ويكيبيديا

    "satélite" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • الصناعي
        
    • الصناعية
        
    • الصناعى
        
    • قمر صناعي
        
    • ستلايت
        
    • أقمار
        
    • الفضائية
        
    • قمراً
        
    • الصناعيّ
        
    • فضائي
        
    • الستلايت
        
    • فضائية
        
    • الفضائي
        
    • القمر الإصطناعي
        
    • الأقمار الصناعيّة
        
    Depois de ter gasto 3500 em etiquetas de satélite... TED انفقنا ثلاثة الاف ونصف على علامات القمر الصناعي
    Imaginem se vocês, enquanto alunos do secundário tivessem o satélite por uma semana e fizessem experiências espaciais com ele. TED لذا تخيل، إذا كنت كمدرسة ثانوية لتمتلك القمر الصناعي لمدة أسبوع و يمكنك عمل تجارب فضائية باستخدامه.
    Sabemos agora que estamos a uma distância fixa do satélite. TED نعلم الآن بأنك تبعد مسافة ثابتة من القمر الصناعي
    E as receitas de TV, satélite e televisão subiram muito. TED كذلك عائدات التلفاز و الاقمار الصناعية والكابلات تشهد صعوداً
    Com a ligação por satélite, quase toda a gente. Open Subtitles مع الأتصال مع القمر الصناعى, كل شخص يراه
    A resposta está a 19 000 km de altura num satélite que regula as horas por um relógio atómico impulsionado pela mecânica quântica TED يكمن الجواب على بعد 12000 ميل فوق رؤوسكم داخل قمر صناعي يحافظ على الوقت على وقع ساعة ذرية مدعومة بميكانيكا الكم
    Os dados do satélite TOMS 7, mostrados aqui, mostram a média anual das radiações ultravioletas na superfície da Terra. TED بيانات القمر الصناعي تومس 7، التي تظهر هنا، توضح المتوسط السنوي للأشعة فوق البنفسجية على سطح الأرض.
    Como pode ver, Sr. Bond, o satélite está agora sobre o... Open Subtitles كما تَرى، سّيد بوند، القمر الصناعي في الوقت الحاضر إنتهى
    Vão transmiti-lo ao vivo via satélite para 85 países. Open Subtitles سوف يذيعونه مباشرةً عبر القمر الصناعي ل85 دولة
    Tenho uma ligação por satélite daqui a 2 segundos. Open Subtitles سيكون عندي هاتف موصول بالقمر الصناعي خلال ثانيتين
    Que acontece ao satélite se puser o número de telefone no laser? Open Subtitles ماذا سيحدث للقمر الصناعي لو وضعت رقمه في جهاز الليزر وأطلقت؟
    Manda lá a minha equipa. Nós reparamos-te o satélite. Open Subtitles ارسل فريقي للأعلى سنقوم بإصلاح قمرك الصناعي المعطوب
    Tem um alcance de 16 km e dá a localização por satélite. Open Subtitles تصل إشارته حتى 10 أميال مع دعم كامل لإشارة القمر الصناعي
    Para que lhe deu um telefone via satélite, se não funciona? Open Subtitles لما أعطيتها هاتف الأقمار الصناعية إن لم يكن صالحا ؟
    Vai ser bom. Vamos, põe aquela imagem de satélite que tinhas antes. Open Subtitles هذا سيكون جيداً افتحي صورة الاقمار الصناعية التي كانت من قبل
    Vou caminhar até ter sinal do satélite e pedir reforços. Open Subtitles سأتجول خارجا,حتى احصل على اشارة القمر الصناعى واتصل بالدعم.
    Preciso de uns minutos para abrir a imagem do satélite. Open Subtitles حسناً ، سأحتاج بضع دقائق للتحميل من القمر الصناعى
    Estão a ouvir o som do Sputnik um satélite lançado esta manhã em órbita e agora sobre as nossas cabeças. Open Subtitles أنت تستمع الآن إلى صوت سباتنكس قمر صناعي تمّ إطلاقه بواسطة صاروخ إلى مدار ، يقع فوقنا تماماً
    Ele disse que o satélite tem de ir lá e traduzir-lhes as notícias. Open Subtitles قال ستلايت يجب أن يأتي ويترجم الأخبار لنا
    Não haveria maneira de construir um satélite mais pequeno, mais simples, com um "design" que nos possibilitasse obter imagens mais atempadas? TED ألم يكن هنالك من وسيلة لبناء أقمار صناعية جديدة أصغر حجماً، وأكثر بساطة، والتي تسطيع التقاط الصور بشكل أكثر؟
    A única viagem que farei pelo espaço é neste satélite do Sol. Open Subtitles ورحلتي الفضائية الوحيدة ستكون حول الشمس من قمر صناعي وأنا هنا
    Enviamos o satélite em órbita, ele deixa de trabalhar, fica sem combustível, e nós enviamos outro ... TED فمثلاً، نرسلُ قمراً صناعيّاً فيتوقّف عن العملِ، و ينفذ وقوده فنرسل شيئاّ اّخراّ إلى الفضاء
    Esta imagem de satélite revela uma área enorme de gelo plano. Open Subtitles تُظهر صورة القمر الصناعيّ هذه مساحة ضخمة من المسطّحات الجليديّة
    Vivemos num mundo de comunicação via satélite e estamos habituados a uma comunicação global, mas isto ainda me surpreende. TED صحيح اننا نعيش في عالم اتصال فضائي ونستخدم الاتصلات دولية ولكن ما يثير دهشتي اكثر من ذلك
    Ainda aguardamos o satélite. Já te volto a contactar. Open Subtitles نحن لازلنا بانتظار الستلايت سوف أعود إليك لحقاً
    Senhoras e senhores do nosso público de televisão por satélite, estão a presenciar isto em todo o mundo... à medida que está a acontecer aqui na cidade de Nova lorque. Open Subtitles سيداتي وسادتي لدينا جمهور التلفزيون الفضائي أترى هذا ؟ يعيشون في جميع أنحاء العالم
    Meu, olha, é uma fotografia de satélite de ti a peidares-te. Open Subtitles إنّها صورة لكَ من القمر الإصطناعي و أنتَ تطلق ريحاً
    Não, a máquina faz isso por nós, usando um satélite. Open Subtitles كلاّ، الآلة تفعل ذلك عنك بالإستفادة من الأقمار الصناعيّة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد