ويكيبيديا

    "responder" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • أجيب
        
    • تجيب
        
    • تجيبي
        
    • للرد
        
    • ترد
        
    • بالإجابة
        
    • اجيب
        
    • يرد
        
    • رد
        
    • بالرد
        
    • تجاوب
        
    • الجواب
        
    • نرد
        
    • لتجيب
        
    • أجيبك
        
    Estou aqui para responder às perguntas sobre o extraterrestre. Open Subtitles يسعدني أن أجيب عن أسئلتكم بخصوص المخلوق الفضائي.
    Por conselho dos meus advogados, não irei responder a nenhuma questão. Open Subtitles بناء على مشورة محامي قانوني لن أجيب على أي أسئلة
    A Deborah Connors só aceita responder a perguntas previamente preparadas. Open Subtitles ديبورا كونورز لا تجيب أي أسئله لا تعرفها تفضلي
    Se ela não respondeu às primeiras dez vezes, não vai responder agora. Open Subtitles لم تجب عليك في العشر مرات الأولى لن تجيب عليك الآن
    Está a ouvir-me e vai responder às minhas perguntas. Open Subtitles بإمكانك سماعي و بمقدورك أن تجيبي على أسئلتي
    Não tenho autoridade para fazer acordos nem para responder a exigências. Open Subtitles ليس لدي السلطة للرد على أي مفاوضات وقبول إي طلبات
    O povo do norte vai responder com fogo e morte! Open Subtitles إن جميع الشعوب الشمالية سوف ترد بالحرائق و الموت
    Quanto mais depressa responder as perguntas, mais cedo vou embora. Open Subtitles كلما أسرعت بالإجابة على أسألتي كلما أسرعت أنا بالرحيل
    Por conselho dos meus advogados, não irei responder a nenhuma questão. Open Subtitles بناء على مشورة محامي قانوني لن أجيب على أي أسئلة
    Eu posso responder a isso. Ela estava no quarto dela. Open Subtitles أستطيع أن أجيب على ذلك لقد كانت في غرفتها
    Sabes, realmente não sei como responder a essa pergunta. Open Subtitles أتعلمين، لا أعلم كيف أجيب على هدا السؤال
    Os últimos cinco minutos deveriam responder a essa pergunta. Open Subtitles الدقائق الخمسة الأخيرة ينبغي وأن تجيب هذا السؤال
    Agora está a responder a perguntas que eu não tencionava perguntar. Open Subtitles حسناً, الآن أنتَ تجيب أسئلة لم تكن لي النية لأسألها
    Precisa de se sentar, livrar-se dessa atitude, e responder às nossas questões. Open Subtitles يجب أن تجلس وأن تحسن من موقفك وأن تجيب على أسألتنا
    Deves responder correctamente à seguinte pergunta para seres poupada. Open Subtitles عليكِ أن تجيبي على الأسئلة التالية لكي تتركي
    A caminho para responder chamada de ajuda da Deepwater Horizon. Open Subtitles في طريقة للرد علي المكالمة من أفق المياه العميقة
    Quando são disparadas balas contra nós, somos obrigados a responder. Open Subtitles عندما يطلق عليك الرصاص أنت مضطر أن ترد بالرصاص
    Ela poderá não estar em condições de responder a perguntas. Open Subtitles حالتها قد لا تسمح لها بالإجابة على أي أسئلة
    Nem sei como responder. Não me compares ao Paul. Ele é doente. Open Subtitles لن اجيب على هذا , ولا تجمعيني مع بول لانه مخبول
    Custa-me pensar que anda alguém a responder ás minhas chamadas. Open Subtitles أكره فكرة أن يرد أحد غيري على مكالماتي بالخارج.
    É quando não se sabe o que dizer, se ele responder. Open Subtitles تلك المكالمات التي لا تعرفين بها ما تقولين إن رد
    É suposto estar lá mais alguém... para além da sua mulher, para responder? Open Subtitles هل تعتقد ان هناك شخص آخر مع زوجتك سيدي يقوم بالرد ؟
    Não veio admirar o seu trabalho, mas para responder por ele. Open Subtitles الفكره ليست أن تعشق فنك,يا توبي يجب أن تجاوب عنه؟
    Mas tu és o único com perguntas por responder. Open Subtitles ولكنك أنت الشخص الذي لديه الجواب على سؤالنا
    E para ser sincero, não sabemos como responder a isso. Open Subtitles ولنكون صادقين نحن لا نعلم كيف نرد هذا الجميل
    Está ligada à Internet e utiliza o reconhecimento de voz para responder às perguntas das crianças. Responde como se fosse uma amiga. TED حيث تتصل بالإنترنت وتستخدم تقنية التعرف على الحديث لتجيب على أسئلة طفلك، وتتفاعل معه كصديق حقيقي.
    Antes de responder, talvez pudéssemos fazer um belo chá kava relaxante... Open Subtitles قبل أن أجيبك قد تودين بعضاً من شاي الكافا للإسترخاء

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد