Espero que daqui a 50 anos, as pessoas ouçam falar dos meus tratamentos e fiquem horrorizadas que alguém tenha aguentado uma ciência tão primitiva. | TED | لذا أتمنى أن يسمع الناس بعد 50 سنة بالعلاجات التي أخذتها و يشعروا بالفزع من أن أحدهم قد تحمل علم بدائي كهذا. |
Mas sei que não é a mesma foto que eu já tenha visto, porque eu só prestei juramento para ser polícia em 1989. | TED | ولكني أعلم أنها ليست نفس الصورة التي كنتُ قد رأيتها، لأنني لم أكن لأحلف اليمين لأكون ضابطة شرطة حتى عام 1989. |
Não digo que não tenha tido as minhas hesitações, Rachel. | Open Subtitles | حسنا, لن أقول أنه لم يكن لدي هواجسي, ريتشل. |
Fui informado de que ele vai a sua casa. tenha cuidado, ok? | Open Subtitles | وأيضاً عرفت انه قادم الى بيتك كن حذراً , حسناً ؟ |
E rezem para que Mohammed el-Kheir não tenha artilharia pesada. | Open Subtitles | و ادعوا الا يكون لدى محمد الخير أسلحة ثقيلة |
Para a próxima vez que tenha algo para lhe dar, avise-me. | Open Subtitles | في المرة القادمة، لما يكون لديّ شيء لأقدمه لك، أخبريني. |
tenha sido criado em diferentes estados. Estas previsões estão em óptimo acordo | TED | قد نشأ وتكون في مراحل مختلفة. وهذه الاستنتاجات متوافقة بشكل كبير |
Talvez esta experiência tenha sido a razão por que o Silicon Valley começou com a sua grande onda de inovação. | TED | في الواقع، قد تكون هذه التجربة هي السبب في كون وادي السيليكون انطلق في بدايته الكبيرة مع الإبتكار. |
A policia de Paris não acredita que ele tenha chegado a França. | Open Subtitles | إن الشرطة في باريس لا تعتقد أنه قد وصل إلى فرنسا |
Receio que este julgamento te tenha afectado os nervos. | Open Subtitles | اخشى ان هذه المحاكمة قد أثّرت على اعصابك |
Talvez você tenha um amigo e não sabe que o ganhou. | Open Subtitles | قد يكون لك صديق فى هذا المكان بدون أن تدري |
Cada equipa será liderada por um homem que tenha residido na América. | Open Subtitles | سيتم قيادة كل مجموعة بواسطة رجل قد عاش فعلا في أمريكا |
Mãe, eu sou assim, quer tenha os meus poderes, quer não. | Open Subtitles | أمي، هذا ما أن عليه، سواء لدي قدراتي أم لا |
Se conseguirmos alcançá-los, talvez tenha dinheiro suficiente para comprá-la de volta. | Open Subtitles | إذا إستطعنا اللحاق بهم ربما لدي مال كافي لشراءها وإعادتها |
Talvez, por isso, eu tenha sempre esperado por isso. | Open Subtitles | ربما لهذا السبب كنت أتمنى دائماً حدوث ذلك |
Bem-vinda à ilha SPECTRE. Espero que o voo tenha sido bom. | Open Subtitles | مرحباً بك فى جزيرة سبكتر أتمنى أن تكون رحله طيبه |
Xerife, tenha atenção Temos o suspeito a entrar no restaurante "Lobito's". | Open Subtitles | ايها الشريف كن على علم المشتبه به يتجه لمطعم لوبيتو |
Talvez o Departamento de Patentes tenha uma morada actual dele. | Open Subtitles | ربما يكون لدى مكتب تسجيل براءات الاختراعات عنوان له. |
É assim tão estranho que tenha alguém na minha vida? | Open Subtitles | هل من الغريب لكِ أنّه لديّ شخص في حياتي؟ |
Quero que descubras o que torna um homem tão irresistível... que a mulher não tenha interesse nenhum por outro. | Open Subtitles | أريدكِ أن تعرفي مالذي يجعل الرجل غير مقاوم لدرجة أن المرأة ليس لديها إهتمام في أي رجل |
tenha um bom dia. Meu carro está por aqui. | Open Subtitles | اتمنى لك قضى يوم ممتع سيارتي بهذا الأتجاه |
Talvez não tenha hipóteses de vencer mas, com um raio, todos ficarão a saber o que você representa. | Open Subtitles | ربما لا أملك أدنى فرصة للإنتصار عليك لكني بالتأكيد أستطيع أن أجعل العالم يعرف ما تمثّله |
Mas eu não tenho dinheiro. Quem sabe você tenha dinheiro. | Open Subtitles | و لكن ليس بحوزتي مال ربما لديكِ بعض المال |
O meu filho não tem interesse em falar consigo, e espero que tenha a decência de não voltar a ligar. | Open Subtitles | ابني ليست لديه الرغبه في الحديث اليك واتمنى ان تملك اللباقه الازمه بان لاتحاول الاتصال علينا مرة اخرى |
Receio que não tenha escolha, creio que lhe quebrei a mandíbula. | Open Subtitles | أخشى أنه لا يملك بديلا أعتقد أنك قد حطمت فكه |
A menos que você tenha um destes malandros aqui. | Open Subtitles | مالم يكون لديك إحدى هذه البطاقات الشريرة هنا. |
Peter, eu só quero que esta família tenha um Natal perfeito. | Open Subtitles | أنا فقط أود أن تحظى هذة العائلة بأفضل عيد ميلاد. |
Receio que a minha amiga não tenha tempo para falar. | Open Subtitles | أَنا خائفُ صديقُي هنا ما عِنْدَهُ وقتُ للكَلام. أوه. |