ويكيبيديا

    "significar" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • يعنى
        
    • يعنيه
        
    • تعنى
        
    • يعني
        
    • تعني
        
    • سيعني
        
    • يرمز
        
    • يَعْني
        
    • ستعني
        
    • معناه
        
    • معانٍ
        
    • عنى ذلك
        
    • سيعنى
        
    • يعنوا
        
    E guardiões, o que depois da noite passada tem que significar algo como aplicação da lei, certo? Open Subtitles و حُرّاس أيضاً، وبعد الحادثة ليلة أمس لابد أن هذا يعنى أفراد الشرطة، أليس كذلك؟
    Pelo que me contou nestas semanas, eu diria que pode significar... uma série de coisas desagradáveis. Open Subtitles من كل ما اخبرتنى به طوال هذا الأسبوع, استطيع القول انه قد يعنى احد الأشياء من ضمن عدة امور غير سارة
    Sabem, já tenho falado de alguns destes projetos antes, sobre o genoma humano e o que isso poderá significar, e a descoberta de novos conjuntos de genes. TED تعلمون، لقد تحدثت عن بعض هذه المشاريع من قبل، حول الجينوم البشري وما قد يعنيه هذا، وإكتشاف مجموعات جديدة من الجينات.
    A vida que esperam alcançar, parece significar mais que a presente. Open Subtitles الحياة التى يرغبونها فى المستقبل يبدوا أنها تعنى لهم الكثير, أكثر من حاضرهم.
    Para vocês, pode significar outra coisa, alguma coisa poderosa. TED بالنسبة لكم، قد يعني ذلك شيئًا آخر أقوى.
    Nós perecemos, elas sobrevivem; nós temos uma vida, elas têm muitas vidas, e em cada vida elas podem significar coisas diferentes. TED نهلك، فتبقى على قيد الحياة؛ لدينا حياة واحدة، لديها أرواح عديدة، وفي كل حياة يمكنها أن تعني أشياء مختلفة.
    Mas ia significar muito se soubesse que os meus amigos o viam nem que fosse uma vez. Open Subtitles ولكن يارفاق إن هذا سيعني شئ كبير بالنسبة ليّ إذا ما عرفت بأن أصدقائي يشاهدون..
    Isto pode significar uma fortuna para mim. Open Subtitles أنا فى عجلة هذا الأمر قد يعنى ثروة بالنسبة لى
    Mandar Sua Majestade lutar pode significar a sua morte. Open Subtitles إذا أرسلت جلالته فى وسط المعارك فهذا يعنى موته
    A lógica é tão óbvia, que não pode significar mais nada. Open Subtitles الأمر واضح جداً لا يمكن أن يعنى شيئاً آخر
    Vou dizê-lo seja como fôr porque pode significar algo um dia mais tarde. Open Subtitles انا ساذهب باى حال لانه ربما لم يعد يعنى لى شئ فى وقت لاحق
    Fazes ideia do que isso poderia significar... para as nações com falta de agua de todo o mundo? Open Subtitles أتعرف ما الذي يعنيه هذا للدول التي تعاني الجوع في العالم؟
    Eu sei que ele é meio ascendido, seja lá o que isto significar. Open Subtitles أعلم أنه نصف راقى , أىً كان ما يعنيه هذا
    E eu só queria significar tanto para ti como o teu trabalho. Open Subtitles كل ما أردته هو أن أعني لك مثل ما يعنيه لك عملك
    Toda esta vasta glória da criação tinha que significar algo. Open Subtitles كل هذا الخلق الرائع بالتاكيد تعنى شىء ما
    Continua a significar o mesmo. Tu já não és a mesma mulher, Maggie. Open Subtitles و انها لا تزال تعنى نفس الشئ الان انت لست نفس المرأة الان يا ماجى
    Têm que ter acesso à política e isso pode significar duas coisas. TED وهم يحتاجون إلى الوصول إلى السياسيين ، وذلك قد يعني شيئين.
    Se isso significar poupar a sua vida... dir-nos-ia o que queremos saber? Open Subtitles لو أن هذا يعني إنقاذ حياتكي هل ستخبرينا ما نريد معرفته؟
    Um dia estas pedras vão significar alguma coisa para vocês. Open Subtitles ذات يوم، سوف تعني هذه الصخرة لكن شيئاً مميزاً.
    Nesta situação, em que fui confrontada com tantos tipos de realidades diferentes, estava insegura acerca de como havia de julgar porque não sabia o que isso iria significar para mim. TED وفي هذا الموقف الذي واجهت فيه الكثير من مختلف الحقائق كنت غير واثقة كيف سأحكم إذ أنني لم أعلم ما الذي سيعني ذلك لي.
    Figuras invertidas costumam significar algum tipo de morte. Open Subtitles والرسم المقلوب عادةً ما يرمز إلى موتٍ من نوعٍ مّا
    Pode ainda significar que ele estava lá durante o assassinato. Open Subtitles يُمْكِنُ أَنْ يَعْني أيضاً بأنّه كَانَ هناك أثناء القتلِ.
    Sei que vai significar muito pra ele. Open Subtitles أَنا متأكّدُة بأنها ستعني الكثير بالنسبة له.
    Mas ao estares aqui, isso só pode significar uma coisa. Open Subtitles لكن بينما أواجهكِ الآن، اكتشفت أن هذا معناه شيء واحد
    Disse que só há um lugar onde poderá fazê-lo signifique isso o que significar. Open Subtitles قال أن هناك مكان واحد لفعل ذلك مهما حمل ذلك من معانٍ
    Estou disposto a dar a vida por se isso significar salvamento. Open Subtitles إنّي مستعدّ للتضحية بحياتي إن عنى ذلك تأمين عمليّة إنقاذ
    Olha, eu sei que ainda faltam 3 meses, mas vai significar tanto para nós se puderes fazer a viagem. Open Subtitles أعلم أنها مبكره بثلاث شهور ولكن سيعنى الكثير لنا أن تقطعى المسافه وتأتى إلينا
    Estes círculos, eles devem significar algo. Open Subtitles هذه الدوائر، يجب أن يعنوا شيء

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد