ويكيبيديا

    "sombra" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • الظل
        
    • ظلّ
        
    • الظلّ
        
    • ظلال
        
    • ظل
        
    • شادو
        
    • ألظِل
        
    • ظلاً
        
    • الظِلِّ
        
    • الخفاء
        
    • ظلك
        
    • ظلّه
        
    • الشبح
        
    • ظلا
        
    • ظله
        
    Nesta zona de sombra, os dados parecem apontar para uma conclusão. TED في منطقة الظل تلك، تشير معظم البيانات إلى استنتاج واحد.
    Após alguns anos, podem-se retirar algumas dessas árvores de sombra. TED وبعد سنوات قليلة، تستطيعوا إزالة بعض أشجار الظل هذه،
    E a minha alma daquela sombra que está no chão, Open Subtitles روحي من خارج ذلك الظل تجلس عائمةً على الأرض
    Estou farta de perseguir a sombra deste tipo. Quero provas forenses. Open Subtitles لقد سئمتُ من ملاحقة ظلّ هذا الرجل، أريد دليلاً شرعيّاً
    Estava a chorar, porque não consigo fixar a minha sombra! Open Subtitles كنت أبكي لأنني لا أستطيع ادخال الظلّ كي يلتصق
    Grande Faraó, estou sob a sombra da tua justiça. Open Subtitles أيها الفرعون العظيم إننى أقف فى ظلال عدالتكم
    Poderia haver uma luz de uma outra câmara que criasse essa sombra. Open Subtitles يمكن أن يكون هناك ضوء خارج نطاق الكاميرا صنع هذا الظل
    Tal como disseste, homem lagarto, à esquerda, na sombra. Open Subtitles تماما كما قلت ايها السحلية شمالا تحت الظل
    Usei a replica sombra.... ...Mas deixei um deles escapar pelo outro lado! Open Subtitles باستخدام نسخ الظل لقد ارسلت نسخة خرجت من الماء وتسللت خلفك
    A sombra do raio X é uma pequena depressão da tábua endocraniana. Open Subtitles الظل على الأشعة السينية يظهر إنخفاضاً طفيفاً في جدول القحف الخارجي
    Sempre foi o plano dele, ler a sombra para fora do livro. Open Subtitles لقد كانت تلك خطته دوماً أن يُخْرِج الظل بالقراءة من الكتاب
    "o mais temido e injuriado era simplesmente conhecido por a sombra. Open Subtitles الشرير الأكثر لعنةً و إخافةً كان يعرف ببساطة بـ الظل
    No próximo dia, no mar, mandas isto à água por volta do meio-dia, e observas a sombra. Open Subtitles في اليوم التالي في البحر تقوم بوضع اللوحة بداخل الماء بوقت الظهيرة و تراقب الظل.
    Ajuda essa família, e já não serás uma sombra. Open Subtitles ساعدي هذه العائلة وأنت لن تكونين في الظل
    É como uma sombra electrónica a pedir para mexerem com ela. Open Subtitles مثل ظلّ إلكتروني بسيط فقط يستجديك ليشدك معه.
    Mas as suas sementes são delicadas e têm de encontrar sombra, ou serão queimadas antes de germinarem. Open Subtitles ولكن بذورها هشة ، وعليها أن تجد الظلّ قبل احتراقها حتى الموت قبل أن تنبت
    Vê uma jovem adormecida, à sombra de uma palmeira. Open Subtitles رأى فتاةً يافعةً نائمة في ظلال شجرة الدلب
    Coloca-se à frente da estrela deste modo, criando uma sombra maravilhosa. TED سوف تتحرك أمام النجم كما ترون تمامًا، مولدةً ظل رئع.
    sombra do Marpara Tempestade de Pó, seis almas a bordo. Open Subtitles من سى شادو إلى داست ستورم ست أرواح على متن الطائرة
    Tu usas a marca. Não confiamos numa cúmplice da sombra. Open Subtitles أنتِ تحملين ألعلامه (ولايُمكننا الوثوق بعميل لدى تنظيم (ألظِل
    Ele reparou que, de cada vez que se via a sombra da Terra na lua, esta era redonda, e a única forma que constantemente criava uma sombra redonda é uma esfera, C.Q.D., a Terra é redonda. TED يكون دائرياً، و الشكل الوحيد الذي قد يخلق ظلاً دائرياً باستمرار هي الكرة، وبالتالي فالأرض كروية
    O Sr. Claymore vai receber uma visitinha do sombra. Open Subtitles السّيد كلايمور سوف يحظي بزيارة صَغيرة مِنْ الظِلِّ.
    As pessoas estavam a sair da sombra para contar histórias de injustiças que tinham enfrentado e eu sentia o sofrimento delas. TED إن الناس تظهر من الخفاء لسرد قصص الظلم التي تعرضوا لها، وأستطيع الشعور بآلامهم.
    A tua sombra interpôs-se entre mim e o meu pai, entre mim e a minha fama, entre mim e a minha rainha. Open Subtitles ظلك كان يسقط بيني و بين أبي بيني و بين شهرتي بيني و بين ملكتي
    Porque se é a sombra dele que faz isto, confrontá-lo em plena luz seria uma péssima ideia, certo? Open Subtitles لأنّه إن كان ظلّه ما يفعل هذا، فمواجهته في الضوء، ستكون فكرة سيئة، صحيح؟
    Bom, prometo que estaremos a distância de chamamento se aquilo que parecia um demónio ou uma sombra atacar. Open Subtitles أعدكِ بأن نكون على اتصال إن هاجمكم الشبح الظلالي
    Poderemos um dia ver uma sombra que um buraco negro pode emitir num fundo muito brilhante, mas ainda não vimos. TED يمكن أن نرى يوما ما ظلا ألقاه ثقب أسود على خالفية لامعة، لكن لم نرى ذلك بعد.
    Só vi a sombra, não o vi bem, mas explicaria muita coisa. Open Subtitles كان ظله فلم أر ما حدث جيداً لكن هذا يفسر الكثير

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد