ويكيبيديا

    "responde" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • أجب
        
    • أجيبي
        
    • أجبني
        
    • يرد
        
    • اجب
        
    • ترد
        
    • أجيبيني
        
    • الإجابة
        
    • يُجيب
        
    • رد
        
    • جاوب
        
    • إجابة
        
    • يردّ
        
    • اجبني
        
    • اجيبي
        
    Responde a essas perguntas, e tens a tua história. TED أجب عن هذه الأسئلة، وستكون قصتك بين يديك.
    O sangue no banco da frente. Responde ao sargento. Open Subtitles الدم على مقعدك الأمامي يا دايف أجب الرقيب
    Não é para repetir. Por favor, Responde. Queres ir ao cinema comigo hoje à noite? Open Subtitles لا تكرري، بل أجيبي من فضلك أتودين الخروج لمشاهدة فيلم الليلة؟
    Responde, onde estão os dezassete vagões que paguei? Open Subtitles أجبني أين عرباتي الـ17 اللواتي دفعت من أجلهم؟
    Se alguém não Responde às tuas chamadas é uma pista. Open Subtitles إذا شخص ما لا يرد على مكالماتك، فإنها دليل
    Responde, Anderson! Temos aqui um assassinato... Open Subtitles اجب عليك اللعنه يا اندرسون يوجد مجرم هنا
    - Sabes que mais? Responde à pergunta que continuas a evitar. Open Subtitles أجب على السؤال الذي تواصل التملّص من الإجابة عليه فقط؟
    Agora... Responde às minhas perguntas... antes que comeces a perder apêndices. Open Subtitles أجب عن سؤالي .. قبل أن تبدأ بفقدان أطرافك
    Sierra Golf 119, fala Sierra Golf 19, Responde. Open Subtitles سيرا غلولف واحد واحد تسعة هنا سيرا غولف واحد تسعة أجب
    Tenat, aqui Vala. Se me ouves, Responde, por favor. Open Subtitles "تينات"، "فالا" تتحدث إن كنت تسمعني، أجب رجاءً
    - Responde só à pergunta! - Céus, tu? Open Subtitles أجب عن السؤال فحسب يا إلهي , هل هي أنتِ ؟
    Scotty, temos o que precisávamos, por favor Responde. Open Subtitles يا سكوتي, لقد عثرنا على ما نُريده, أرجوك أجب
    Bem, serás no dia do trabalhador. Apenas Responde à pergunta. Open Subtitles حسناً ، ستكونين في يوم عيد العمل فقط أجيبي على سؤالي
    Responde às perguntas. Diz o que quiseres, não te vou desafiar. Open Subtitles أجيبي على السؤال قولي ما تريدينه، أنا لن أتحداكِ
    Responde lá, qual destes empratamentos é mais masculino? Open Subtitles أجبني على سؤال أي واحد من هذه الاطباق ذكورى اكثر؟
    Não baseies o teu livro na minha vida romântica porque o Todd nem sequer Responde aos meus telefonemas. Open Subtitles حسناً, لا تكتبي روايتك معتمده علي حياتي العاطفية لان تود لا يرد حتي علي مكالماتي الهاتفية
    Responde, meu menino, ou vais ter problemas! ... Open Subtitles اجب ايها الشاب والا ستكون في مشكلة
    A ideia de que a pessoa faz uma afirmação e eu respondo, e ela Responde à minha resposta. TED فكرة أنك تدعي ادِّعاءً وأنا أرد عليه، وأنت ترد على ردي.
    Tina, Responde, por favor! Perde tempo. Open Subtitles ـ أرجوكِ أجيبيني , أين أنتِ ؟
    Só temos as fotos e o Weiner que não Responde a perguntas. Open Subtitles كل نملكه حقّاً هو الصور وأن وينر لا يُجيب على الأسئلة
    Não Responde aos pedidos de identificação e não se encontra classificado. Open Subtitles النداءات المتكررة تذهب بدون رد و هى ليست فى المدار
    Responde à pergunta, por favor. Open Subtitles أتري ، قدّ أمضيتِ وقتاً أكثر من اللاّزم بمكتبي. جاوب السؤال و حسب أرجوك.
    Hoje, a humanidade Responde a perguntas que não se põe. Open Subtitles الإنسانية تحيا على إجابة أسئلة لم تُسأل.
    Há um passageiro que está na casa de banho há meia hora. E não Responde quando batemos à porta. Open Subtitles قصد أحد الركّاب الحمّام قبل نصف ساعة، ولا يردّ عندما نطرق الباب
    Abre a porta, Dan! Responde! Open Subtitles بالله عليك يا داني افتح الباب يا رجل اجبني
    Jeanne Jeanne, Responde, Jeanne. Cody a chamar Jeanne. Open Subtitles جيني, جيني, اجيبي يا جيني من كودي الى جيني

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد