Pare de ser tão bobo e convide-a para o baile. | Open Subtitles | الا تتوقف عن كونك جبان وتذهب مثلاً وتدعوها للرقص؟ |
Pára de ser tão medricas, as nossas coisas podem estar lá! | Open Subtitles | توقف عن كونك جبان جداً ربما تكون كل اشيائنا هناك |
A vida é tão importante, como pode ser tão frágil? | Open Subtitles | الحياه مهمة جدا كيف يمكن أن تكون بهذا الضعف؟ |
Durante décadas, foi esse o nome que significava que isto era a imagem dominante de uma doença que pode ser tão grave como isto. | TED | وقد شاع الاعتقاد أن هذه التسمية تعني أن هذه الأعراض تمثل الانطباع الشائع عن مرض قد يكون بهذه الخطورة. |
Na altura em que a minha filha tiver a minha idade, talvez esta ideia, que concordo que é hoje muito louca, possa não ser tão louca para ela e para os seus amigos. | TED | وعندما تصبح ابنتي بعمري ربما هذه الفكرة التي تبدو لي جنونيّة اليوم لن تكون بهذه الغرابة لها ولأقرانها، |
Ele está morto! Como podes ser tão estúpida? | Open Subtitles | لقد مات، كيف يمكنك أن تكوني بهذا الغباء؟ |
Se quer matar um policia, por que ser tão conspícuo? | Open Subtitles | لماذا يريد أن يكون بهذا الوضوح وهو يقتل الشرطة؟ |
Lamento ser tão directa, mas é a perspectiva do FBI. | Open Subtitles | آسفة لكوني صريحة جداً، لكن هذا منظور المباحث الفيدراليّة. |
Bem, nem eu. E pare de ser tão dramática! | Open Subtitles | حسناً , وأنا كذلك توقفي عن كونك دراماتيكية |
Não sei que merdas ele está a planear mas, por amor de Deus, deixa de ser tão inocente. | Open Subtitles | انا لا اعلم اى نوع من الاشياء هو ممسك بى لكن. ياالهى, توقفى عن كونك ساذجه |
Acho que ser tímido é ser tão egoísta que chega a ser difícil estar com outras pessoas. | Open Subtitles | أعتقد بأنّ كونك خجولاً، يعني انغماسك في ذاتك لدرجة أنّه يصعب عليك البقاء مع الآخرين |
Treze milhões de libras! Como pudeste ser tão estúpido? | Open Subtitles | 13 مليون باوند كيف تستطيع ان تكون بهذا الغباء ؟ |
Mas já não vai ser tão divertido. | Open Subtitles | لكن, بالتأكيد لن تكون بهذا القدر من المرح |
Vamos, amigo. Não pode ser tão mau assim.. Vamos ver. | Open Subtitles | مهلاً يا صديقي، مهلاً، مهلاً، لا يمكن أن تكون بهذا السوء يا صديقي ؟ |
Quero dizer, se esta certo, porquê que tem de ser tão difícil? | Open Subtitles | أعني ، إن كان هذا صحيحاً فلماذا يجب أن يكون بهذه الصعوبة ؟ |
Nunca pensei que o sexo pudesse ser tão incrível. | Open Subtitles | لم أعرف أبدا أن الجنس قد يكون بهذه الروعة |
Parece inacreditável como memórias podem ser tão... tão fortes. | Open Subtitles | يبدو من المستحيل أن نصدق كيف أن بعض الذكريات يمكن أن تكون بهذه القوة. |
Vá lá, Ty Lee, não podes ser tão ignorante. | Open Subtitles | هيا يا تاي لي, لا يمكنكِ أن تكوني بهذا التجاهل |
A perceção era de que não ia ser tão mau, mas, na realidade, era um alerta. | TED | بينما في الواقع، كان توقعه أن الطقس لن يكون بهذا السوء، ولكنه في الواقع كان تطوراً. |
Pai, desculpa por às vezes ser tão má para ti. | Open Subtitles | أبي، أنا آسفة لكوني أصبحت .وقحة معك بعض الأحبيان |
Não devia ser tão difícil pô-los a correr e a brincar, certo? | Open Subtitles | لا يجب أن يكون الأمر صعبا على حثهم على الركض واللعب،صحيح؟ |
Eu acho que não conseguia fazer o que ele fez, ser tão forte. | Open Subtitles | لا أستطيع فعل.. ما فعله أن تكون بتلك القوه |
Vais ser tão boa quando acabar de te treinar. | Open Subtitles | سوف تصبحين جيدة جداً عندما أنتهي من تدريبكِ |
deve ser recompensador ser tão comprometido com o trabalho como você. | Open Subtitles | لابد وأن رب عملك سخيًا كي تلتزم بعملك لهذه الدرجة |
Assim, muito obrigado por ser tão compreensiva, e tranquilizadora. | Open Subtitles | لذا أردت أن أشكركِ لكونكِ متفهمه لأقصى حد و لأطمئنكِ. |
Acho que devia estar feliz por ser tão necessário. | Open Subtitles | اعتقد اننى يجب ان اكون سعيداً لكونى مهماً |
Nunca imaginei que pudesse ser tão bonito. | Open Subtitles | لم أتخيل أنه سيكون بهذا الجمال. |
Se a tratas como se fosse dispensável novamente, eu não vou ser tão simpático. | Open Subtitles | عاملها وكأنها لم تعد مفيدة وصالحة للعمل لن أكون بهذا اللطف |