobriremos o que quer, portar-nos-emos bem, e faremos o necessário. Open Subtitles بالنسبة لصديقها مهما كانت هويته نرى ما يريد و نتظاهر باللطف و نتعامل مع الأمر
    Parece que quer banir o uso de calças nas escolas. Open Subtitles يبدو أنه يريد أن يحظر البناطيل الضيقة في المدرسة
    Faça algo diferente. O que é que quer ser? TED افعلي شيئا مختلفاً. ماذا تريدين أن تصبحي ؟
    Isto parecia indicar que o que quer que estivesse a bloquear a luz da estrela não era circular como um planeta. TED بدى أن هذا يشير إلى أنه أياً كان ما يعبر و يحجب إضاءة النجم لم يكن دائرياً مثل الكوكب.
    A resposta é sim, Comissário. O que quer saber? Open Subtitles الجواب نعم أيها المفوض ما الذي تريد معرفته؟
    Sr. Halleck, tem certeza de que quer este testemunho para depôr? Open Subtitles سيد هيليك,هل أنت واثق من انك تريد سماع أقوال الشاهد؟
    O que quer que eu faça? Open Subtitles أقصد، أنا لا أعرف ما الذي تريدينه مني أن أفعله

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد