Seria uma loucura total apoiar o Presidente para outro mandato. | Open Subtitles | سيكون من الجنون أن نساند الرئيس لفترة حكم أخرى |
Seria uma pena se lhe acontecesse alguma coisa, se ficasse magoada. | Open Subtitles | سيكون من السئ إذا حدث لها شيئاً , إذا تأذّت |
Nesse caso, Seria uma pena manchar tais antecedentes. Com licença. | Open Subtitles | سيكون من العيب أن أضع علي سجلك علامة سوداء |
Seria uma honra devolver-lhe o seu amor, mas estou prometido a outra. | Open Subtitles | وسيكون من الشرف لي أن أبادلك الحب, ولكن أنا موعودٌ لأخرى. |
Seria uma bela surpresa o tipo não achar o carro quando voltasse. | Open Subtitles | الى اثنين من العوائق تلك ستكون مفاجأة للرجل عندما يعود من المطاردة لن يجد عربته |
Não ter um emprego Seria uma grande ajuda para mim. | Open Subtitles | كوني عاطلاً عن العمل سيكون أمراً رائعاً بالنسبة إلي |
Mas sejamos sinceros: isso Seria uma péssima forma de investir as nossas poupanças para a reforma. | TED | لكن لنواجه الأمر: هذه ستكون الطريقة الرهيبة في استثمار مدخرات تقاعدك. |
Seria uma pena deixar que apenas alguns graus...de temper... temperatura nos interrompa... | Open Subtitles | سيكون من المخجل ان ندع بعض درجات الحراره ان تقوم بمضايقتنا |
E acho que Seria uma loucura tentar atravessar o portal. | Open Subtitles | واعتقد أنه سيكون من الجنون المحاولة والاتصال بأي مكان |
Pobrezinha, Seria uma pena que ficasse doente durante as férias. | Open Subtitles | أيتها المسكينة سيكون من المؤسف أن تمرضي خلال الإستراحة |
Seria uma pena se o nosso convidado de honra se afogasse na sopa. | Open Subtitles | أوه، سيكون من العار أن يكون ضيفنا الشرف يغرق في طبق من الحساء |
Cavalheiros, desculpem, sou um estranho e não estou por dentro do assunto, mas penso que Seria uma pena se nos desentendêssemos, ou se abandonássemos aquilo que nos propusemos alcançar. | Open Subtitles | سيدى أغفر لى أنا غريب هنا ولذلك لا أملك رفض الصفقة ولكن سيكون من المؤسف الاختلاف فيما بيننا |
Depois de encarar as formigas, Seria uma pena ser comido por elas. | Open Subtitles | بعد كل عناء تخلصت من النمل، سيكون من المخجل أن تؤكل بها |
E Seria uma pena desperdiçar todo o trabalho que já foi feito, não? | Open Subtitles | سيكون من المؤسف أن نهدر كل العمل الذي تم القيام به |
Acho que Seria uma boa não te preocupares com o dinheiro. | Open Subtitles | أعتقد أن سيكون من اللطيف عدم القلق حيال المال. |
E a Rikako vai sozinha... porque Seria uma pena desperdiçar os dois bilhetes. | Open Subtitles | و أن ريكاكو ستذهب لوحدها لأنه سيكون من العار علينا إضاعة جميع التذاكر |
Porque és um homem com dons extraordinários e Seria uma pena vê-los ser desperdiçados. | Open Subtitles | لأنّكَ رجل ذو مواهب عظيمة، وسيكون من المؤسف رؤيتُها تتبدّد هباءً |
- Sou ocupada, posso nunca ter tempo. - Querida, isso Seria uma tragédia. | Open Subtitles | أنا إمرأة مشغولة وقد لا يكون لدي وقت عزيزتي تلك ستكون مأساة |
Seria uma desonra se a oitava maravilha do mundo moderno se desmoronara porque a pressão está distribuída inadequadamente. | Open Subtitles | سيكون أمراً مؤسفاً أن ينهار ثامن عجائب الدنيا لأن التوتر منتشر بشكل غير سليم |
Acho que isso Seria uma má ideia. E eu percebo de más ideias. | Open Subtitles | أعتقد أن هذه ستكون فكرة سيئة وأنا أعرف شيئاً عن الأفكار السيئة |
Bem, se me permite a ousadia, por favor, Seria uma honra corrigir esse erro por si. | Open Subtitles | إن سمحت لي رجاءً، سيكون لي الشرف أن أُصحِّح هذا الخطأ لأجلك |
Isto Seria uma reviravolta digna dos seus filmes cada vez piores. | Open Subtitles | ستكون هذه مفارقة مستحقة لأفلامه التي تزداد سوءاً كل مدى |
Dar asilo ao Feng Seria uma afronta. | Open Subtitles | منح فانج اللجوء سيكون بمثابة الصفعة على وجههم. |
Sim, a minha ex Seria uma delas. | Open Subtitles | نعم، سيكون بلدي السابقين يكون واحدا من هؤلاء. |
Pensei, depois que soube a quantidade de café que bebeste hoje, Seria uma maneira mais fácil de ter cafeína em situações de emergência. | Open Subtitles | أنا فكرت، كما تعلم ، بعد ان سمعت كمية القهوة التي اشتريتها هذا الصباح، هذا من شأنه أن يكون وسيلة أسهل |
Seria uma visão vê-los todos acesos, não era? | Open Subtitles | سيكون مِن المُبهِر رؤيتهم جميعاً مُنارين، أليسَ كذلك؟ |
Seria uma pena ver tudo isto a desaparecer. | Open Subtitles | سَيَكُونُ شيء مؤسفَ لرُؤية هذا كُلّة يَذْهبُ مع الدخانِ. |
Seria uma coisa terrível se o filho do velho Mr. | Open Subtitles | سيكون شيئاً فظيعاً لو أن ابن العجوز المسكين .. |
Seria uma atitude bastante ousada neste momento. | Open Subtitles | ستكون تلك خُطوة جرئية جداً في هذه المرحلة. |
Seria uma conversa muito interessante, se te apanhassem com esse ficheiro. | Open Subtitles | إنها ستكون محادثة مثيرة إن أمسكوك مع ذلك الملف |