Se fores um escritor, talvez já tenhas algumas delas. | TED | إذا كنت كاتب، فربما لديك بالفعل بعض منها. |
Suponho que não tenhas nenhuma ideia acerca do que se trata? | Open Subtitles | لا أعتقد أن لديك فكرة عن كنه هذا الشئ اللعين؟ |
Bem... Espero que não te tenhas importado por sair daquele lugar. | Open Subtitles | أتمنى ألا يكون لديك ما يمنع من مغادرة هذا المكان |
Onde quer que estejas, esperamos que tenhas encontrado paz. | Open Subtitles | أينما كنتي، نتمنى أن تكوني راقدة في سلام |
Espero que tenhas uma ideia, porque nós não temos nenhuma. | Open Subtitles | اتمنى أن يكون لديكِ فكره لاْننا على وشك الانتهاء |
Desde que tenhas um bom médico, miúdo, o que pode correr mal? | Open Subtitles | مادام لديك طبيب جيد, يا فتى, ما الذي يمكن أن يحدث؟ |
Caso tenhas algum som ou o uso da voz, fala comigo! | Open Subtitles | إذا كانت لديك القدرة على الكلام فأرجوك أن تتحدث إلي |
Espero que tenhas uma história melhor para o Lumbergh. | Open Subtitles | أتمنى أن تكون لديك قصة أفضل للسيد لامبرج |
A menos que tenhas mais alguma coisa para eu fazer. | Open Subtitles | ما لم يكون لديك شيء آخر تحتاج القيام به. |
Se falhas uma vez, é melhor que tenhas uma boa desculpa. | Open Subtitles | اذا تخلفت مرة واحده ينبغى أن يكون لديك عذر ملائم |
Uma preta, talvez, a não ser que tenhas algum problema com isso. | Open Subtitles | ربما واحد أسود، إلا ربما لديك بعض المشاكل مع أن كندة. |
Toma, espero que tenhas as ligas de ontem à noite. | Open Subtitles | آمل أن يكون لديك رباط لجوربك من ليلة أمس. |
Não acredito que tenhas tido a coragem de me telefonar. | Open Subtitles | بعد ما فعلته, لا أصدق أن لديك الجرأة لتتصل |
Só espero que tenhas encontrado o teu porto de abrigo. | Open Subtitles | أتمنى فحسب أن تكوني الآن قد وجدت ملاذكِ الآمن |
Só espero que tenhas encontrado o teu porto de abrigo. | Open Subtitles | أتمنى فحسب أن تكوني الآن قد وجدت ملاذكِ الآمن |
Não tenho jeito para essas coisas, por isso espero que tenhas tu. | Open Subtitles | لا أملك معرفة زراعية كافية , لذا أأمل أن تكُن لديكِ |
Pois, duvido que tenhas tido muitas oportunidades de treinar desde então. | Open Subtitles | إذا أشك أنك كنت تملك الفرصة للتدريب من ذلك الوقت |
Espero que não tenhas matado ninguém que eu conheça por ela? | Open Subtitles | أتمنى أن لا تكون قد قتلت أى شخص أعرفه لأجله |
E mesmo que tenhas certas sensações quando estás com o James... sensações que não estás habituada a ter... | Open Subtitles | وحتى إذا كان لديك بعض المشاعر عندما تكونين مع جيمس المشاعر التي لا تستعملينها ليكون لديك |
Tens algum fundo fiduciário que não me tenhas dito? | Open Subtitles | هل لديكَ وديعة في البنك لم تُخبرني عنها؟ |
Mas deu-me a oportunidade de deixar outra pessoa entrar, e quero que tu tenhas a mesma oportunidade. | Open Subtitles | ولكنكِ اعطيتِ الفرصة للسماح لأحد آخر بالدخول فيه، وانا اريدكِ فقط ان تحظي بنفس الفرصة |
Mas quero que tenhas uma lembrançazinha pela ocasião. | Open Subtitles | لكنني أريدك أن تحظى ببعض الترف في هذه المناسبة. |
Quero que pareças mais bonita... do que alguma vez tenhas estado. | Open Subtitles | أريدك أن تكونى أكثر جمالا مما كنت عليه من قبل |
Ele não tem futuro, Jade. E ele vai garantir que tu também não tenhas. | Open Subtitles | هو لا يملك مستقبلاً و سوف يتأكد بأنك لا تملكين واحداً أيضاً |
Quero que tenhas uma boa vida. | Open Subtitles | أُريدُك أَنْ يَكُونَ عِنْدَكَ أشياءُ جيدةُ. |
Não tenhas medo dele. Agora, vira-o de cabeça para baixo. | Open Subtitles | لا تخافي منها، والأن قُومي بقلبها رأساً على عقب. |
Olha, Jack, sinto muito que tenhas sido arrastado para esta porcaria. | Open Subtitles | انظر يا جاك انا اسفه لانك تورطت في هذا الهراء |
Talvez tenhas dito algo errado, mas há um modo de resolver isto. | Open Subtitles | ربما كنت قد قال الشيء الخطأ، ولكن هناك طريقة لإصلاح هذا. |