Ao final de cada dia, eu fazia uma enorme panela de sopa que todos partilhávamos. Trabalhávamos pela noite adentro. | TED | في نهاية كل يوم ,أقوم بعمل وعاء كبير من الحساء نتشاركه جميعنا. عملن جيداً في كل ليلة |
O pessoal do departamento de cosmético... me alimentou com sopa e pão. | Open Subtitles | بعض الأشخاص في قسم التحسين اطعموني طبق من الحساء وبعض الخبز |
Ela vem, derrama a sopa em você, olha pra você tipo... | Open Subtitles | وهى آتية سكبت الحساء عليك بالكامل انظر ماذا يبدو شكلك |
A sopa está no fogão, come se tiveres fome. | Open Subtitles | الشوربة على الموقد.. سخينها متى ما شعرتِ بالجوع. |
Não como frango, por isso, é apenas sopa de massa. | Open Subtitles | أنا لا آكل دجاج لذا هو فقط شوربة معكرونة |
A sopa não é nenhum jantar! Devias oferecer-me um jantar! | Open Subtitles | الحساء ليس بوجبة، يفترض بك أن تشتري لي وجبة. |
sopa não é uma refeição. Ficou de pagar-me uma refeição. | Open Subtitles | الحساء ليس وجبة، يفترض بك أن تشتري لي وجبة. |
Tenho de me concentrar. Vou mudar para "sistema" sopa. | Open Subtitles | عليّ التركيز, أنا بصدد التحول إلى وضع الحساء |
Corrige-me, se estiver enganado, mas alguém pode comer a sopa que quiser. | Open Subtitles | ربما أكون مخطئاً لكن يبدو لي أنك تستطيع تناول الحساء فقط |
Eu segui-os e vi-o a servir a sopa, e a sorrir. | Open Subtitles | لقد تبعتهما الى هناك و رايته يصب الحساء و يبتسم |
Estive a pensar. A gente devia ter trazido sopa ou algo assim. | Open Subtitles | لقد كنت أفكر أنه كان يجب أن نحضر معنا بعض الحساء |
- Bom, talvez dêem para uma sopa. - Sim, senhor. | Open Subtitles | حسنا، ربما يستفاد منهما في الحساء حسنا يا سيدي |
A começar, com a louça, sobremesa... De sopa para avelãs. | Open Subtitles | المقبلات , الطبق الرئيسي , الحلوى من الحساء للفستق |
Se conseguir evitar derramar sopa no colo à frente do governador. | Open Subtitles | حسناً، إن أمكنني تفادى إهراق الحساء في حضني أمام الحاكم |
Primeira, reparei que oferecem uma sopa e meia sandes. | Open Subtitles | الأول, لاحظت أنكم تقدمون الحساء مع نصف شطيرة؟ |
Vamos, temos um horário apertado, sopa de rabo de boi às 14.30. | Open Subtitles | شون هيا نحن على جدول ضيق الحساء في 2: 30 مساء |
Vais preparar a sopa novamente e desta vez vou prestar atenção. | Open Subtitles | ستطبخ هذه الشوربة مره اخرى وهذه المره, ساكون مهتما بالمراقبه |
Eles gostaram da sopa. Achas que podias voltar a fazê-la? | Open Subtitles | احبو الشوربة هل تعتقد ان بامكانك فعلها مره اخرى؟ |
Afogamentos? Sim, um tal de Miller afogou-se na sua sopa de galinha. | Open Subtitles | نعم, حاله واحده السيد غريتن ميلير غرق في صحن شوربة دجاج.. |
Locais onde os poluentes transformam a água numa sopa de plástico. | TED | مناطق حيث تحول الملوثات فيها المياه إلى حساء بلاستيكي قاتم |
Mas suponho que seja preciso coragem para demonstrar tanta dedicação à sopa. | Open Subtitles | و لكني أعتقد أنه يتطلب شجاعة منك لتوضيح مدى ولائك للحساء |
Vá à sopa dos pobres, e encontra muitos como eu. | Open Subtitles | إنزلي إلى أيّ مطعم فقراء أنت ستجدين الكثير من الرجال مثلي |
Certo. Você fica fora da tinta, e talvez eu fique fora da sopa. | Open Subtitles | نعم، ابتعدي عن الحبر وربما هذا سيُبعدني عن الصابون |
A sério, a comida aqui é realmente cara. Só a sopa custa 10 dólares! | Open Subtitles | بجد ، ان الطعام هنا غالي جداً الشوربه لوحده بـ 10 دولارات |
Estamos a meio da nossa refeição. Se comerem mesmo rápido, vão poder acabar a vossa sopa. | Open Subtitles | إذا أردت أن تأكل بسرعة يجب عليك أن تنهي حسائك |
sopa de tartaruga? Eu não quero sopa. | Open Subtitles | حساء السلاحف، لا أرغب بحساء أحدكم يرغب بحساء؟ |
Ela não fala muito mas faz-me uma sopa muito boa nas noites de domingo. | Open Subtitles | هي قليلة الكلام ولكنها تصنع لي حساءاً طيباً كل ليلة أحد |
Se lhe sorrir e servir a maldita sopa como uma boa filha, tudo estará bem. | Open Subtitles | إذا إبتسمت له وقدمت له حساءه اللعين . كالإبنة الجيدة , سيعتقد أن الأمر بخير |
Tenho um cabelo na sopa. Mas eu desvio-o. | Open Subtitles | هناك شعيرة في حسائي ولكني سآكل من حولها. |
Sumo de arando, vodka de batata e um cubo para a sopa. | Open Subtitles | عصير توت بري ، فودكا البطاطا ، و مكعب مرق الرومي |
Hoje não tenho fome suficiente para fazer justiça à sua sopa. | Open Subtitles | أنا لست جائعة بما يكفي هذا المساء لأعطي حساءك حقه |