ويكيبيديا

    "se isto" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • إذا هذا
        
    • لو أن هذا
        
    • اذا كان هذا
        
    • إن كانت هذه
        
    • إذا كان هذا
        
    • لو هذا
        
    • إذا هذه
        
    • اذا كان ذلك
        
    • اذا هذا
        
    • ان كان هذا
        
    • إن كان هذا
        
    • لو أنّ هذا
        
    • ان كانت هذه
        
    • إذا ذلك
        
    • لو أن ذلك
        
    se isto pode acontecer entre alegados inimigos, se um inimigo pode estender a mão e nos oferecer a sua ajuda, Open Subtitles إذا هذا ما يمكن أن يحدث بين الأعداء المفترضين إذا عدو واحد يمكن أن يمدّ يدّه ويعرض للشفاء
    se isto continuar azul, fica tudo na mesma, se ficar vermelho, é a vida de um homem. Open Subtitles إذا هذا أزرقاً يكون جيد إذا مال للأحمرار، هو مثل حياة الرجل
    Olhe à tua volta. E se isto acontecesse durante o dia? Open Subtitles انظر حولك, ماذا لو أن هذا في وسط اليوم ؟
    E perguntamo-nos: "se isto é um museu, como será estar no seu interior?" TED وأنت تتسائل، اذا كان هذا متحفا، كيف سيبدو من الداخل؟
    Não sei se isto vai ser considerado vigoroso ou maluco. Open Subtitles لا أدري إن كانت هذه الفعلة حكيمة أم مجنونة
    Dentro de uns 30 dias, vamos saber ao certo se isto funciona. TED وخلال ثلاثين يومًا تقريبًا سنعرف بالتأكيد ما إذا كان هذا سيعمل.
    se isto for aquilo que eu penso, não haverá ninguém aquí! Open Subtitles لو هذا الشيء هو ما أعتقده ، لَنْ يَكُونَ هناك أي شخص
    se isto não for uma exposição acidental, temos de considerar actividade terrorista. Open Subtitles إذا هذه ليست التعرض المرتبطة بالعمل، علينا أن ننظر أنشطة إرهابية.
    se isto for o sério que basta, para ameaçar... a segurança do nosso clã, temos que agir cuidadosamente. Open Subtitles -كلاّ ! إذا هذا خطر بما يكفي لتهديد سلامة عشيرتنا، يجب أن نمضي بشكل حذر جدّاً.
    se isto fosse um filme de terror seria o principal suspeito. Open Subtitles - إذا هذا كَان فليم رعب، أنا سَأكُونُ المشتبه الرئيسي.
    se isto é o endereço do mundo dos Goa'uid de onde este ataque veio... ..e se eu der esta informação ao meu mundo, talvez eu consiga parar o ataque antes de começar. Open Subtitles إذا هذا العنوان لمركز الـجواؤلد او لمكان هجومهم يمكنني أخذ هذه المعلومات الى عالمي وربما يمكنني ايقاف هذا قبل ان يحدث
    se isto é o chão, então para onde vai a água? Open Subtitles لو أن هذا هو الأرض فأين يذهب كل هذا الماء؟
    Veja lá se isto não era boa causa para deixar de o servir! Open Subtitles لو أن هذا ليس سببا مشروعا بالنسبة لي لترك الخدمة ، تبدو لك ، يا سيدي.
    Microfinança — se isto também é novidade para vocês — pensem nisso como serviços financeiros para os pobres. TED ان قروض المشاريع الصغيرة .. اذا كان هذا المفهوم جديد عليكم .. انها في الحقيقة خدمة كبيرة للفقراء
    se isto é o teu melhor, vou ter de te matar. Open Subtitles اذا كان هذا أفضل حصلت ، أنا فقط قد ستعمل لقتلك.
    se isto o ofende, talvez deva assumir-se e ir à sua vida. Open Subtitles أتعلم ؟ إن كانت هذه إهانة ربما عليك الخروج من الخزانة
    Aposto que estás a pensar se isto terá sido melhor. Open Subtitles أراهن بأنك تعيد النظر إن كانت هذه خطوة للأمام
    se isto pudesse ser resolvido com um pequeno pedido de desculpas, eu seria parva em levantar a questão. Open Subtitles إذا كان هذا الأمر صغيراً لدرجة معالجته باعتذار صغير ـ لكنت أنا حمقاء حين تطرقت إليه
    se isto fosse um encontro, querida, isto seria o martini. Open Subtitles إذا كان هذا موعداً يا عزيزتي فهذا سيكون المارتيني
    se isto for avante, nem o trabalho policial, nem o nosso ordenado, estarão seguros. Open Subtitles لو هذا حصل، مفيش شغلَ شرطي، و لا صكَّ رواتب للشرطة هَيَكُونُ مآمن.
    se isto é assim, imaginem quanto mais deve haver. Open Subtitles إذا هذه نوع الموسيقى التى بالخارج تخيل ما الكثير الذي يمكننا إيجاده
    Sim, pode peneirar a farinha, querido, se isto te faz feliz. Open Subtitles نعم ، بإمكانك أن تنخل الدقيق .. ياحبيبي ..اذا كان ذلك سيجعلك سعيداً
    se isto não tivesse acontecido, acho que não queria ter um bebé, pelo menos durante os próximos 10 anos. Open Subtitles نعم أقصد ,اذا هذا لم يحدث لا اعتقد اني سأفكر بانجاب طفل لحوالي لا اعلم على الاقل 10 سنوات على الاقل
    se isto é sobre a Susan, escusas de falar. Open Subtitles ان كان هذا بشأن سوزان يمكنك توفير انفاسك
    Você imagina o que vai acontecer se isto for papo furado? Open Subtitles أتستطيع تخيل ما يمكن أن يحدث إن كان هذا هراء
    Arriscando-me a ser ridícula de novo, Mulder, e se isto não foi um homicídio? Open Subtitles حسنا، في خطر السخرية الأخرى، مولدر، ماذا لو أنّ هذا ما كان قتلا؟
    Para ser honesto, nem sequer sei se isto é poder de fogo suficiente para derrubar um Berserker. Open Subtitles لكن لأكون صادقًا, لا أعلم ان كانت هذه الطلقات النارية كافية للقضاء على مسعورٍ واحد
    Hei, se isto fizer com que vás para a cama, ficas a dever-me o dobro. Open Subtitles إذا ذلك أتى بمفعول .. سيجب عليك أن تدفعي لي الضعف
    Agora, se isto é verdade, a vitima podia ter estado sentado no lugar do passageiro. Open Subtitles الأن ,لو أن ذلك صحيح فالضحية ربما كان يجلس في مقعد االراكب

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد