Esse é o efeito de gases de estufa responsável pela alteração climática. | TED | وهذا يمثل في الحقيقة تأثير الاحتباس الحراري المسؤول عن تغير المناخ. |
Quero o traidor Romano responsável, que ludibriou a guarda pretoriana. | Open Subtitles | اريد الخائن الروماني المسؤول الذي خدع كل الحرس الامبراطوري. |
Vou resistir-lhe, seu cobarde. Será responsável pela minha morte. | Open Subtitles | سأقاومك أيها الجبان ستكون أنت المسؤول عن موتي |
O resultado final, aquilo que aparece em primeiro lugar, em cada simulação, é que ninguém sabe quem é o responsável. | TED | و في نهاية الأمر، ما آلت إليه الأمور بعد كل تدريب، أنه لا أحد يعلم من هو المسئول. |
Temos de ir atrás da raiz. O responsável por pô-lo na rua. | Open Subtitles | علينا السعي لرأس الداء وأمّ البلاء المسؤولة عن إطلاقه في الشوارع |
Nunca saberemos com certeza, mas a investigação do Dr. Bothwell sugeriu que a mudança climática pode ter sido responsável pela proliferação agressiva das algas. | TED | حسنًا، نحن لن نعرف على وجه اليقين، لكن أبحاث الدكتور بوثويل تظهر أن تغير المناخ قد يكون مسؤولاً عن انتشار هذه الطحالب. |
Keoma é responsável pela morte dos seus entes queridos. | Open Subtitles | كيوما هو المسؤول عن موت كل واحد أحببتوهـ |
A Sra. Hunsaker diz que, ontem, estavam numa posição vantajosa para observar quem foi responsável por esta | Open Subtitles | تقول السيدة هانسايكر أنكما كنتما في موقع الحادثة ليلة أمس تراقبان عن المسؤول عمّا حدث |
O responsável pelas compras daquela barraca, custou-me uma relação amorosa. | Open Subtitles | أياً من يكون المسؤول عن تخزين المطعم، كلّفني علاقة |
Ela vai-te indicar um tipo de fato... O responsável de piso. | Open Subtitles | سوف تشير إلى رجل يلبس بدلة التوكسيدو المسؤول عن الطابق |
O que peço é que castiguem ao homem responsável. | Open Subtitles | كُلُ ما أطلبُه أن تٌعاقبوا المسؤول عن ذلك |
Tomei conhecimento de que encontrou o responsável pelas mortes daquelas jovens. | Open Subtitles | لقد فهمت بأنّك وجدت الرجل المسؤول عن موت هذه الفتيات. |
O D's falou. Estranhamente, senti-me responsável por o Day-Day ter sido despedido. | Open Subtitles | على نحو غريب أشعر أني المسؤول عن طرد داي داي اليوم |
Fale com o Capitão Mallory. É o responsável pelo transporte. | Open Subtitles | تحدث مع الكابتن مالوري انه المسئول عن وسائل النقل |
Sou um Observador. Sou responsável por ela. Tenho de ir. | Open Subtitles | أنا المشاهد ، أنا المسئول عنها ويجب أن أذهب |
O agente do F.B.I. responsável p'la força de intervenção foi hospitalizado. | Open Subtitles | عميل اف بى اى المسئول عن التحقيق قد ادخل المستشفى |
Perdi a minha irmã mais velha num acidente de carro, foi difícil para nós, porque ela era a mais responsável. | Open Subtitles | لقد خسرت شقيقتي الكبرى في حادث سيارة و كان ذلك صعبا للغاية على عائلتنا لأنها كانت الاخت المسؤولة |
Deram a sua palavra que se ela for responsável de alguma forma pelo derrame de sangue, que é contra os desejos do governo. | Open Subtitles | لقد أعطوا كلمتهم إذا كانت هي المسؤولة ،بأي شكل من الأشكال عن أحداث سفك الدماء الأخيرة فان ذلك ضد أرادة حكومتها |
Era a primeira vez que lá estava e, tal como observei, havia um secretário, a pessoa responsável por registar o resultado da conversa. | TED | كانت تلك هي المرة الأولى لي هناك، وكما لاحظت، رأيت بأن هناك شخص واحد كان مسؤولاً عن تسجيل نتيجة كل محادثة. |
É responsável por conhecer cada centímetro dos percursos em que compete, mas também pela vida das outras três pessoas no trenó. | Open Subtitles | ليس فقط مسئول عن معرفة كل إنش أثناء السباق هو أيضاً مسئول عن أرواح الأشخاص الثلاثة الباقين في السباق |
Foi a responsável pela limpeza dos quartos esta manhã? | Open Subtitles | وانت كنت المسئولة عن تنظيف الغرف هذا الصباح |
Especula-se que outro recluso foi o responsável pelo caos de hoje. | Open Subtitles | هناك تكهنات بأن سجين آخر هو المسؤل عن حادثة اليوم |
Mas o senhor não é o responsável, como poderia saber? | Open Subtitles | لكنك لست مسؤولا ، كيف كان يمكنك أن تعلم؟ |
Então, como podemos encontrar o responsável por esta calamidade? | TED | حسنا، كيف يمكننا إيجاد المذنب وراء هذه الكارثة؟ |
"Se morrer um pardal em Central Park, sinto-me responsável." | Open Subtitles | اذا مات عصفور في حديقة سنترال سأشعر بالمسؤولية |
Para todos os efeitos, sou teu pai, e responsável pelo teu bem-estar. | Open Subtitles | لاسباب عملية فأنا الآن بمثابة والدك وقد أصبحت مسئولاً عن راحتك |
Não quero ser culpado! Não quero ser responsável por isto. | Open Subtitles | لا اريد الذنب لا اريد الخزي لا اريد المسئولية |
Portanto, não se sente responsável pelos crimes de violação e homicídio? | Open Subtitles | ألم تشعر بالمسئولية عن الاغتصاب و القتل؟ |
Podes adicionar à lista das dezenas de que ele é responsável. | Open Subtitles | بموت ميجان يمكننا أن نضيفه إلى قائمة آلاف من المسؤولين |
Por ser responsável é que precisas de fazer isto. | Open Subtitles | لأنها هي المسؤوله انت مجبره على فعل هذا. |