ويكيبيديا

    "que tenho" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • أن لدي
        
    • أن لديّ
        
    • ما لدي
        
    • أنّ لديّ
        
    • ان لدي
        
    • أنه يجب
        
    • ما لديّ
        
    • التي لدي
        
    • ما أملك
        
    • أنني أملك
        
    • الذي لدي
        
    • أنني حصلت
        
    • بأن لديّ
        
    • أن لدى
        
    • أنني كنت
        
    Sim, eu sei que ela é pura e virtuosa, mas a honestidade força-me a informar-vos que tenho outros planos. Open Subtitles أجل، أعلم أنها فتاة نـقية وتـقية لكن واجب الصدق يملي عليّ أن أخبركم أن لدي خطط أخرى
    Acho que tenho uma farda antiga da banda do liceu. Open Subtitles أعتقد أن لدي زي الفرقة القديم من المدرسة الثانوية
    Acho que tenho uns filhos algures que nem eu sabia. Open Subtitles يبدو أن لديّ أولادٌ في مكان ما بدون عِلمي
    Só tenho a mota e a vocês. É tudo o que tenho. Open Subtitles و الآن لدي الدراجة و لدي أنتم هذا كل ما لدي
    Mas nasci no Irão; sou agora um cidadão americano, o que significa que tenho um passaporte americano, o que significa que posso viajar. TED ولكنّي ولدت في إيران ، أنا الآن مواطن أمريكي ، وهذا يعني أنّ لديّ جواز سفر أمريكي، أي أنّني أستطيع السفر.
    Como professor, acho que tenho o direito de propor algo diferente. TED كبروفسور .. اعتقد ان لدي الحق بان اعترض على هذا
    Acho que tenho alguém interessado. Não, não posso dizer ainda. Open Subtitles أظن أن لدي شخص مهتم لا يمكنني القول الآن
    Quando chegarem, diga à Major Carter que tenho uma mensagem. Open Subtitles أخبر الرائد كارتر أن لدي رسالة لها نعم سيدي
    Sem ofensa, não pense que tenho algo contra pessoas feias. Open Subtitles لا أقصد إهانتك لاتظن أن لدي مأخذاً على القبيحين
    A tua prima higienista disse-te que tenho muito tártaro? Open Subtitles ممرضة قريبك أخبرتك أن لدي الكثير من الجير؟
    Sim. Como? Achas que tenho 8.000 dólares escondidos no outro bolso? Open Subtitles أتحسبين أن لدي 8 آلاف مدّخرة في حافظة نقود أخرى؟
    Acham que tenho a perícia militar para dirigir esta produção? Open Subtitles هل تعتقدون أن لدي المهارة العسكرية لإخراج هذه الإنتاج؟
    Acho que tenho restos de doces do Dia das Bruxas... Open Subtitles أعتقد أن لديّ حلوى متبقية .. من عيد القدّيسين
    Todas as mulheres nesta rua dizem-me constantemente que tenho o marido perfeito. Open Subtitles كلّ امرأة في هذا الشارع تخبرني باستمرار أن لديّ الزوج المثالي
    Não sei o que tenho, mas... vou ver se encontro alguma coisa. Open Subtitles لا أعرف.. ما لدي .. سوف أرى ما يمكنني تحضيره ..
    Acho que tenho uma coisa aqui. Mas tem um preço. Open Subtitles أعتقد أنّ لديّ شيء يناسب ذلك الوصف ولكن سيكلّفكِ
    Vamos abaixo e diga-lhe que tenho um jogo de golfe à tarde. Open Subtitles ايها القائد انزلي واخبرهيم ان لدي موعدا للعب الجولف بعد الظهيره
    O que significa que tenho de ser humana primeiro e bruxa depois. Open Subtitles مما يعني أنه يجب أن أكون إنسانة أولاً و ساحرة ثانياً
    Estás a dizer-me que o que tenho é como a uma doença? Open Subtitles لذا فما تقولينه هو أن ما لديّ يكون أكثر شبهاً بمرض؟
    É a única hipótese que tenho de encontrar uma nova. Open Subtitles إنها الفرصة الوحيدة التي لدي للعثور على حياة جديدة.
    Já trabalhou o suficiente. É velho e é tudo o que tenho. Open Subtitles لقد استخدم بما فيه الكفاية إنه عجوز، إنه كل ما أملك
    Sim, as minhas filhas acham que tenho as respostas todas. Open Subtitles نعم، يا سيدي، أطفالي يعتقدون أنني أملك كل الإجابات
    É todo o tempo que tenho, por isso muito obrigado pela vossa atenção. TED وهذا كل الوقت الذي لدي. وشكر جزيلا على انتباهكم.
    Acho que tenho uma ideia para animar as pessoas Open Subtitles أعتقد أنني حصلت على فكرة لجعل الناس متحمسون
    Será porque eu tive o filtro que tenho uma coincidência tão forte ao escrever sobre estas coisas? TED هل لأنه كان لديّ المرشح بأن لديّ هذه المصادفة القوية في الكتابة عن هذه الأمور؟
    não acredito minimamente que tenho algum dom psicológico especial. muito menos dons psíquicos. TED أنا لا أصدق لبرهة أن لدى بعض المواهب النفسية الخاصة ولا أية قدرات روحانية.
    Eu disse: "Claro." Então, fez-me sentar, olhou para mim e disse: "Quero que saibas que tenho estado a observar-te. TED ، فقلت : "بالتأكيد" ثم أجلستني ونظرت إلي وقالت : " أريدك أن تعرف أنني كنت أراقبك."

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد