Fry! Não interfiras com a História! Não quero ter de decorar uma data de reis novos quando voltar! | Open Subtitles | توقف عن التدخل في التاريخ يا فراي لا أريد أن احفظ أسماء ملوك جدد عندما أعود |
Paul, meu marido, ele está morrendo e eu quero ter esse filho. | Open Subtitles | بول، زوجي , يموت وأنا أريد أن احصل على هذا الطفل |
Não quero ter de convencer a minha noiva a ficar comigo. | Open Subtitles | لا أريد أن أقنع خطيبتي أنها ينبغي أن تكون معي |
Sei lá... quero ter vontade de tocar, não tocar porque sei tocar. | Open Subtitles | لا أعرف، أريد أن أختار العزف لا أن أعزف لأني أستطيع |
Gosto tanto deste momento que quero ter sexo com ele. | Open Subtitles | أحب هذه اللحظة كثيراً أريد أن أمارس الجنس معها |
Só não quero ter de pagar a conta outra vez. | Open Subtitles | لكنني لا أريد أن أعلق مع فاتورة الحساب ثانية |
Mas não quero ter que explicar o modo como faço as coisas. | Open Subtitles | بوجودك هنا لمساعدتي، ولكنني لا أريد أن أفسّر طريقة أدائي للأمور |
Não quero ter que explicar às pessoas neste quarto que a minha equipa não pode manter um hotel a salvo de 3 terroristas. | Open Subtitles | . لا أريد أن أجبر على الشرح للأشخاص المتواجدين في هذه الغرفة أن فريقي لا يمكنه تأمين فنذق من ثلاثة إرهابيين |
Não quero ter de justificar uma irritação no rabo dela à creche. | Open Subtitles | لا أريد أن أشرح وجود ندبة على مؤخرتها لمركز الرعايه النهاري |
Porque não quero ter que explicar a ninguém quem tu és. | Open Subtitles | لأني لا أريد أن أضطر أن أشرح للناس من تكون |
quero ter a certeza de que estou a ouvir bem. | Open Subtitles | أريد أن أتأكّد انّني اسمع ما تقوله بشكل صحيح |
E não quero ter 100 anos quando ele entrar para o liceu. | Open Subtitles | ولا أريد، لا أريد أن أكون بسن 100حينما يكون بالمدرسة الثانوية |
Não, apenas quero ter a certeza que chegas lá com ele. | Open Subtitles | كلا، أريد أن أتأكد إنّكِ تصلين .إلى هُناك مع النقود |
Obrigada. quero ter tempo para ficar com o meu filho. | Open Subtitles | شكراً لك. أريد أن أقضي بعض الوقت مع إبني. |
Não quero ter 70 anos quando os filhos forem para a faculdade... | Open Subtitles | انا لا اريد ان اكون فى السبعين حينما يدخل اولادنا الجامعه |
quero ter os ouvidos naquele barco, ou deitar gás ali. | Open Subtitles | أريد الحصول على أذانٍ على القارب، أو سأخدرهم بالغاز |
Não quero ter nada a que com isto. Agora, toma. Toma. | Open Subtitles | انا لا اريد ان يكون لى علاقه باى من هذا الان خذه , خذه |
Não quero ter nada a ver com este fantasma. | Open Subtitles | انا لا اريد اي شيء يتعلق بهذا الشبح |
quero ter mais filhos, não quero fazer a vasectomia. | Open Subtitles | أريد إنجاب المزيد من الأطفال لا أريد العملية |
Não quero ter esta conversa. | Open Subtitles | أنا لا أريد خوض هذا الحديث أنا لم أفعل شيء خاطئ |
Mas é demasiado nova. quero ter sexo com o meu namorado! Mas não posso mãe! | Open Subtitles | أريد ممارسة الجنس مع صديقي, لكني لا أستطيع هذا يا أمي! |
Eu quero ter filhos, de verdade. | Open Subtitles | تعرفين .. انا اريد ان ارزق بأطفال انا حقاً اريد ان ارزق بأطفال |
Tenho muita pena por aquelas coisas que disse ,quero ter um relacionamento consigo. | Open Subtitles | انني اسفة جداً علي كل هذه الاشياء التي قلتها. اريد ان تكون لي علاقة معك |
Não te metas na minha vida de novo. Não quero ter mais nada a ver contigo. | Open Subtitles | لاتتطفل على حياتي أنا لا أريد أي علاقة معك |
Eu quero ter a certeza de que ela está bem. | Open Subtitles | حسناً , أريد التأكد من أنها في حالة جيدة |
E depois disto, não quero ter nada a ver contigo. | Open Subtitles | و لا أريد فعل أي شيء معك بعد ذالك |
Claro que não quero ter filhos teus. | Open Subtitles | بالتأكيد لا أريد أن أحظي بأطفال منكَ. |
Mas quero ter mais desta vida primeiro. | Open Subtitles | ولكني ارغب في احسن من هذه الحياة قبل ذلك |