Diz-lhe que quero falar com ele o mais depressa possível. | Open Subtitles | أخبره أنني أريد أن أراه في أقرب وقت ممكن |
E agora que quero bater umas quecas, a Brandi não alinha. | Open Subtitles | وبما أنني أريد مضاجعتها الآن، براندي لا ترغب في ذلك |
Tu consegues o que queres, e eu consigo o que quero. | Open Subtitles | تحصل أنت على ماتريده و أحصل أنا على ما أريده |
Mas o que quero mesmo é ser muito mais do que isso. | Open Subtitles | و لكن ما أريده حقاً هي أن أكون أكثر من هذا |
Penso que quero tentar viver no meu próprio apartamento. | Open Subtitles | أعتقد أني أريد تجربة العيش في شقتي الخاصة |
Muito bem, Lex. Que mais tenho de fazer para provar que quero fazer parte da tua vida? | Open Subtitles | حسنا, ليكس.ماذا على ان افعل لكى اثبت لك انى اريد ان اكون جزء من حياتك |
Pergunta-me o que quero que é na verdade possível. | Open Subtitles | اسألني ما الذي أريده أن يبدو شيئاً ممكنا |
Pára de dizer a toda a gente que quero ser engravidada. | Open Subtitles | توقفي عن إخبار الجميع أنني أريد شخصاً ما يجعلني حاملاً |
Sabes, acho que quero dar uma noite de folga à avó. | Open Subtitles | كما تعلم ، وأعتقد أنني أريد لإعطاء الجدة ليلة قبالة |
E o que te faz pensar que quero a desforra? | Open Subtitles | وما الذي يجعلك تعتقدين أنني أريد إعادة مباراة ؟ |
- É uma pena. O que quero da vida é vir para aqui mexer em lodo e insectos. | Open Subtitles | ما أريده أن يخرج من حياتي هو القدوم إلى هنا و القيام بنخل القذارات و البعوض |
Sabes o que quero. Mas preferes ser um pé no saco. | Open Subtitles | أنت تعرف أنه ليس ما أريده أنت تتصرف كالأحمق فحسب |
Estamos do mesmo lado. Tudo o que quero fazer é conversar. | Open Subtitles | لا أحمل لكِ أيّ ضغينة، كلّ ما أريده هو التحدّث |
Pode dizer ao Peterson que quero aquelas especificações até o almoço? | Open Subtitles | هل يمكن أن تخبري بيترسون أني أريد الأوراق بوقت الغداء؟ |
Por isso é que quero remover o estigma da maternidade de aluguer. | Open Subtitles | لذلك اريد ان ازيل وصمة العار هذه من عملية تأجير الارحام |
Não é esse o mundo que quero para o meu filho de dois anos. | TED | هذا ليس العالم الذي أريده لابني البالغ من العمر عامين. |
E a questão que quero explorar convosco é se a democracia tem ou não ajudado ou prejudicado o crescimento económico. | TED | والتساؤل الذي أود أن أتباحث معكم بشأنه هو ما إذا أسهمت الديمقراطية أم لم تسهم في توسعهما الإقتصادي. |
Sobe primeiro, tenho algo que quero Levar à garagem. | Open Subtitles | اصعد أولاً، لدي بعض الأشياء التي أريد إعادتها |
A única coisa que quero imaginar é como será a minha vida após o último suspiro daquele homem. | Open Subtitles | كل ما اريد تخيله هو حياتي كيف ستكون عندما يأخذ هذا الرجل نفسه الاخير انتهى وقتك |
O que quero que façam leva apenas 24 horas. Criem um movimento. | TED | ما اريده منك سياخد منك فقط 24 ساعة هو خلق حركة |
Diz-lhe que quero vê-lo logo pela manhã, na segunda-feira. | Open Subtitles | أخبره بأني أريد الإجتماع به صباح الإثنين مبكراً |
Olhares, sorrisos secretos dizer que quero transar com você. | Open Subtitles | اللمحات الجانبية, الابتسامات السرية، إخبارك أنّي أريد مضاجعتك |
E digam à Medicina Legal que quero o DNA dele para ontem. | Open Subtitles | و اخبر الطبيب الشرعي بأنني أريد نتائج فحص الحمض النووي للبارحة |
Já sei o que quero no Natal! Talon 1 chama Controlo: | Open Subtitles | إنه رائع, الآن أعرف ماذا أريد كهدية في عيد الميلاد |
Agora a mulher que quero está ali na primeira classe a preparar-se para um sapato de cristal. | Open Subtitles | والآن المرأة التي أريدها موجودة في الخلف هنا بالدرجة الأولى يتم اختبار الحذاء الزجاجي عليها. |
Dizer que quero o pincel grande e grosso do Heinz... | Open Subtitles | لاريد احدا ان يسمع اني اريد قضيب هاينز الضخم, |