ويكيبيديا

    "sonha" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • يحلم
        
    • احلم
        
    • حلم
        
    • تحلمين
        
    • حلمت
        
    • إحلم
        
    • إحلمي
        
    • أحلام
        
    • احلمي
        
    • تتخيله
        
    • حلمك
        
    • أحلامها
        
    • يحلمون
        
    • تحلُم
        
    • إحلمْ
        
    Mas Crassus sonha casar-se com a velhota, para falar delicadamente. Open Subtitles لكن كراسوس يحلم بالزواج من الفتاة العجوز , ليهذبها
    Para cada pessoa que sonha com uma lâmpada eléctrica, há uma que sonha com a bomba atómica. Open Subtitles عندما يحلم أى شخص بالإضاءة الكهربائية إنه حلمه سيكون كحلم الشخص الذى يحلم بالقنبلة النووية
    - Abre os olhos, Max. - Abre os olhos e sonha. - Continua a sonhar. Open Subtitles افتح عينيك يا ماكس - العينان مفتوحتان احلم وابقى فى أحلامك -
    Há muito que a minha mulher sonha comprar uma equipa da NFL. Open Subtitles كان حلم زوجتي منذ زمن طويل أن نشتري فريق كرة قدم
    "Há mais coisas no Céu e na Terra, Ossos, do que aquelas com que a tua ciência sonha." Open Subtitles هناك المزيد من الأشياء في الجنة والأرض أكثر مما تحلمين به في العلوم
    - Então errei. Dorme como um anjo. A sua vida vai-se revelando enquanto sonha. Open Subtitles وأنت تنام مرتاحاً كطفل وتعيش حياتك كما حلمت بالضبط
    sonha mais alto, calções curtinhos. Open Subtitles إحلم بأكثر, يا ذي السروال المثير
    Avança e sonha, querida, sonha Open Subtitles ♪ تعالي و إستمري بالحُلم يا عزيزتي، إحلمي
    A noite sonha com o dia. A luz sonha com a escuridão. Open Subtitles أحلام الليل في النهار.نور الأحلام في الظلام
    sonha com uma garota... e suspira... e o vento da noite rodopia com o seu suspiro. Open Subtitles يحلم بفتاة و يتنهد و ريح الليل تهب مع أنفاسه
    sonha que a patrulha está sentada no átrio deste hotel com muitos superiores chineses e generais russos, e não sei que mais... Open Subtitles ظل يحلم برجال الدورية يجلسون معاً فى بهو فندق .. كان هناك العديد من العسكريين.. وأصحاب الرتب الروس والصينيين
    -Tu és tudo que um irmão mais novo sonha, sabias? Open Subtitles أنت كل ما يحلم به الآخ الصغير أتدرى ذلك ؟
    Ela é o tipo de mulher que um homem... sonha. Open Subtitles ذلك النوع من النساء هو ما يحلم به... الرجل
    Pronto, beija-me de lábios abertos, sonha comigo, temos um projecto de azeitonas... Open Subtitles حسناً، يقبّلني بلسانه، يحلم بي، بيننا مشروع زيتون، هذا يكفي، سأطلب الخروج معه
    Por isso, sonha um sonho melhor e esforça-te por o realizar. Open Subtitles لذلك احلم بحلم أفضل واعمل على تحقيقة
    Oh, o que significa... para... alguém que sonha acordado e... uma rainha de baile". Open Subtitles أوه ، ماذا يعني الـ تصديق حلم اليقظة و قدوم الملكة للمنزل
    sonha com isso e não pode parar de pensar naquilo. Open Subtitles تحلمين بها و لاتستطيعين التوقف عن التفكير بها
    Quero dizer, se sonha com alguma coisa, sonhar mesmo no sono, isso pode acontecer? Open Subtitles أعني، إذا حلمت بشيء حلمت به في نومك هل يتحقق؟
    - sonha comigo. - Certo. Open Subtitles إحلم بي - حسناً -
    Nunca estive aqui. sonha com uma coisa bonita. Open Subtitles أنا لم أكن هنا إحلمي بشيء جميل
    Quer dizer, repara, ninguém sonha em comprar uma carrinha Lynx de 1988, mas vendemos uma ontem, certo? Open Subtitles أقصد , لا يوجد أحد يرغب بشراء عربة أحلام متنقلة ولكننا بعنا واحدة أمس , اليس كذلك؟
    "sonha, filha do recluso, sonha. " Open Subtitles "لقلت: "احلمي, يا إبنة المسجون
    Se não deixa a minha família em paz e se vai embora nem sonha como vai sofrer. Open Subtitles عن عائلتي ولم تغادر البلدة فسوف تتعرض للأذي بشكل لا تتخيله
    Acho que quando se é adoptado, se sonha sobre de onde se veio e sobre como seriam os nossos pais. Open Subtitles أعتقد بأنه فقط متى تم تبنيك و حلمك عن معرفة المكان الذي أتيت منه و كيف كان يبدو شكل والديك بالولادة
    Deixa-me adivinhar, ela sonha em mudar o mundo? Open Subtitles دعني أخمن، أحلامها لإصلاح العالم؟
    Toda a gente tem o seu ideal, sonha com isso, apela para isso. TED كل شخص يملك تخيّلاً خاصاً مثالياً عنه، يحلمون به، ويستنجدون به.
    Ainda se sonhar sobre ti e alguém a quem não suporta, realmente sonha sobre ti e a maldita parte de ti que não pode suportar. Open Subtitles حتى لو كُنتَ تحلُم عنكَ و عَن لعينٍ لا تُطيقُه أنتَ في الواقِع تحلمُ عَن نفسِك و الجُزء اللعين الذي لا تطيقهُ من نفسِك
    E pronto, meu varredorzinho das estrelas... sonha... Open Subtitles هناك الآن، كنّاس لامع إلى حدٍّ ما، إحلمْ.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد