ويكيبيديا

    "queira" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • تريد
        
    • أريد
        
    • ترغب
        
    • تريدين
        
    • تود
        
    • تودين
        
    • يود
        
    • ترغبين
        
    • أرغب
        
    • تريده
        
    • تودّ
        
    • أريده
        
    • أراد
        
    • تريدني
        
    • تريدي
        
    A fita está na sua máquina, caso queira voltar a trás... Open Subtitles الشريط في اللة عرضك في حالة انك تريد المعاودة بالرجوع
    A não ser que o NSA não queira que alguém venha a saber da caixa do Janek. Open Subtitles يعرف ان احد اى تريد لا الناسا كانت اذا الا الصغير الاسود جانيك صندوق عن
    Niguém toca no Harry Canyon a não ser que eu queira. Open Subtitles لا أحد يلمس هاري كانيون إلا إذا أريد لها أن.
    Há milhões de gajos lá fora que morrem de vontade, se tu não queres, encontrarei alguém que queira. Open Subtitles هناك الملايين من الرجال يريدون أن يفعلوا هذا إذا لم ترغب في هذا، سأجد من يفعل
    Calculo que queira que a avaliação seja justa e imparcial? Open Subtitles أعتقد أنّك تريدين أنْ يكون التحكيم عادلاً وغير متحيّز؟
    Pensem na enorme mudança que isso significa: qualquer empresa que queira negociar um contrato público consegue ver o que está a ser gasto. TED فكروا في التغيير الهائل الذي يعني أي شركة تود أن تحصل على عقد مع الحكومة يمكنها أن ترى ما يتم إنفاقه
    Não queira sair à noite. Acredite no que lhe digo. Open Subtitles أنت لا تريد الذهاب خارجا ليلا صدقنى فى هذا
    Quem queira abrir um buraco não sabe para onde telefonar! Open Subtitles لا أحد تلجأ إليه عندما تريد أن تصنع حفرة.
    Oh, já agora, conheces alguém que queira um carro? Open Subtitles أوه، بالمناسبة، تعرف أي شخص من تريد سيارة؟
    Depressa, entre. A não ser que queira essa cara bonita refeita. Open Subtitles أسرع، ادخل، إن لم تريد هذا الوجه الجميل مرتب ثانيةً
    Há mais alguma coisa que queira dizer sobre a Emily? Open Subtitles هل هناك أمر آخر تريد إخباري به بخصوص إيميلي؟
    Não sei, talvez queira atravessar o lago, e não consiga ver como. Open Subtitles أنا لست متأكد ربما تريد عبور البحيرة وترى ماتسطيع أن تفعله
    Tens razão, Debra. Tens razão. Talvez eu não queira ficar bom. Open Subtitles أنت محقة ديبرا أنت محقة ربما لا أريد أن أشفى
    Talvez eu não queira conhecer alguém que partilhe os meus interesses. Open Subtitles ربما لست أريد واحدةً تشاطرني نفس إهتماماتي إني أكره إهتماماتي
    Não é que eu não queira pagar. Nós somos as vítimas. Open Subtitles ليس هذا ، أنا لا أريد أن أدفع نحن الضحايا
    A não ser que queira lá a sua namorada quando o machado descer, consiga evacuá-los de lá. Open Subtitles إن لم ترغب أن تكون فتاتكَ تحتَ المقصلة عندما تسقط، فعليكَ أن تجعلهم يقوموا بالإخلاء.
    Agora, talvez alguma das moças queira servir o jantar. Open Subtitles الآن، قد ترغب إحداكن أيتها السيدات بتقديم العشاء
    De vez em quando, é provável que queira um homem, não? Open Subtitles بين فترة و اخرى انت من المحتمل تريدين رجلاً، صحيح؟
    queira privar os seres humanos do seu direito de ver? Open Subtitles تود أن تحرم هؤلاء البشر من حقهم في الإبصار؟
    Não queira que a tomem por vigarista, em vez de fura-vidas. Open Subtitles لا تودين أن يدرك هؤلاء القوم أنك محتالة. متسلّقة اجتماعية.
    Talvez o Herman queira vê-la estoirar um país antes de ceder. Open Subtitles ربما هيرمان يود أن يراها يفجر البلاد قبل أن يستسلم
    A não ser que queira deixar a festa e ir jantar comigo. Open Subtitles إلا إن كنتِ ترغبين في مغادرة الحفلة والذهاب معي إلى العشاء
    E talvez não queira ficar sozinha em casa todas as noites. Open Subtitles و ربمـا لا أرغب في الجلوس بالبيت وحيدة كل ليلة
    Seja o que for que queira, não espere que o ajude. Open Subtitles أيّاً كان ما تريده بالتأكيد أنت لا تتوقع مني مساعدتك
    Talvez queira levar alguns para colocar no seu lado da cidade? Open Subtitles لربّما أنت تودّ البعض للرفع على جانبك من البلدة.
    Pois... o que pôde ter que eu queira? Open Subtitles الآن, ما الذي من المحتمل أنه لديك و أنا أريده ؟
    É só uma medida de segurança... caso alguém queira fugir. Open Subtitles فقط عمل احترازي في حالة أن شخصا أراد الهرب
    Talvez queira que apanhe um disco com os dentes? Open Subtitles ربّما تريدني أن التقط صحن طائر بأسناني ؟
    Imagino que não queira ouvir sobre a grande batalha... que travei contra o poder das trevas. Open Subtitles أظن أنك لا تريدي أن تسمعي عن المعركة الكبرى التي حاربت فيها قوى الظلام

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد