Tudo o que queria era calçar as sapatilhas e correr porta fora. | TED | كل ما أردت فعله هو أن أرتدي حذائي الرياضي والجري خارجا. |
Disse que queria um sítio onde os polícias não o encontrassem. | Open Subtitles | لقد قلت أنك تريد مكان لا تصل اليك الشرطه فيه |
Devia estar louco. Tudo o que queria era sair com a Suzie. | Open Subtitles | لابد أني كنت مجنوناً كل ما أردته كان لقاء مع سوزي |
Só agora, quando eu desci a colina, eu vi que queria continuar. | Open Subtitles | الآن فقط عندما ذهبت إلى أسفل التل، أردت أن تبقى مستمرة. |
Sabe é que eu não disse que queria alugar. | Open Subtitles | لا, إليك الأمر.. لم أقل أنني أردت إستئجاره |
O Francisco não disse que queria tratar da troca pessoalmente? | Open Subtitles | ألم يقول فرانسيس انه يريد التحكم في المساومة بنفسه؟ |
Por isso não foi surpresa quando, um dia, ele veio à clínica, dizendo que queria descer o rio Colorado, de caiaque. | TED | لذا لم يكن الأمر مفاجئاً لما جاء إلى العيادة في يوم قائلاُ أنه يريد أن يطوف بالقارب نهر كولورادو |
Disse que queria ver o marido e que sabia o caminho. | Open Subtitles | قالت أنها تريد رؤية زوجها وأنها تستطيع بلوغ الطريق لوحدها |
Obrigada. Na verdade, era sobre isso que queria falar contigo. | Open Subtitles | شكراً، في الحقيقة، هذا ما أردت التحدث معك بشأنه |
Salvei o meu emprego. Consegui tudo o que queria. | Open Subtitles | لقد أنقذتُ وظيفتي، وحصلتُ على كلّ ما أردت. |
Eu sabia exatamente o que queria ser quando crescesse. | TED | كنت أعلم بالضبط ما أردت أن أصبح عندما أكبر، |
Disse que queria uma prova de que os reféns estão vivos. | Open Subtitles | لقد قلت أنك تريد أثبات ان الرهائن على قيد الحياه |
Na sua mensagem dizia que queria falar em privado. | Open Subtitles | قلت برسالتك أنك تريد أن نتكلم على انفراد |
Não queria realmente sair. Tudo o que queria era um aumento. | Open Subtitles | لم أكن أخطط حقاً للرحيل , كل ما أردته الزيادة |
Tudo o que queria era ser a melhor em alguma coisa. | Open Subtitles | كل ما أردته هو أن أكون الأفضل في شيئا ما |
E era por isso que queria ir jantar contigo, sabes. | Open Subtitles | ولهذا أردت أن أذهب الى هذا العشاء .أنت تعرف |
Sabias que queria que estivéssemos os três juntos hoje à noite, talvez ver um filme depois do jantar. | Open Subtitles | كنت تعلم بأني أردت أن نبقى نحن الثلاثة معاً هذه الليلة وربما نشاهد فيلماً بعد العشاء |
Eu sabia no que estava a meter-me quando disse que queria voltar. | Open Subtitles | أقصد أنني علمت أنني كنت أوقع عندما قلت أنني أردت العودة |
Disse-me que queria construir um monumento aos que morreram. | Open Subtitles | قال لى انه يريد ان يبنى تذكارا لهولاءمن سقطوا |
Ele disse que queria ser bombeiro, ajudar as pessoas. | Open Subtitles | قال أنه يريد أن يصبح إطفائي يساعد الآخرين |
Indicado que queria que a filha viesse para aqui viver? | Open Subtitles | هل أشارت إلى أنها تريد أن تعيش ابنتها هنا؟ |
Suponhamos que queria coordenar naves em diferentes locais da Terra. | Open Subtitles | فلنفترض أنك أردت الاتصال بهذه السفن في أي جزء من على الأرض |
Mas começou pelos terrenos, sabendo apenas que queria mais do que terra. | Open Subtitles | , لكنه بدأ بأرضية قذرة وعرف بأنه يريد أكثر من قذارة |
Quando anunciou que vinha almoçar, presumi, naturalmente, que queria alguma coisa. | Open Subtitles | عندما أخبرتينى بقدومك على الغداء تلقائياً أدركت أنك تريدين شيئاً |
Ele disse-me o que queria fazer. Quer tirá-lo de mim. | Open Subtitles | لقد أخبرني ما يريد القيام به يريد أن يُخرجه منّي |
É provável que não conseguindo o que queria pela vossa agência, | Open Subtitles | هل تعتقدين .. أنه من المحتمل أن مستر روبنسون فى حالة عدم حصوله على ما يريده من وكالتكم |
E quem melhor do que a pessoa que queria que todos pensassem que isto era apenas um jogo? | Open Subtitles | كان حقيقياً. ومن أفضل من الشخص الذي أراد من الجميع أن يعتقد أنّ هذه مُجرّد لعبة؟ |
Disse-me que queria fazer isto há um ano, mas que teve de tratar de casos novos. | Open Subtitles | أخبرتني بأنك أردت فعل هذا قبل سنة لكن القضايا الجديدة أعاقتك |